简述 三国中的卢马救主和妨主
这匹马原为刘表手下降将张武所有,后来张武造反,走投无路的刘备正好以同为皇室宗亲的身份与刘表认了亲戚并投靠刘表,这个时候便主动请缨亲征。等到短兵相接,刘备望见张武坐骑“极其雄骏”,大为赞赏赞曰:“此必千里马也”,赵云即时领会了主公的意图,挺枪而出,“不三回合”,便斩将夺马。等到凯旋班师,刘表见了这匹马,也禁不住赞不绝口。刘备正愁无一报答刘表,于是欲将此马送给刘表。不料,刘表谋士蒯越认为此马“眼下有泪槽,额边生白点,名为‘的卢’,骑则妨主。”还说“张武骑此马而亡”就是证明,吓得刘表赶紧找借口还给了刘备,于是这匹战马又跟随了刘备。刘表的幕宾伊籍将此马“妨主”的消息透露给了刘备,刘备却不予采纳。后来蔡瑁欲设计谋害刘备,伊籍又向刘备报信,刘备慌忙从酒席中逃走,骑上的卢却是慌不择路走错了路,结果便来到了檀溪。前是阔越数丈的檀溪后是追兵,刘备在这个时候才想起伊籍的卢妨主的劝告,一边疯狂地抽打着的卢一边大叫:“的卢,的卢!今日妨吾!”那马忽然从水中涌身而起,一越三丈,飞上对岸,完成了的卢最富传奇意义的演出。这之后刘备更加不相信“的卢妨主”的预言了,对这匹救命的宝马无限珍爱,后来出兵入蜀之际因见庞统坐骑老弱,为了显示自己对庞统的重视而将自己珍爱的宝马的卢赠送给了庞统。谁知庞统无福消受,刚骑上的卢便被敌人当作刘备在落凤坡被乱箭射死,从此后的卢马也失去了踪迹。 。。。。。
三国问题:请简要叙述的卢马辗转易主和救主、妨主的情节
这匹马原为刘表手下降将张武所有,后来张武造反,走投无路的刘备正好以同为皇室宗亲的身份与刘表认了亲戚并投靠刘表,这个时候便主动请缨亲征。等到短兵相接,刘备望见张武坐骑“极其雄骏”,大为赞赏赞曰:“此必千里马也”,赵云即时领会了主公的意图,挺枪而出,“不三回合”,便斩将夺马。等到凯旋班师,刘表见了这匹马,也禁不住赞不绝口。刘备正愁无一报答刘表,于是欲将此马送给刘表。不料,刘表谋士蒯越认为此马“眼下有泪槽,额边生白点,名为‘的卢’,骑则妨主。”还说“张武骑此马而亡”就是证明,吓得刘表赶紧找借口还给了刘备,于是这匹战马又跟随了刘备。刘表的幕宾伊籍将此马“妨主”的消息透露给了刘备,刘备却不予采纳。后来蔡瑁欲设计谋害刘备,伊籍又向刘备报信,刘备慌忙从酒席中逃走,骑上的卢却是慌不择路走错了路,结果便来到了檀溪。前是阔越数丈的檀溪后是追兵,刘备在这个时候才想起伊籍的卢妨主的劝告,一边疯狂地抽打着的卢一边大叫:“的卢,的卢!今日妨吾!”那马忽然从水中涌身而起,一越三丈,飞上对岸,完成了的卢最富传奇意义的演出。这之后刘备更加不相信“的卢妨主”的预言了,对这匹救命的宝马无限珍爱,后来出兵入蜀之际因见庞统坐骑老弱,为了显示自己对庞统的重视而将自己珍爱的宝马的卢赠送给了庞统。谁知庞统无福消受,刚骑上的卢便被敌人当作刘备在落凤坡被乱箭射死,从此后的卢马也失去了踪迹。 。。。。。
百度一下不就知道了
的卢救主文言文翻译
1. 文言文《"的卢"救主》翻译 【原文】 刘备屯兵樊城,时荆州刺史刘表礼焉,然惮其为人,不甚信用。尝延备赴宴,其下蔡瑁等欲因取备。备觉之,佯如厕,潜遁去。其所乘马名“的卢”。备骑“的卢”走堕城西檀溪水,溺不能出。备亟曰:“的卢,的卢!今日危矣!可努力!”“的卢”乃一踊三丈,遂得以过水。 【译文】 刘备在樊城驻扎兵马,这时荆州刺史刘表对他很有礼貌,然而刘备不信任刘表。刘表曾经邀请刘备去赴宴,他手下蔡瑁等人想要乘机抓住刘备。刘备察觉到了,就假装去厕所,悄悄逃离了。他所骑的马名叫“的卢”。刘备骑着“的卢”逃走,溺水落进了城西的檀溪河里,出不来了。刘备着急地说:“的卢,的卢啊!今天很危险!(你)要努力啊!”“的卢”于是就一跃三丈,才得以过河。 【字词翻译】 1.屯:驻扎 2.延:邀请 3.亟( jí ):急 4.踊:跳 5.樊( fán )城:古县名,今湖北境内 6.荆州:古州名,今湖北一带 7.刺史:州的长官叫“刺史” 8.如:往,到 9.尝:曾经 10因:乘机 11.佯:假装 12.潜:悄悄地,悄无声息地 13.遁:逃离;撤离 2. 文言文“的卢”救主的译文 彼时,刘备依附于刘表屯新野。 有一天接到刘表的邀请赴席。对刘表的召请,心里感到疑惧,但又不得不去,所以,刘备便带着赵云,跨着的卢,向襄阳出发,蔡瑁装得非常恭谨,到了第二天早上,荆襄九郡四十二州县的文武官吏,开始参加刘备代替刘表主持的「丰年大宴」,赵云非常小心的跟在刘备身旁,于是,蔡瑁又设下计策,把赵云支开,等到酒过三巡之后,伊藉执着酒杯,走近刘备席前,悄悄地向他说过:「蔡瑁想要杀你,你赶快从西门逃走吧!」于是,刘备立即跨上的卢向西门逃出去,但没想到走不到几里路,前面有一条又深又急的河,此时,刘备只好向急流中跨下去,这时,刘备嘴里喃喃地念道:“的卢,你要救我!”的卢好像是听懂他话似的,奋力窜起来,使刘备脱离了险境。 3. 文言文“的卢”救主的译文 :《三国志》裴松之注。《三国志·蜀志·先主备传》:“荆州豪杰归先主者日益多,表疑其心,阴御之。”裴松之注引《世语》:“备屯樊城,刘表礼焉,惮其为人,不甚信用。曾请备宴会,蒯越、蔡瑁欲因会取备,备觉之,伪如厕,潜遁出。所乘马名的卢,骑的卢走,堕襄阳城西檀溪水中,溺不得出。备急曰:‘的卢,今日危矣,可努力。’的卢乃一踊三丈,遂得过。” 建安十二年(公元207年)的一天,刘备在新野受到刘表的委托,去江夏讨伐两个叛徒张武、陈孙,在平定江夏之乱的时候,刘备的卫士赵云夺去张武的一匹骏马,并将其献给刘备。为了取悦刘表,刘备将这匹马转献给刘表,不料刘表的部下蒯良说这匹马虽然浑身雪白,美丽极了,但眼下有泪槽,额上有白点,叫“的卢”一定会妨主,是典型的凶马,刘表听了老大不高兴,就退给了刘备。 刘备认为这马可以做他的坐骑,谋士伊籍劝刘备说:“人说此马妨主,您怎么能骑呢?”刘备说:“死生有命,与马何干!”从此“的卢”马成为刘备的终身坐骑,为刘备服务,直到刘备去世。说到的“的卢”救主,故事就更为精彩了!在得到“的卢”马之后,刘备因为参与刘表立嗣之事,主张立长子刘琦,结果遭到刘琦的继母蔡氏的嫉恨,蔡氏的舅舅蔡瑁设下一计,想杀害刘备。刘备只好骑上“的卢”马奔逃,不料前面竟然是悬崖!悬崖下面是滚滚奔流的檀溪,眼看蔡瑁的军队就要追上来了,刘备在着急之中,对“的卢”马的 *** 猛抽三鞭,大喊一声:“的卢、的卢,今日妨吾!”结果,“的卢”马长啸一声,一跃而起,竟然稳稳当当的跳上了檀溪的对岸。 “的卢”马救了主人刘备,刘备从此更加喜爱它了——最高贵的人类的征服! 可见,“的卢”马并不是什么传说中会妨主的“凶马”哦!相信凶马的传说的人,要么是愚昧无知,要么就是别有用心——刘表的部下蒯良之辈就是这样 4. 求古文《“的卢”救主》译文 原文:刘备屯兵樊城,时荆州刺史刘表礼焉,然不甚信用。 表尝延备赴宴,其下蔡瑁等欲因取备。备觉之,佯如侧,潜遁去。 其所乘马名“的卢”。备骑“的卢”走堕城西檀溪水,溺不能出。 备亟曰:“的卢,的卢!今日危矣!可努力!”“的卢”乃一踊三丈,遂得以过水。译文:刘备在樊城驻扎兵马,这时荆州刺史刘表派人送来礼物,然而刘备不怎么相信。 刘表曾经邀请刘备去赴宴,他手下蔡瑁等人想要就此杀掉刘备。刘备觉察到了,假装上厕所,悄悄逃走了。 他所骑乘的马名字叫做“的卢”。刘备骑着“的卢”逃走掉进了城西的檀溪河里,出不来了。 刘备着急的说:“的卢啊,的卢啊!今天危险了!你要努力啊!”“的卢”就一下跃起三丈,于是得以渡过檀溪河水。 5. 求古文《“的卢”救主》译文 原文:刘备屯兵樊城,时荆州刺史刘表礼焉,然不甚信用。表尝延备赴宴,其下蔡瑁等欲因取备。备觉之,佯如侧,潜遁去。其所乘马名“的卢”。备骑“的卢”走堕城西檀溪水,溺不能出。备亟曰:“的卢,的卢!今日危矣!可努力!”“的卢”乃一踊三丈,遂得以过水。 译文:刘备在樊城驻扎兵马,这时荆州刺史刘表派人送来礼物,然而刘备不怎么相信。刘表曾经邀请刘备去赴宴,他手下蔡瑁等人想要就此杀掉刘备。刘备觉察到了,假装上厕所,悄悄逃走了。他所骑乘的马名字叫做“的卢”。刘备骑着“的卢”逃走掉进了城西的檀溪河里,出不来了。刘备着急的说:“的卢啊,的卢啊!今天危险了!你要努力啊!”“的卢”就一下跃起三丈,于是得以渡过檀溪河水。
的卢救主文言文翻译及注释
的卢救主文言文翻译及注释如下:【原文】刘备屯兵樊城,时荆州刺史刘表礼焉,然惮其为人,不甚信用。尝延备赴宴,其下蔡瑁等欲因取备。备觉之,佯如厕,潜遁去。其所乘马名“的卢”。备骑“的卢”走堕城西檀溪水,溺不能出。备亟曰:“的卢,的卢!今日危矣!可努力!”“的卢”乃一踊三丈,遂得以过水。【译文】刘备在樊城驻扎兵马,这时荆州刺史刘表对他很有礼貌,然而刘备不信任刘表。刘表曾经邀请刘备去赴宴,他手下蔡瑁等人想要乘机抓住刘备。刘备察觉到了,就假装去厕所,悄悄逃离了。他所骑的马名叫“的卢”。刘备骑着“的卢”逃走,溺水落进了城西的檀溪河里,出不来了。刘备着急地说:“的卢,的卢啊!今天很危险!(你)要努力啊!”“的卢”于是就一跃三丈,才得以过河。【字词翻译】1.屯:驻扎。2.延:邀请。3.亟( jí ):急。4.踊:跳。5.樊( fán )城:古县名,今湖北境内。6.荆州:古州名,今湖北一带。7.刺史:州的长官叫“刺史”。8.如:往,到。9.尝:曾经。10因:乘机。