岂曰无衣与子同袍王于兴师修我戈矛与子同仇

时间:2024-02-23 22:13:33编辑:优化君

求七月《诗经·豳风》的全文翻译。

七月《诗经·豳风》译文


七月火星向西落,   九月妇女缝寒衣。   十一月北风劲吹,   十二月寒气袭人。  
没有好衣没粗衣,   怎么度过这年底?   正月开始修锄犁,   二月下地去耕种。
带着妻儿一同去,   把饭送到南边地,   田官赶来吃酒食。   七月火星向西落,
九月妇女缝寒衣。   春天阳光暖融融,   黄鹏婉转唱着歌。   姑娘提着深竹筐,
一路沿着小道走。   伸手采摘嫩桑叶,   春来日子渐渐长。   人来人往采白蒿,  
姑娘心中好伤悲,   要随贵人嫁他乡。   七月火星向西落,   八月要把芦苇割。
三月修剪桑树枝,   取来锋利的斧头。   砍掉高高长枝条,   攀着细枝摘嫩桑。   
七月伯劳声声叫,   八月开始把麻织。   染丝有黑又有黄,   我的红色更鲜亮,
献给贵人做衣裳。   四月远志结了籽,   五月知了阵阵叫。   八月田间收获忙,
十月树上叶子落。   十一月上山猎貉,   猎取狐狸皮毛好,   送给贵人做皮袄。
十二月猎人会合,   继续操练打猎功。   打到小猪归自己,   猎到大猪献王公。
五月蚱蜢弹腿叫,   六月纺织娘振翅。   七月蟋蟀在田野,   八月来到屋檐下。
九月蟋蟀进门口,   十月钻进我床下。   堵塞鼠洞熏老鼠,   封好北窗糊门缝。
叹我妻儿好可怜,   岁末将过新年到,   迁入这屋把身安。   六月食李和葡萄,
七月煮葵又煮豆。   八月开始打红枣,   十月下田收稻谷。   酿成春酒美又香,
为了主人求长寿。   七月里面可吃瓜,   八月到来摘葫芦。   九月拾起秋麻子,
采摘苦菜又砍柴,   养活农夫把心安。   九月修筑打谷场,   十月庄稼收进仓.   
黍稷早稻和晚稻,   粟麻豆麦全入仓。   叹我农夫真辛苦,   庄稼刚好收拾完,   
又为官家筑宫室。   白天要去割茅草,   夜里赶着搓绳索。   赶紧上房修好屋,   
开春还得种百谷。   十二月凿冰冲冲,   正月搬进冰窖中。   二月开初祭祖先,   
献上韭菜和羊羔。   九月寒来始降霜,   十月清扫打谷场。   两槽美酒敬宾客,   
宰杀羊羔大家尝。   登上主人的庙堂,   举杯共同敬主人。   齐声高呼寿无疆。


求诗经全文

诗经全集已经上传到附件,电脑可以下载,手机看不到附件。有问题可以追问我~ o(* ̄▽ ̄*)o 《诗经》是产生于中国奴隶社会末期的一部诗集。它是中国古代诗歌开端,最早的一部诗歌总集。搜集了公元前11世纪至公元前6世纪的古代诗歌305首,6首只存篇名而无诗文的“笙诗”,反映了西周初期到春秋中叶约五百年间的社会面貌。《诗经》作者佚名,传为尹吉甫采集、孔子编订。最初只称为“诗”或“诗三百”,到西汉时,被尊为儒家经典,才称为《诗经》。《诗经》按《风》、《雅》、《颂》三类编辑。《风》是周代各地的歌谣;《雅》是周人的正声雅乐,又分《小雅》和《大雅》;《颂》是周王庭和贵族宗庙祭祀的乐歌,又分为《周颂》、《鲁颂》和《商颂》。

岂曰无衣,与子同袍,王于兴师,修我戈矛,与子同仇。 岂曰无衣,与子同泽,王于兴师,修我矛戟,与子偕作

大意就是:“谁说我们贫穷,我们跟您一样也有战袍。要出兵打仗了,我们已经磨好了戈矛,君王啊,我们与您同仇敌忾,共同抗敌!”这是是秦代《诗经·秦风·无衣》中的一首诗词,描述了秦军战士出征前的高昂士气,同仇敌忾。原文岂曰无衣?与子同袍。王于兴师,修我戈矛。与子同仇。岂曰无衣?与子同泽。王于兴师,修我矛戟。与子偕作。岂曰无衣?与子同裳。王于兴师,修我甲兵。与子偕行。译文谁说没有战衣?与君同穿战袍。君王征师作战,修整我们的戈与矛,与君同仇敌忾。谁说没有战衣?与君同穿衫衣。君王征师作战,修整我们的矛与戟,与君上阵杀敌。谁说没有战衣?与君同穿裳衣。君王征师作战,修整我们的甲与兵,与君共赴国殇。《无衣》表现了奴隶社会时期人民保家卫国、团结对敌、英勇献身的思想感情,真实感人,慷慨雄壮,确是一首充满民族精神而又富有艺术魅烽的古代军歌。诵读这首诗,要注意全诗慷慨雄壮的基调。扩展资料:名词鉴赏全诗共三章,章与章句式对应;诗句大同而小异,在重章复唱中诗意递进。一边歌唱,一边行军,一往无前。第一章,统一思想。当时军情紧急,一时难以备全征衣。“无衣”,这是实写。也可以理解为夸张的写法,为国征战,不计衣物不全的困难,“与子同袍”,与战友共用一件战袍。“王于兴师”,大家就急忙修理好“戈矛”。为什么大家能够克服困难、团结备战呢?“与子同仇!”大家认识到,仇敌是共同的,必须一起抗击共同的敌人。第二章,统一行动。“与子同泽”“修我矛戟”。大家一起行动起来,“与子偕作”,投身到征战中。第三章,一起上战场。“与子偕行”,激昂高歌,团结对敌,奔赴战场。这首战歌,每章第一、二句,分别与“同袍”、“同泽”、“同裳”,表现战士们克服困难、团结互助的情景。每章第三四句,写“同仇”、“偕作”,表现战士们爱国的情感与大无畏的精神。这是一首赋体诗,用“赋”的表现手法,在铺陈复唱中直接表现战士们共同对敌奔赴战场的高昂情绪,层层递进地提示战士们崇高的内心世界。参考资料来源:百度百科-岂曰无衣

王于兴师修我戈矛中的与子同袍的意思是什么呢?

意思是:谁说我们没衣穿?与你同穿那长袍。出自《诗经·秦风·无衣》,原文如下:作者:周代佚名岂曰无衣?与子同袍。王于兴师,修我戈矛,与子同仇!岂曰无衣?与子同泽。王于兴师,修我矛戟,与子偕作!岂曰无衣?与子同裳。王于兴师,修我甲兵,与子偕行!译文:谁说我们没衣穿?与你同穿那长袍。君王发兵去交战,修整我那戈与矛,杀敌与你同目标。谁说我们没衣穿?与你同穿那内衣。君王发兵去交战,修整我那矛与戟,出发与你在一起。谁说我们没衣穿?与你同穿那战裙。君王发兵去交战,修整甲胄与刀兵,杀敌与你共前进。扩展资料:创作背景《秦风·无衣》是秦地的军中战歌。由于作品的创作年代久远,文字叙述简略,故而后代对于它的时代背景、写作旨意产生种种推测。大致说来,主要有三种意见:第一,认为《秦风·无衣》是讽刺秦君穷兵默武、崇尚军力的作品,如《毛诗序》说:“《无衣》,刺用兵也,秦人刺其君好攻战,亟用兵而不与民同欲焉。”第二,认为《秦风·无衣》乃是秦哀公应楚臣申包胥之请,出兵救楚抗吴而作,是哀公征召秦民从军,士卒相约之歌;第三,认为《秦风·无衣》是秦人攻逐犬戎时,兵士间团结友爱、同仇敌忾、偕作并行、准备抵御外侮的歌声。据今人考证,秦襄公七年(周幽王十一年,公元前771年),周王室内讧,导致戎族入侵,攻进镐京,周王朝土地大部沦陷,秦国靠近王畿,与周王室休戚相关,遂奋起反抗。此诗似在这一背景下产生。

上一篇:中国茶的发展历史

下一篇:一次函数知识点