寤寐求之什么意思
寤寐求之,汉语成语,拼音是wùmèiqiúzhī,意思是比喻迫切地希望得到某种事物。
出自《诗经·周南·关雎》:“窈窕淑女,寤寐求之。”
近义词:寤寐思之、昼思夜想、朝思暮想、一日三秋、梦寐以求、朝思暮想、心弛神往、心向往之。
反义词:唾手可得、随手可得。
用法:作谓语、定语;指希望迫切。
例句:我劝告读者,要相信我们的税务部门不可能还在睡大觉,他们一定辗转反侧,寤寐思之,思之不得,寤寐求之。
造句:
1、如果你忘了这句忠告,那么,切磋琢磨,寤寐求之,所得或许更为精深。
2、成功是你寤寐求之的那朵红玫瑰,挫折正是那遍及周围的针刺。
3、拥有财富是每个人都寤寐求之的愿望,但是财富是需要我们用双手去创造的。
4、美好的物质生活是许多人寤寐求之的,但是对我而言,精神生活比物质生活更重要。
“求之不得,寤寐思服。”是什么意思
【意思】追求却没法得到,白天黑夜便总思念她。
【出自】《关雎》
【作者】先秦:佚名
【全文】
关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。
参差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。
求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,辗转反侧。
参差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。
参差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,钟鼓乐之。
【翻译】
关关和鸣的雎鸠,相伴在河中的小洲。那美丽贤淑的女子,是君子的好配偶。
参差不齐的荇菜,从左到右去捞它。那美丽贤淑的女子,醒来睡去都想追求她。
追求却没法得到,白天黑夜便总思念她。长长的思念哟,叫人翻来覆去难睡下。
参差不齐的荇菜,从左到右去采它。那美丽贤淑的女子,奏起琴瑟来亲近她。
参差不齐的荇菜,从左到右去拔它。那美丽贤淑的女子,敲起钟鼓来取悦她。
求之不得,寤寐思服,悠哉悠哉,辗转反侧.是什么意思
意思是追求却没法得到,白天黑夜便总思念她。长长的思念哟,叫人翻来覆去难睡下。原诗如下关雎先秦:佚名关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。参差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,辗转反侧。译文关关和鸣的雎鸠,相伴在河中的小洲。那美丽贤淑的女子,是君子的好配偶。参差不齐的荇菜,从左到右去捞它。那美丽贤淑的女子,醒来睡去都想追求她。追求却没法得到,白天黑夜便总思念她。长长的思念哟,叫人翻来覆去难睡下。扩展资料创作背景周代由文、武奠基,成、康繁盛,昭、穆以后,国势渐衰。后来,厉王被逐,幽王被杀,平王东迁,进入春秋时期。春秋时期王室衰微,诸侯兼并,夷狄交侵,社会处于动荡不安之中。周代设有采诗之官,每年春天,摇着木铎深入民间收集民间歌谣,把能够反映人民欢乐疾苦的作品,整理后交给太师(负责音乐之官)谱曲,演唱给天子听,作为施政的参考。反映周初至春秋中叶社会生活面貌的《诗经》,就整体而言,正是这五百年间中国社会生活面貌的形象反映,其中有先祖创业的颂歌,祭祀神鬼的乐章;也有贵族之间的宴饮交往,劳逸不均的怨愤;更有反映劳动、打猎、以及大量恋爱、婚姻、社会习俗方面的动人篇章。在那座河滩上,一对雌雄雎鸠“关关”地叫着,河边有一位窈窕淑女,手中挎着竹楼,正弯着腰在农作,河里的荇菜参差不齐,姑娘从左到右地采摘着。在那个荒烟蔓草的年代,好山好水好姑娘,同时在一幅画面里,多么惬意啊。这样的画面,围观少年沉醉了,但很快他就从醉人的气息中回过神来。美的东西总是稍纵即逝,他不能眼睁睁地任由她从自己面前溜走,所谓“窈窕淑女,君子好逑”美好的姑娘,人人都有追求的权力。“求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,辗转反侧。”吃饭没味道,睡也睡不着,辗转反侧,觉得自己凄苦,感觉人生没有目标,实在是痛苦无望。经过漫长的情感与理性的挣扎,少年终于做出了选择,以上种种都非他所愿,他另辟了一条活路——“琴瑟友之”。情虽不在,犹有旧谊,我们能不能是个朋友呢?我弹琴,你聆听,变成知音者,从知音者,到最后变成生命里的老友,也不枉费认识一场了。诗中少年显然不是一个浅薄的人,如果爱情只以占有为目的,那么,人生就充满了如坐针毡的苦涩。敲锣打鼓,都不过为了博她一笑,不是有一种感情叫做“请你一定要比我幸福么?”这个少年,大概就是这种境界了。“雎鸠”是南方的一种水鸟,这种鸟对待感情真挚而忠诚,这里用以比喻君子和淑女。《关雎》的内容其实很单纯,是写一个“君子”对“淑女”的追求。“君子”在《诗经》的时代是对贵族的泛称,而且这位“君子”家备琴瑟钟鼓之乐,所以它所描绘的应该是贵族阶层的生活。说这是一首描写感情诗当然不错,也有人说这是一首婚礼上的歌曲,是赞美新娘、祝颂婚姻美好的。因为《诗经·国风》中的很多歌谣,既具有一般的抒情意味、娱乐功能,又兼有礼仪上的实用性。所以把《关雎》当作婚礼上的歌来看,从“窈窕淑女,君子好逑”,唱到“琴瑟友之”“钟鼓乐之”,也是喜气洋洋的,很合适的。
“求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,辗转反侧”是出自哪首诗词里的?
一、出处出自《国风·周南·关雎》,是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的第一首诗,通常认为是一首描写男女恋爱的情歌。二、释义1、求之不得: 想找都找不到。原指急切企求,但不能得到。后多形容迫切希望得到。2、寤寐思服:美丽善良的女子,做梦也在把她思念。3、悠哉悠哉:悠闲舒适的样子。4、辗转反侧: 辗转:翻来覆去;反侧:反复。翻来覆去,睡不着觉。形容心里有所思念或心事重重。5、连起来的意思是:追求却没法得到,白天黑夜便总思念她。长长的思念哟,叫人翻来覆去难睡下。扩展资料:一、原文关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。参差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,辗转反侧。参差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。参差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,钟鼓乐之。二、译文关关鸣叫的水鸟, 栖居在河中沙洲。善良美丽的姑娘, 好男儿的好配偶。长短不齐的荇菜, 姑娘左右去摘采。 善良美丽的姑娘, 醒来做梦都想她。思念追求不可得, 醒来做梦长相思。 悠悠思念情意切, 翻来覆去难入眠。长短不齐的荇菜, 姑娘左右去摘采。 善良美丽的姑娘, 弹琴鼓瑟亲近她。长短不齐的荇菜, 姑娘左右去摘取。 善良美丽的姑娘, 敲钟击鼓取悦她。参考资料:国风·周南·关雎-百度百科