观书有感其二古诗带拼音版?
观书有感其二古诗带拼音版guān shū yǒu gǎn ·qí èr观书有感·其二sòng zhū xī 宋 朱熹zuó yè jiāng biān chūn shuǐ shēng ,昨夜江边春水生,méng chōng jù jiàn yī máo qīng 。艨艟巨舰一毛轻。xiàng lái wǎng fèi tuī yí lì ,向来枉费推移力,cǐ rì zhōng liú zì zài háng 。此日中流自在行。
《观书有感其二》的拼音怎么写?
《观书有感·其二》注音及全诗如下:zuó yè jiāng biān chūn shuǐ shēng ,méng chōng jù jiàn yī máo qīng 。昨夜江边春水生,蒙冲巨舰一毛轻。xiàng lái wǎng fèi tuī yí lì ,cǐ rì zhōng liú zì zài xíng 。向来枉费推移力,此日中流自在行。译文:昨天夜晚江边的春水大涨,那艘大船就像一片羽毛一般轻盈。以往花费许多力量也不能推动它,今天却能在江水中央自在漂流。作者:宋·朱熹诗歌赏析“昨夜江边春水生,艨艟巨舰一毛轻。”从诗句看,诗人对春雨未着一字,但从字里行间可以看出,一夜春雨,条条支流汇入大江,才使大江春水猛涨。这句是说,巨大的船只漂浮在水面如同羽毛一样轻飘。从表面看,诗人并没有直接描写水势之大,但从巨舰轻飘如毛,则反衬出江面宽阔,江水浩荡。这两句写诗人的感性认识,也为后两句诗作了铺垫。“向来枉费推移力,此日中流自在行。”写想起枯水季节,水浅船大,白费了不少气力,推也推不动。而今,船在江心自由自在前进,一点儿也不费力了。这是这首诗的理性升华。此诗形象地说明了外部条件的重要性。巨舰在水,水浅则易搁浅,航行困难。水深浮力大,水大好行船。“江边春水生”与“中流自在行”互为因果,形象鲜明生动。诗人以泛舟为喻,意在强调读书做学问必须下苦功夫,下大功夫。只有功夫到家,才能驾驭自如,得心应手,这也是人生修养达到水到渠成时一种全新的境界。
观书有感其一古诗带拼音
《观书有感·其一》拼音版如下:半亩方塘一鉴开,bàn mǔ fāng táng yī jiàn kāi,天光云影共徘徊。tiān guāng yún yǐng gòng pái huái。问渠那得清如许?wèn qú nǎ dé qīng rú xǔ?为有源头活水来。wèi yǒu yuán tóu huó shuǐ lái。译文:半亩大的方形池塘像一面镜子一样展现在眼前,天空的光彩和浮云的影子都在镜子中一起移动。要问为什么那方塘的水会这样清澈呢?是因为有那永不枯竭的源头为它源源不断地输送活水啊。赏析这是一首抒发读书体会的哲理诗。“半亩方塘一鉴开”,朱熹在山村里读书,兴味正浓。他悠然自得地抬头一看,眼前是一方半亩大小的池塘。这本是最平凡不过的景象,在中国南方的村落中,这样的池塘随处可见。但到了朱熹的笔下,它却独有一种深刻的寓意。在朱熹眼中,“方塘”最大的特点是清澈,他用了一个比喻,那就是“鉴”,也就是镜子。在文学的角度上,这个譬喻并不出奇,但在理学的思想体系中,它却具有深刻的哲理内涵。在儒家看来,人生活在纷繁复杂的世界中,要面对种种诱惑与干扰,而君子的道德修养就是要不被外境所惑,清晰明了地把握生命的方向,也就是孔子说的“知者不惑”。这种境界仿佛一面明镜,它能够照见人间的各种事物,而不落一丝一毫的灰尘。“圣人之心如明镜止水,物来不乱,物去不留”,便是这层含义。