未闻花名音译

时间:2024-02-26 19:43:56编辑:优化君

未闻花名主题曲,日文的,求音译歌词对照,不要罗马音,加中文翻译急

君と夏の终わり 将来の梦
与你在夏末约定 将来的梦想
kimito natsuno owari shourai no yume

大きな希望 忘れない
远大的希望 别忘记
ookina kibou wasure nai

10年后の8月 また出会えるのを 信じて
在十年后的八月 我相信还能再与你相遇
juunen gono hachigatsu mata deae runo wo shinjite

最高の思い出を...
最美好的回忆...
saikouno omoi dewo...

出会いは ふっとした 
相识 是在那么不经意的
deaiwa futtoshita

瞬间 帰り道の交差点で
瞬间 我在回家途中的十字路口
syunkan kaeri michino kousatende

声をかけてくれたね「一绪に帰ろう」
听见你的一声「一起回家吧」
koewo kakete kuretane "isshoni kaerou"

仆は 照れくさそうに
我 当时有点害羞
bokuwa terekusa souni

カバンで颜を隠しながら
还拿书包遮著脸
GABAN de kaowo kakushi nagara

本当は とても とても 嬉しかったよ
其实我心里 非常 非常的 开心
hontouwa totemo totemo ureshi kattayo

あぁ 花火が夜空 
啊 烟火在夜空中
aa hanabiga yozora

きれいに咲いて ちょっとセツナク
灿烂盛开 稍微有点伤感
kireini saite chotto SETSUNAKU

あぁ 风が时间とともに 流れる
啊 风和时间一起 飘过流逝
aa kazega jikanto tomoni nagareru

嬉しくって 楽しくって 冒険も いろいろしたね
很高兴 很愉快 可以冒险的 地方也去过了
ureshi kutte tanoshi kutte boukenmo iroiro shitane

二人の 秘密の 基地の中
就在我们的秘密基地中
futarino himitsuno kichino naka

君と夏の终わり 将来の梦
与你在夏末约定 将来的梦想
kimito natsuno owari shourai no yume

大きな希望 忘れない
远大的希望 别忘记
ookina kibou wasure nai

10年后の8月 また出会えるのを 信じて
我相信十年后的八月 我们还能再相遇
juunen gono hachigatsu mata deae runo wo shinjite

君が最后まで 心から 「ありがとう」
你到了最后 心底还呐喊著「谢谢你」
kimiga saigomade kokoro kara "arigatou"

叫んでいたこと 知っていたよ
你内心呼喊的事我是知道的哦
sakende itakoto shitte itayo

涙をこらえて 笑颜でさようなら せつないよね
强忍著泪水 笑著说再见 痛苦难耐
namidawo koraete egaode sayounara setsunai yone

最高の思い出を...
最美好的回忆...
saikouno omoi dewo...

あぁ 夏休みも あと少しで 终わっちゃうから
啊 暑假 还有少少 就会结束了
aa natsuyasumimo ato sukoshide owaccha ukara

あぁ 太阳と月 仲良くして
啊 太阳和月亮 默契十足
aa taiyou to tsuki nakayoku shite

悲しくって 寂しくって 喧哗も いろいろしたね
有点悲伤 有点寂寞 连吵架 我们也经常发生
kanashikutte sabishikutte kengamo iroiro shitane

二人の 秘密の 基地の中
就在两人的 秘密的 基地中
futarino himitsuno kichino naka

君が最后まで 心から 「ありがとう」
你到了最后 心底还呐喊著「谢谢你」
kimiga saigomade kokoro kara "arigatou"

叫んでいたこと 知っていたよ
你内心呼喊的事我是知道的哦
sakende itakoto shitte itayo

涙をこらえて 笑颜でさようなら せつないよね
强忍著泪水 笑著说再见 痛苦难耐
namidawo koraete egaode sayounara setsunai yone

最高の思い出を...
最美好的回忆...

saikouno omoi dewo...

突然の 転校で どうしようもなく
你突然 要转学 你我都无可奈何
totsuzenno tenkoude doushiyou monaku

手纸 书くよ 电话もするよ 忘れないでね 仆のことを
我会写信给你 也会打电话给你 请不要忘记 关于我的事
tegami kakuyo denwamo suruyo wasurenai dene bokuno kotowo

いつまでも 二人の 基地の中
无论什么时候 两人 都在基地中
itsumademo futarino kichino naka

君と夏の终わり ずっと话して 夕日を见てから星を眺め
与你在夏末 一直在聊天 从黄昏到繁星点点
kimito natsuno owari zutto hanashite yuuhiwo mitekara hoshiwo nagame

君の頬を 流れた涙は ずっと忘れない
你双颊 流动过的泪水 我一直都不会忘记
kimino hohowo nagareta namidawa zutto wasurenai

君が最后まで 大きく手を振ってくれたこと きっと忘れない
你到了最后 紧紧握住我的手 都不会忘记
kimiga saigomade ookiku tewo futteku retakoto kitto wasurenai

だから こうして 梦の中で ずっと永远に...
就这样 让我们永远在梦中相会吧...
dakara koushite yumeno nakade zutto eienni...

君と夏の终わり 将来の梦 大きな希望 忘れない
与你在夏末约定 将来的梦想 远大的希望 别忘记
kimito natsuno owari shourai no yume ookina kibou wasure nai

10年后の8月 また出会えるのを 信じて
在十年后的八月 我相信还能再与你相遇
juunen gono hachigatsu mata deae runo wo shinjite

君が最后まで 心から 「ありがとう」
你到了最后 心底还呐喊著「谢谢你」
kimiga saigomade kokoro kara "arigatou"

叫んでいたこと 知っていたよ
你内心呼喊的事我是知道的哦
sakende itakoto shitte itayo

涙をこらえて 笑颜でさようなら せつないよね
强忍著泪水 笑著说再见 痛苦难耐
namidawo koraete egaode sayounara setsunai yone

最高の思い出を...
最美好的回忆...
saikouno omoi dewo...

最高の思い出を...
最美好的回忆..
saikouno omoi dewo...


求未闻花名日文歌词,,带中文翻译

secret base~君がくれたもの~歌手:ZONE作词:町田纪彦作曲:町田纪彦歌词:君と夏の终わり将来の梦与你在夏末约定将来的梦想大きな希望忘れない远大的希望别忘记10年後の8月十年后的八月また出会えるのを信じて我相信我们还能再相遇最高の思い出を…共创最美好的回忆...出会いはふっとした瞬间帰り道の交差点で相识是在那麼不经意的瞬间我在回家途中的十字路口声をかけてくれたね「一绪に帰ろう」听见你的一声『一起回家吧』仆は照れくさそうにカバンで颜を隠しながら我当时有点尴尬还拿书包遮著脸本当はとてもとても嬉しかったよ其实我心里好高兴真的好高兴あぁ花火が夜空きれいに咲いてちょっとセツナク啊烟火在夜空中灿烂盛开几许伤感君と夏の终わり将来の梦大きな希望忘れない与你在夏末约定将来的梦想远大的希望别忘记あぁ夏休みもあと少しで终っちゃうから啊暑假就快要过完了あぁ太阳と月仲良くして啊太阳和月亮默契十足いつまでも二人の基地の中无论什么时候那段在秘密基地中的日子君と夏の终わりずっと话して与你在夏末聊了那麼多夕日を见てから星を眺め从黄昏到繁星点点君の頬を流れた涙はずっと忘れない泪水流过你的双颊我永远不会忘记君が最後まで大きく手を振ってくれたこと直到最后你紧紧握住我的手这感觉也将长在我心中だからこうして梦の中でずっと永远に…就这样让我们永远在梦中相会吧君と夏の终わり将来の梦大きな希望忘れない与你在夏末约定将来的梦想远大的希望别忘记10年後の8月また出会えるのを信じて我相信十年后的八月我们还能再相遇君が最後まで心から「ありがとう」叫んでいたこと你最后一直在心底呼喊著『谢谢你』涙をこらえて笑颜でさようならせつないよね很难过呢强忍著泪水笑著说再见最高の思い出を…那一段最美好的回忆最高の思い出を…那一段最美好的回忆扩展资料:《secret base~君がくれたもの~》中文译名为《secret base~你给我的所有~》是由日本女子乐团ZONE所演唱。这首由女子乐团ZONE在2001年演唱的歌曲,曾一度飙升至日本公信榜的第二位,两度登上红白合战的舞台,成为ZONE乐团史上销量最高的单曲。同时也是TBS连续电视剧《キッズ ウォー》主题曲、TV动画《今天的5年2班》和《我们仍未知道那天所看见的花的名字》(又名 未闻花名)片尾曲以及Drama《孩子们的烦恼3》 主题曲。被用作TBS系午间电视剧《孩子们的烦恼3》的主题曲。至今(2011年5月)超过90万张的销量,是ZONE的代表曲之一。

《未闻花名》中文谐音是什么?

《我们仍未知道那天所看见的花的名字》 中文谐音:君と夏の终わり 将来の梦 (Ki米do呐租喏哦哇哩 削来一喏U美)大きな希望 忘れない (哦Ki呐Ki把硪 哇苏嘞呐)10年后の8月 また出会えるのを 信じて (酒优捏污过喏哈鸡噶租嘛 嘚嘚啊爱撸喏吸污鸡嘚~)最高の思い出を (撒一果窝喏 哦摸一嘚窝)出会いは ふっとした 瞬间 (嘚啊一哇负哆吸嘎咻嘎污)帰り道の交差点で (咔爱里咪鸡喏扣撒嘚污嘚)声をかけてくれたね 「一绪に帰ろう」 (阔爱哟咔K忒酷嘞哒内 一咻呢凯咯窝)仆は 照れくさそうに (啵酷哇嘚 撸酷撒嗖窝尼)カバンで颜を隠しながら (咔棒嘚咔哦咔酷 吸呐嘎啦)本当は とても とても 嬉しかったよ (摸哇哆嘚摸 哆嘚摸 污嘞吸咔哒哟)あぁ 花火が夜空 (啊~哈呐比嘎哟嗖啦) きれいに咲いて ちょっとセツナク (Ki嘞一你撒一嘚 娇哆say粗呐酷)あぁ 风が时间とともに 流れる(啊~咔苏嘎鸡钢哆哆摸你呐嘎嘞撸)嬉しくって 楽しくって (污哩吸酷嘚 哒喏吸酷嘚)冒険も いろいろしたね (摸窝嘎污摸一咯一咯一咯吸哒内) 二人の 秘密の 基地の中 (负哒哩喏 Ki咪租喏KI鸡喏呐咔)君と夏の终わり 将来の梦 (Ki咪哆呐租喏哦哇哩 削来一喏U美 )大きな希望 忘れない (哦Ki呐Ki把硪 哇苏嘞呐)10年后の8月 また出会えるのを 信じて (酒优捏污过喏哈鸡噶租嘛 嘚嘚啊爱撸喏吸污鸡嘚)君が最后まで 心から 「ありがとう」叫んでいたこと 知っていたよ(Ki咪嘎撒一果嘛 内阔阔咯 喔嘎啊哩嘎哆撒 给污嘚哒阔哆吸嘚哒哟)涙をこらえて 笑颜でさようなら せつないよね (呐咪哒哦酷啦 嘚哩嘎啦 哟塞哟呐say租耐哟内)最高の思い出を (撒一果窝喏 哦摸一嘚喔)あぁ 夏休みも あと少しで 终わっちゃうから (啊~呐租哟苏咪摸 啊哆苏go吸嘚 哦哇酱哒啦)あぁ 太阳と月 仲良くして (啊~太一哟哦哆租KI 呐嘎哟酷吸嘚)悲しくって 寂しくって (咔呐吸酷嘚 撒咪吸酷嘚 )喧哗も いろいろしたね (给污嘎喏 一咯一咯吸哒内 )二人の 秘密の 基地の中 (负哒哩喏 Ki咪租喏 Ki鸡诺呐嘎)君が最后まで 心から 「ありがとう」 叫んでいたこと 知っていたよ(Ki咪嘎撒一果嘛 内阔阔咯 喔嘎啊哩嘎哆撒 给污嘚哒阔哆吸嘚哒哟 )涙をこらえて 笑颜でさようなら せつないよね (呐咪哒哦酷啦 嘚哩嘎啦 哟塞哟呐say租耐哟内)最高の思い出を (撒一果窝喏 哦摸一嘚喔)突然の 転校で どうしようもなく (脱租 崽 污喏给污沟摸嘚哆 吸哟摸呐酷)手纸 书くよ 电话もするよ (嘚咔咪嘎酷哟 嘚污呐摸苏撸哟 )忘れないでね 仆のことを (哇苏嘞耐一嘚内 啵酷内扣倒喔)いつまでも 二人の 基地の中 (一租嘛嘚摸 负哒哩喏 Ki鸡喏呐咔)君と夏の终わり ずっと话して (Ki咪哆呐租喏哦哇哩 租哆哈呐吸嘚 )夕日を见てから星を眺め (悠hi哟咪嘚嘎啦嚯吸喏窝呐嘎美)君の頬を 流れた涙は ずっと忘れない (Ki咪喏嚯嚯哦呐嘎嘞嘎呐 咪哆咯嗖哆嘞呐一)君が最后まで 大きく手を振ってくれたこと きっと忘れない(Ki咪嘎撒一果嘛 内哦Ki 嗑嘚哦嗑嘚 嗑嘚哒酷do Ki do哇苏内呐)だから こうして 梦の中で ずっと永远に (哒嘎啦 扣咯吸嘚 U美喏呐 咔嘚租撸do爱摁你)君と夏の终わり 将来の梦 (Ki米do呐租喏哦哇哩 削来一喏U美 )大きな希望 忘れない (哦Ki呐Ki把硪 哇苏嘞呐 )10年后の8月 また出会えるのを 信じて (酒优捏污过喏哈鸡噶租嘛 嘚嘚啊爱撸喏吸污鸡嘚)君が最后まで 心から 「ありがとう」 叫んでいたこと 知っていたよ(Ki咪嘎撒一果嘛 内阔阔咯 喔嘎啊哩嘎哆撒 给污嘚哒阔哆吸嘚哒哟)涙をこらえて 笑颜でさようなら せつないよね (呐咪哒哦酷啦 嘚哩嘎啦 哟塞哟呐say租耐哟内)最高の思い出を (撒一果窝喏~哦摸一嘚窝)最高の思い出を (撒一果窝喏~哦摸一嘚窝)歌曲简介:「secret base~君がくれたもの~」中文译名为「secret base~你给我的所有~」是由日本女子乐团ZONE所演唱。作为日本流行乐坛的经典名曲之一,这首由女子乐团ZONE在2001年演唱的歌曲,曾一度飙升至日本公信榜的第二位,两度登上红白合战的舞台,成为ZONE乐团史上销量最高的单曲。同时也是TBS连续电视剧《キッズ ウォー》主题曲、TV动画《今天的5年2班》和《我们仍未知道那天所看见的花的名字》(又名 未闻花名)片尾曲以及Drama《孩子们的烦恼3》 主题曲。

日语版《未闻花名》的完整音译是什么?

【日语版《未闻花名》的完整音译】与你在夏末约定 将来的梦想ki mi to na tsu no o wa ri sho u ra i no yu me大(おお)きな希望(きぼう) 忘(わす)れない远大的希望 别忘记o o ki na ki bo u wa su re na i十年(じゅうねん)後(ご)の8月(がつ)十年后的八月jyu u ne n go no ha chi ga tsuまた出会(であ)えるのを 信(しん)じて我相信我们还能再相遇ma ta de a e ru no wo shi n ji te最高(さいこう)の思(おも)い出(で)を…最美好的回忆...sa i ko u no o mo i de wo出会(であ)いは ふっとした 瞬间(しゅんかん) 帰(かえ)り道(みち)の交差点(こうさてん)で相识 是在那麼不经意的瞬间 我在回家途中的十字路口de a i ha hu tto shi ta shu n ka n ka e ri mi chi no ko u sa te n de声(こえ)をかけてくれたね 「一绪(いっしょ)に帰(かえ)ろう」听见你的一声「一起回家吧」ko e wo ka ke te ku re ta ne 「i ssho ni ka e ro u」仆(ぼく)は 照(て)れくさそうに カバンで颜(かお)を隠(かく)しながら我当时有点尴尬 还拿书包遮著脸bo ku ha te re ku sa so u nika pa n de ka o wo ka ku shi na ga ra本当(ほんとう)は とても とても 嬉(うれ)しかったよ其实我心里好高兴 真的好高兴ho n to u ha to te mo to te mo u re shi ka tta yoあぁ 花火(はなび)が夜空(よぞら) きれいに咲(さ)いて ちょっとセツナク啊 烟火在夜空中灿烂盛开 几许伤感a a ha na bi ga yo zo raki re i ni sa i te cho tto se tsu na kuあぁ 风(かぜ)が时间(じかん)とともに 流(なが)れる啊 风和时间一起流过a a ka ze ga ji ka n to to mo ni na ga re ru嬉(うれ)しくって 楽(たの)しくって 冒険(ぼうけん)も いろいろしたね很高兴 很愉快 也曾到处冒险u re shi ku tte ta no shi ku ttebo u ke n mo i ro i ro shi ta ne二人(ふたり)の 秘密(ひみつ)の 基地(きち)の中(なか)《未闻花名》是《我们仍未知道那天所看见的花的名字》插曲,是由日本动画公司A-1 Pictures制作的原创电视动画,于2011年4月14日起在日本富士电视台的“noitaminA”节目播出,全11集。官方的简称为“那朵花(あの花)”,在中国通常又被称为“未闻花名”。同名剧场版于2013年8月31日公开播映。《那朵花》是一部用直达内心的笔触描写青春期的少男少女在面对恋情、友情、纠葛时,有欢欣笑容也有伤心泪水的青春原创动画片。从小时候起一直青梅竹马的6人,却在升上高中之后彼此有了距离。不太与人们接触的主角宿海仁太、有点被小太妹熏染的安城鸣子、进入重点高中的松雪集与鹤见知利子、放弃读高中而展开旅行的久川铁道、只有幼年死去的本间芽衣子(灵魂,只有仁太能看见)还是一如从前。有一天,芽衣子对仁太说:“帮我实现一个愿望吧”。仁太虽然有点为难,却还是答应帮助面码实现愿望。以此为契机,为了实现芽衣子的愿望,分散在各处的大家又再次地聚集在一起。

上一篇:胃痛怎么办简单有效的方法

下一篇:林冲武松相同点不同点