tryna是什么意思?
手机结构设计receiver是什么意思
receiver 英 [rɪˈsi:və(r)] 美 [rɪˈsivɚ]
n. 接收器; 接受者,收款员; 无线电接收机; (破产公司的) 官方接管人;
全部释义>>
[例句]Each CICS system uses IPCONN to transmit data to the partner system, and uses TCPIPSERVICE as a receiver.
每个CICS系统使用IPCONN传输数据到伙伴系统,并将TCPIPSERVICE作为接收器使用。
更多例句>>
复数:receivers
手机堆叠跟结构设计是一个意思吗
默认不是一个意思:
手机堆叠是堆叠工程师做出来的,指针对手机主板的结构,主要针对元器件的摆件,比如你看到一个手机主板,就是堆出来的,堆叠工程师和硬件,射频工程师沟通的比较多。
结构设计主要是指手机壳体内部结构的设计,手机前期的设计(主要和结构有关系的)一般分外观ID设计,结构设计,堆叠设计;结构是外观和堆叠OK了,然后把壳体的结构画出来,比如你看到手机壳,就是结构设计出来,结构工程师和ID工程师,堆叠工程师以及模具厂沟通的比较多。
一般堆叠设计要比结构设计难些,因为摆件的时候就要考虑结构设计是否合理,考虑的更多些。
英语翻译
每行对应中文翻译如下:此电子邮件确认您的蒸汽帐户密码已被成功地改变了。这是您的新帐户信息:----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------帐户:时钟密码:1----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------蒸汽支援队HTTP://www.这个通知已发送到与您的蒸汽帐户相关的电子邮件地址。为了关于阀门的隐私政策的信息,访问www. ValvsOfthay.com/PrimaCy.HTM。此电子邮件消息是自动生成的。请不要回应。扩展资料:提高英语翻译水平注意点:1、反复练习不管我们做什么文件的翻译稿,行业、语种方法都要自己去多学多了解才懂的多,如果我们会一样东西,天天都只会一样东西,时代更新词汇很快,你要一直停留在你会的那样的东西中,你就会慢慢变得什么都不会了。所以说,不管我们是当一名译员,还是一名写作家,都要不断反复练习,新旧的东西都要学,免得遗忘或跟不上时代的脚步。2、翻译精准要做好翻译工作,不是简单的把语言翻译过来就可以的,是要每个转换的的语言都要句句精准,这样才能完全表达原文的意思。因此我们才要求译者除去语言的准确之外,也要加强我们汉语的修养。3、实践很重要翻译其实是一种实践很强的语言活动,我们要想提高自己必须通过大量的翻译实践。当然,实践也是很讲究的,我们可以找一些我们水平相当的稿件进行练习,然后从自己翻译的文章跟别人翻译的文章进行对比,从中找出自己不足的地方进行改进,循序渐进的提高自己的翻译能力。
receive和accept的区别是什么?
receive和accept的区别:含义不同、用法不同、侧重点不同。一、含义不同receivev. 接到;收到;接待。acceptvt. 接受;同意;承担(责任等)。vi. 接受。二、用法不同receivereceive的基本意思是“接受”“收到”,仅指接到或收到某物的客观事实,而不表示主观态度(接受或拒绝)。引申表示“受到教育、惩罚、支持等”“赞同某一意见或看法”。有时还可表示“接见某人”。receive可用作及物动词,也可用作不及物动词。用作及物动词时,接名词或代词作宾语,还可接以as短语充当补足语的复合宾语。可用于被动结构。I like to receive presents on my birthday.我喜欢在生日那天收到生日礼物。acceptaccept的基本意思是“接受”,如接受礼物、邀请、好意、批评、建议、接纳为成员等等。引申可表示“承认; 同意;认可;相信”,如答应某些条件、相信某种解释、相信某事属实、认同某种理论、承担责任、容忍或忍受困境等等。在商业用语中accept则表示“承兑;接受(某种付款方式)”。I cannot accept this gift.我不能接受这份礼物。三、侧重点不同receive含有“收到”的意思。在表示“赞同某一意见或看法”时可互换。从搭配上说:在表示“受到教育〔惩罚,支持〕”和“接待客人”等意时只能用receive,而不能用receive。从含义上说: receive只表示“被动地收到”这一事实。accept含有“收到”的意思。在表示“赞同某一意见或看法”时可互换。从搭配上说:表示“接受某条件”时却只能用accept,而不能用receive。从含义上说: accept则多了一层主观上“某种程度甚至完全赞同”的意味。
receive和accept的区别
receive表示普通的收到,被动的收到;accept表示接受,强调主动的收到。从翻译上可以把两个单词做一个区分,receive翻译成普通的收到。accept翻译成了接受会更好一点,因为它强调的一种主动的收到,接受。
accept和receive的区别:
1、基本词义不同
receive的基本意思是“收到”,而accept是“接受”。
2、性质不同
receive表示客观的,accept表示主观的。
3、感情色彩不同
receive表达的情绪比较中立;accept具有明显的主观色彩,不仅客观上“接”,而且更主要的是主观上的“受”。
4、引申词义不同
receive引申为“接纳,接待,遭受,作出反应”等,accept引申为“承认,同意,认可,相信”等。
5、词性不同
receive可用作及物动词,也可用作不及物动词;accept主要用作及物动词。
accept的用法:
1、表示“接受”,可及物或不及物。
例句:
He asked her to marry him and she accepted (him).
他向她求婚,她同意了。
2、其后可接名词或代词作宾语,但一般不接不定式。要表示汉语的“接受做某事”,可用agree to do sth。
例句:
他的想法是那样好,我们都同意采用。
误:His idea was such a good one that we all accepted to use it.
正:His idea was such a good one that we all agreed to use it.
receive的用法:
1、receive的基本意思是“接受”“收到”,仅指接到或收到某物的客观事实,而不表示主观态度(接受或拒绝)。引申表示“受到教育、惩罚、支持等”“赞同某一意见或看法”。有时还可表示“接见某人”。
2、receive可用作及物动词,也可用作不及物动词。用作及物动词时,接名词或代词作宾语,还可接以as短语充当补足语的复合宾语。可用于被动结构。
3、receive宾语后面可接介词from,表示“从…获得”,也可接介词into,表示“接纳为”。