乘风破浪主题曲李宇春

时间:2023-11-20 09:37:21编辑:优化君

1、歌曲歌词:

here we go;

my eyes;

my lips;

are priceless;

my voice;

my kiss;

my;

haha;

娱乐记者的采访 净重几斤几两;

一顿刻板的开场 再议议男友和裙妆;

千人一面 万人一腔;

凝固的气场 喔 敬请原谅;

少女感高仿 雕刻标准形象;

保持独有的锋芒 尤其遍地已偶像;

狂我的狂妄 荒我的荒唐;

打翻青春的鸡汤 管你的脸方不方 duh;

my face;

my fingers;

are priceless;

my ideas;

my talents;

are priceless;

看我弄潮搏浪;

多认真的亮相;

努力跳;

摇咿摇咿摇咿摇咿摇咿摇;

看我乘风破浪;

多诚实的欲望;

努力唱;

吆咿吆咿吆咿吆咿吆咿吆;

看我弄潮搏浪;

多认真的亮相;

努力跳;

摇咿摇咿摇咿摇咿摇咿摇;

看我乘风破浪;

多诚实的欲望;

努力唱;

吆咿吆咿吆咿吆咿吆咿吆;

舆论不妙;

单身 年龄 哪个罩;

每一种审视都像刽子手手里的刀;

一个女性成长要历经多少风暴;

做自己才不是一句简单的口号;

什么口红 什么包包 我自己挑;

什么人生 什么梦想 我自己造;

保护好那一抹最真实自在的笑;

我是我自己的无价之宝;

a到爆;

看我弄潮搏浪;

多认真的亮相;

努力跳;

摇咿摇咿摇咿摇咿摇咿摇;

看我乘风破浪;

多诚实的欲望;

努力唱;

吆咿吆咿吆咿吆咿吆咿吆;

看我弄潮搏浪;

多认真的亮相;

努力跳;

摇咿摇咿摇咿摇咿摇咿摇;

看我乘风破浪;

多诚实的欲望;

努力唱;

吆咿吆咿吆咿吆咿吆咿吆;

my nose;

my teeth;

are priceless;

my poems;

my dreams;

are priceless。

2、李宇春为《乘风破浪的姐姐》制作的名为《无价之姐》。

3、《无价之姐》是由孙侨志kelzie作曲,李宇春作词并演唱的歌曲,于2020年6月17日发布15秒抢先听片段,是综艺节目《乘风破浪的姐姐》的主题曲。

延伸阅读

unravel歌词

1、《unravel》歌词如下:

假名歌词及罗马音:

教(おし)えて 教(おし)えてよ その仕组(しく)みを

o shi e te o shi e te yo so no shi ku mi wo

仆(ぼく)の中(なか)に 谁(だれ)かいるの?

bo ku no na ka ni da re kai ru no?

壊(こわ)れた 壊(こわ)れたよ この世界(せかい)で

ko wa re ta ko wa re ta yo ko no se kai de

君(きみ)が笑(わら)う 何(なに)も见(み)えずに

ki mi ga wa ra u na ni mo mi e zu ni

壊(こわ)れた 仆(ぼく)なんてさ 息(いき)を止(と)めて

ko wa re ta bo ku na n te sa i ki wo to me te

ほどけない もう ほどけないよ

ho do ke na i mo u ho do ke nai yo

真実(しんじつ)さえ freeze

shi n ji tsu sa e freeze

壊(こわ)せる 壊(こわ)せない

ko wa se ru ko wa se na i

狂(くる)える 狂(くる)えない

ku ru e ru ku ru e na i

あなたを见(み)つけて

a na ta wo mi tsu ke te

揺(ゆ)れた歪(ゆが)んだ 世界(せかい)に だんだん 仆(ぼく)は

yu re ta yu ga n da se ka i ni da n da n bo ku wa

透(す)き通(とお)って 见(み)えなく なって

su ki to wotte mi e na ku na tte

见(み)つ けないで 仆(ぼく)のことを

mi tsu ke na i de bo ku no ko to wo

见(み)つめ ないで

mi tsu me na i de

谁(だれ)かが 描(えが)いた 世界(せかい)の中(なか)で

da re ka ga e ga i ta se ka i no na ka de

あなたを 伤(きず)つ けたくは ないよ

a na ta wo ki zu tsu ke ta ku wa na i yo

覚(おぼ)えていて 仆(ぼく)のことを

o bo e te i te bo ku no ko to wo

鲜(あざ)やかなまま

a za ya ka na ma ma

无限(むげん)に広(ひろ)がる 孤独(こどく)が络(から)まる

mu ge n ni hi ro ga ru ko do ku ga ka ra ma ru

无邪気(むじゃき)に笑(わら)った 记忆(きおく)が刺(さ)さって

mu ja ki ni wa ra tta ki o ku ga sa sa tte

动(うご)けない

u go ke na i

动(うご)けない

u go ke na i

动(うご)けない

u go ke na i

动(うご)けない

u go ke na i

动(うご)けない

u go ke na i

动(うご)けないよ

u go ke na i yo

unravelling the world

unravelling the world

変(か)わってしまった 変(か)えられなかった

ka wa tte shi ma tta ka e ra re na ka tta

2(ふた)つが络(から)まる 2人(ふたり)が灭(ほろ)びる

fu ta tsu ga ka ra ma ru fu ta ri ga ho ro bi ru

壊(こわ)せる 壊(こわ)せない

ko wa se ru ko wa se na i

狂(くる)える 狂(くる)えない

ku ru e ru ku ru e na i

あなたを 汚(けが)せないよ

a na ta wo ke ga se na i yo

揺(ゆ)れた歪(ゆが)んだ 世界(せかい)に だんだん 仆(ぼく)は

yu re ta yu ga n da se ka i ni da n da n bo ku wa

透(す)き通(とお)って 见(み)えなく なって

su ki to wo tte mi e na ku na tte

见(み)つ けないで

mi tsu ke na ide

仆(ぼく)のことを

bo ku no ko to wo

见(み)つめ ないで

mi tsu me na i de

谁(だれ)かが 仕组(しく)んだ 孤独(こどく)な 罠(わな)に

da re ka ga shi ku n da ko do ku na wa na ni

未来(みらい)が 解(ほど)けて しまう 前(まえ)に

mi ra i ga ho do ke te shi ma u ma e ni

思(おも)い出(だ)して 仆(ぼく)のことを

o mo i da shi te bo ku no ko to wo

鲜(あざ)やかなまま

a za ya ka na ma ma

忘(わす)れないで

wa su re na i de

忘(わす)れないで

wa su re na i de

忘(わす)れないで

wa su re na i de

忘(わす)れないで

wa su re na i de

変(か)わって しまった ことにparalyze

ka wa tte shi ma tta ko to ni paralyze

変(か)えられ ないこと だらけparadise

ka e ra re na i ko to da ra ke paradise

覚え(おぼえ)ていて 仆(ぼく)のことを

o bo e te i te bo ku no ko to wo

教(おし)えて 教(おし)えて

o shi e te o shi e te

仆(ぼく)の中(なか)に

bo ku no na ga ni

谁(だれ)かいるの

da re ka i ru no

中文歌词:

请告诉我 请告诉我 暗藏里的阴谋

是谁突然的闯进 霸占住我身躯

已经崩塌了 崩坏掉的 颠覆了的世界

黑暗已吞噬了我 看不见的寂灭

请让已经 腐坏掉的我 就此燃尽未来

谜解不开 浓雾它消散不开 真相也冻结 freeze

快坏掉了 不能坏掉 快疯掉了 不能疯掉

我一定要去寻找到

迷失在这动荡和扭曲的世界 沦陷在间隙我无法看清

请不要寻找 不要再靠近我

不要注视我

描绘出了这未知和迷茫的世界 刻化出了这一道道你给的伤痕

在你的身体 烙印我的痕迹

你能否记住我

这弥漫开的 挥不去的 孤独感缠绕着我

那刺痛着的 记忆中的 天真无邪的笑容

已被束缚的 解不开的 凝固住的 动不了的 所有一切 动弹不得

(unravelling the world)

面目模糊的是与非 无可奈何的痛与泪

互相纠缠的你和我 一起灭亡的灵与魂

快坏掉了 不能坏掉 快疯掉了 不能疯掉

污浊幻灭 不想再去污染你了

迷失在这动荡扭曲世界 沦陷在间隙我无法看清

请不要靠近 不要再靠近我

不要凝视我

谁布置下这未知和疯狂的阴谋 谁陷入了这孤独和冰冷的陷阱

在你的身体 烙印我的痕迹

如果我没逃脱 请不要忘记 不要忘记我

存在的没落 回忆太广阔

描绘出了这未知和迷茫的世界 刻化出了这一道道你给的伤痕

在你的身体 烙印我的痕迹

请告诉我 请告诉我

是谁突然的闯进 霸占住我身躯

我变得透明看不见了

2、《unravel》是由tk(北嶋 彻)作词作曲并演唱的歌曲。歌曲收录在2014年发行的同名专辑《unravel》中,并作为动画《东京喰种》的主题曲。

小芳原唱歌词

1、《小芳》歌词如下:

村里有个姑娘叫小芳

长得好看又善良

一双美丽的大眼睛

辫子粗又长

在回城之前的那个晚上

你和我来到小河旁

从没流过的泪水 随着小河淌

谢谢你给我的爱

今生今世我不忘怀

谢谢你给我的温柔

伴我度过那个年代

多少次我回回头看看走过的路

衷心祝福你善良的姑娘

多少次我回回头看看走过的路

你站在小村旁

2、《小芳》是由李春波作词、作曲并演唱的一首民谣情歌,收录于1993年6月发行的专辑《小芳》中。歌曲一出便摘取全国各地排行榜冠军,李春波因此歌获1993年度全国十大最受欢迎男歌手奖,因此歌,1993年又被媒体称为“小芳年”、“李春波年”。

爱河歌词

1、歌词

翻开了我

已经褪了色的相册

再也看不到彩虹的颜色

虽然模糊了你

但我看清了自己

守在诺言里骗着自己

ho 为什么

说不出口

难道分手就不能做朋友

为什么

你要远走

难道这就是你分手的借口

如果让你重新来过

你会不会爱我

爱情让人拥有快乐

也会带来折磨

曾经和你一起走过

传说中的爱河

已经被我泪水淹没

变成痛苦的爱河

翻开了我

已经褪了色的相册

再也看不到彩虹的颜色

虽然模糊了你

但我看清了自己

守在诺言里骗着自己

ho 为什么

说不出口

难道分手就不能做朋友

为什么

你要远走

难道这就是你分手的借口

如果让你重新来过

你会不会爱我

爱情让人拥有快乐

也会带来折磨

曾经和你一起走过

传说中的爱河

已经被我泪水淹没

变成痛苦的爱河

ho 为什么

说不出口

难道分手就不能做朋友

为什么

你要远走

难道这就是你分手的借口

如果让你重新来过

你会不会爱我

爱情让人拥有快乐

也会带来折磨

曾经和你一起走过

传说中的爱河

已经被我泪水淹没

变成痛苦的爱河

如果让你重新来过

你会不会爱我

爱情让人拥有快乐

也会带来折磨

曾经和你一起走过

传说中的爱河

已经被我泪水淹没

变成痛苦的爱河

如果让你重新来过

你会不会爱我

爱情让人拥有快乐

也会带来折磨

曾经和你一起走过

传说中的爱河

已经被我泪水淹没

变成痛苦的爱河

2、《爱河》是2018年许云上作词、作曲,神马乐团演唱,蒋雪儿翻唱的一首歌,收录在专辑《我想和你唱》中。

上一篇:神丹

下一篇:酱油党是什么意思