塞翁失马
——出自《淮南子》
近塞外的人,有善求美者,马狂爆亡而入胡。人皆吊之,父亲曰:“此何遽不以福乎?”居几个月,其马将胡马儿而归。人皆贺之,父亲曰:“此何遽不可以为祸乎?”家富良马,他的儿子好骑,堕而折其髀。人皆吊之,父亲曰:“此何遽不以福乎?”居一年,胡人入塞,丁壮者引弦而战。近塞的人,逝者十九。此独以跛之故,父子俩相保。
【译文翻译】
挨近战争诗定居的人群中,一位善于推断凶吉把握方术的人。一次,他的马莫名其妙跑来到胡人的住地。大家都因此来安慰他。那老年人就说:“这如何就不容易是一种福气呢?”已过几个月,那匹失马带著胡人的良马回家了。大家都前去庆贺他。那老年人又说:“这如何就不可以是一种灾难呢?”算命人的家里有很多好马,他的孩子喜好骑着马,結果从立刻往下掉脱臼大腿根部。大家都前去问慰他。那老人说:“这如何就不可以变成一件福事呢?”已过一年,胡人巨资侵入战争诗,健硕小伙都举起武器装备去战斗。战争诗周边的.人,身亡的占了十分之九。这个人只有在由于腿瘸的原因可免于争霸,与儿子一同保留了生命。
【文章主旨】
这个故事在代代相传的全过程中,慢慢地萃取变成一句四字成语:“塞翁失马,焉知非福。”它表明尘世间的好事儿与错事都并不是肯定的,有多面性,在一定的条件下,错事能够引出来好的結果,好事儿也将会会引出来坏的結果。表明了好与坏在一定条件或状况下能互相变换。
【文章内容启发】
福鸡飞蛋打。我们要擅于用理智的大脑,辨证的目光对待福与祸。在一定的条件下,福能够转换为祸,祸也可转变成福。好事儿和错事在一定条件能够相互之间变换。
【文章内容喻意】
福与祸的转换,必须一定的条件,不可以误会成福与祸的转换是必定的。如:家中惨遭严厉打击、不幸,举步维艰,它是祸。但假如能坦然、镇定,在窘境中努力、奋发图强,那麼,这又不可多得一种珍贵的精神食粮。自然,在窘境中一蹶不振,缺失自信心,乃至丧失日常生活胆量,这祸就只有是祸了。因此,要留意掌握好转换的条件。
【成语及其解释】
1、形容一时尽管遭受损害,或许反倒因而能获得益处。也指福祸在一定的条件下能够互相转化 表述:“祸兮福所倚,福兮祸所伏”。既不因福喜,都不以祸忧。
2、表明福祸在一定的条件下能够互相转化。
【《淮南子》介绍】
《淮南子》别名《淮南鸿烈》、《刘安子》,是汉朝列侯淮南王刘安导致客人,在他主持人下撰写的。据《汉书·艺文志》云:「淮南市内二十一篇,外三十三篇」,颜师古注曰:「内篇论道,外篇杂说」,现如今所存的有二十一篇,大约全是原说的内篇所遗。据高诱前言,「鸿」是广大的意思,「烈」是光明的意思。创作者觉得该书包含了众多而光辉的通理。本书內容繁杂,它将道、阳阴、墨、法和一部分儒家文化结合起來,但关键的服务宗旨趋向于道教。《汉书·艺文志》则将它纳入杂家。
塞翁失马的經典历史典故
春秋战国时代有一位老人,全名是塞翁。他养了很多马,一天马群中突然有一匹失踪了。邻居听见这事,都来宽慰他无须太心急,年纪变大,多保重身体。塞翁见许多人安慰,傻笑着说:“丟了一匹马损害并不大,指不定还会继续产生福气。”
隔壁邻居听了塞翁得话,内心感觉搞笑。马丟了,本来是件错事,他却觉得或许是好事儿,显而易见是调整情绪罢了。但是已过没几日,丢 马不但全自动回家了,还带到一匹马儿。
隔壁邻居据说马自身回家了,十分钦佩塞翁的预料,向塞翁道贺说:“還是您老高瞻远瞩,马不但沒有丢,还带到一匹好马,简直福气呀。”
塞翁听了邻人的庆贺,反到一点开心的模样也没有,焦虑地说:“白白的得了一匹好马,不一定是啥福气,或许惹来哪些不便来。”
邻居认为他故作姿态实属老人的奸诈。内心本来开心,有心不用说出去。塞翁有一个独子,非常喜欢骑着马。他发觉带回家的那车顾盼生姿,体长蹄大,嘶鸣响亮,膘悍神骏,一看就了解是匹好马。他每日都骑着马出行,心里得意洋洋。
一天,他激动得一些太过,打马狂奔,一个踉跄,从马背跌下,摔断了腿。隔壁邻居据说,竞相来问慰。
塞翁说:“没有什么,腿脱臼却挽救生命,也许是福气呢。”邻居感觉他又在胡说八道。她们搞不懂,摔断脚会产生哪些福气。
没多久,匈奴人兵巨资侵入,年轻人被参军入伍,塞翁的孩子由于摔断了腿,不可以去参军。参军入伍的青年人都阵亡了,只有塞翁的孩子保留了生命。
【塞翁失马古语原文和汉语翻译】小文章:
1.塞翁失马原文和汉语翻译
2.古语原文和汉语翻译
3.狼的文言文和汉语翻译
4.塞翁失马文言文翻译
5.塞翁失马的文言文翻译
6.越巫古语原文和汉语翻译
7.公输古语原文和汉语翻译
8.马说的古语原文和汉语翻译