in spite of的用法
inspite of表示“尽管”,语气较强。despite也可以表示“尽管”,但语气较弱。示例:In spite of the awful inconveniences caused by racial prejudice, the author’s family managed to livea life of dignity.尽管种族偏见引起了极大的不便,作者一家还是能够过着有尊严的生活。语法结构分析:In spite of the awful inconveniences caused by racial prejudice是状语(caused by racial prejudice是过去分词词组作后置定语),the author’s family是主语,managed是谓语动词,to live a life of dignity是宾语。spite 读法 英 [spa琂崀 美 [spa琂崀 n. 不顾;恶意;怨恨vt. 刁难;使恼怒词义辨析:in spite of, despite的区别:1、despite和in spite of是两个可以互换使用的介词和介词短语,均表示“不管,不顾”。2、despite比in spite of简单、语气轻,也更文雅一些,但后者比前者用得更普遍,常用于“in spite of everything”中。
in spite of是什么意思
尽管;不管,不顾读法 英 [spa琂崀 美 [spa琂崀 n. 恶意,怨恨;不顾,尽管;不由自主地vt. 刁难,使恼怒短语:Spite is never lonely 怨恨绝不孤独 ; 嫉妒总是与它相随in spite of everything 终究 ; 毕竟of Spite 刁难之despite in spite of 尽管 ; 不管词义辨析:in spite of, despitedespite和in spite of是两个可以互换使用的介词和介词短语,均表示“不管,不顾”。despite比in spite of简单、语气轻,也更文雅一些,但后者比前者用得更普遍,常用于“in spite of everything”中。
despite 和 in spite of 有什么区别
despite 和 in spite of 区别为:词性不同、侧重点不同、用法不同。一、词性不同1、despite :副词:即使、尽管;名词:侮辱、伤害、轻视、鄙视、憎恨;动词:故意使烦恼、故意伤害。2、 in spite of :词性:尽管、不管、不顾。二、侧重点不同1、despite :despite 侧重于主观上的意识。2、 in spite of : in spite of 侧重于客观上意识。三、用法不同1、despite :She told friends she will stand by husband, despite reports that he sent another woman love notes.她告诉朋友说,她将支持丈夫,尽管有报道说他在给别的女人递情书。2、 in spite of : In spite of those like me and not because of us, this day has come to you. 尽管有那些像我一样的教师,不是因为我们的原因,你的这一天已经来到了。
“despite”和“in spite of”有什么区别?
1.论语气,despite 比in spite of 谨严,但意思没有分别,都可译做“虽然”或“不顾”,例如:“In spite of/Despite mounting public discontent , the government is determined to push the bill th rough. (虽然公众不满愈来愈强烈,政府还是执意要通过议案。)”2.有时,我们会看到despite of mounting public discontent 之类说法,但despite 之后加of ,一般被视为鄙俗甚至不正确,不宜仿效。3.In spite of 或despite 之后必须用名词或动名词(gerund ),不能接普通子句(clause ),例如不可说“Despite the public is getting increasingly dis contented ”只”。能不过说,“Despite the fact that the public is getting inc reasingly discontented4.in spite of/despite the fact that 这句式虽然正确,却嫌累赘,最好用although 一字取代,例如:“Although the public is getting increasingly di scontented, the government is determined to push the bill through. ”5.英文有in spite of/despite oneself 这说法,意思是“不由自主”或“不禁”,例如:“Her words were so satirical that I lost my tempe r in spite of myself. (她的话尖酸刻薄得令我忍不住发脾气。)”6.留意spite 这个字单独使用时,往往解作“恶意”,和in spite of 不同,例如:“She did it out of spite. (她那样做是出于恶意的。)”
in spite of是什么意思
in spite of
英 [in spait 瘂崀
美 [渂 spa琂 瘂崀
虽然, 尽管…; 不顾; 别看 报 错
双语例句
1. In spite of her hostility, she was attracted to him.
尽管自己心存敌意,她还是为他所吸引。
来自柯林斯例句
2. The blunt comment made Richard laugh in spite of himself.
这番率直的话让理查德不由自主地大笑起来。
来自柯林斯例句
3. I wouldn't trust them in spite of all their la-di-da manners.
尽管他们处处显得很高雅的样子,我还是不相信他们。
来自柯林斯例句
4. In spite of his illness, he clung tenaciously to his job.
尽管有病在身,他仍顽强地坚持工作。
来自柯林斯例句
5. In spite of the recession, profits have galloped ahead.
尽管还处于萧条期,利润却迅猛增长。
来自柯林斯例句
英汉双向大词典
1. 不管
I went out in spite of the rain.
尽管下雨我仍然外出。
基础知识
in spite of放在哪里
in spite of放在句首。in spite of表示“尽管”、“虽然”、“不顾”之意,放在句首时。in spite of +宾语,作让步状语。短语in spite of oneself 不知不觉地;不由自主地;身不由己in spite of this 尽管如此;然而;尽管在本in spite of everything 终究;毕竟示例:In spite of my outward calm I was very shaken.尽管表面看似镇静,我内心却非常慌乱。词义辨析:despite,in spite of,notwithstanding这些前置词或前置短语都含有“虽然,尽管”之意。despite书面用词,指不受某事或某种原因的阻碍,语气轻于in spite of。in spite of在这些词中语气最强,可与despite换用,口语或书面语中均可使用。notwithstanding语气最弱,仅表示一种障碍的存在。
in spite of后面接什么?
in spite of是一个介词短语,of后面必须接名词或者动名词,不能接从句。例如:In spite of the police brandishing their clubs and pistols,people showed not the slightest fear. 尽管警方挥动着短棍及手枪,但人们毫不畏惧。We arrived at the station in spite of the storm. 虽然有暴风雨,我们依旧准点到达火车站。扩展资料:despite、despite of、in spite of的区别为:意思不同、用法不同、侧重点不同。一、意思不同1、despite:即使,尽管,尽管(自己)不愿意。2、despite of:尽管。3、in spite of:尽管;不管,不顾。二、用法不同1、despite:despite书面用词,指不受某事或某种原因的阻碍,语气轻于in spite of。2、despite of:in spite of在这些词中语气最强,可与despite换用,口语或书面语中均可使用。3、in spite of:语气最弱,仅表示一种障碍的存在。三、侧重点不同1、despite:侧重于表示的感觉更随意。2、despite of:不要用据说是古用法现在有考试算错误。3、in spite of:侧重于表示的感觉更严谨。