break a leg

时间:2024-03-15 04:38:00编辑:优化君

break a leg是什么意思

?直译是摔断腿。其实这是美国的一个迷信,传说人们很相信鬼魂之说,并认为鬼魂们喜欢报复和制造麻烦,尤其喜欢和人们的愿望对着干。于是人们要祝某人演出成功要说反话,即“祝你跌断一条腿”,希望借此骗过那些鬼魂,让好运来临。久而久之祝人好运便成了祝人断条腿(break a leg)。因此break a leg是指”祝(演出等)成功"。随着时间的推移,这个短语已经相当于"Good luck!"。现在它可以适用于各种祝好运的场合,如考试、论文答辩、上台演出、找工作等。1.I know you are going to be great in the play tonight.Break a leg!我知道你今天晚上的演出会很成功,祝你顺利!2.When she had a piano recital, I told her“ to break a leg.”她举办钢琴演奏会时,我曾祝她成功。3.This is your big chance. Go no out there and break a leg!这是你的一个重要的机会。上场去吧,争取大获成功!4.I hope you break a leg.我希望你演出成功5.Break a leg in your exam today.祝你在今天的考场中运气好。


"break a leg"有哪几种意思?

break
a
leg
基本翻译
祝好运;大获成功(用于祝愿演员演出成功)
网络释义
break
a
leg:大获全胜|祝演出等成功(表面意思摔断腿的反话)|祝好运
Break
a
leg.:祝你好运
to
break
a
leg:成功|好运
百科
break
a
leg
俚语,意为。"leg",指的是舞台上的柱子,本意为祝你演出成功,掌声大的连柱子也断了当然不是指断了一条腿,某种程度而言,break
a
leg可被列为演艺圈、尤其是戏剧界的行话,朋友若要上台演出,...
详细
»
搜索
break
a
leg
break
东方神起break


break your legs 是什么意思?

break
KK: []
DJ: []
vt.
1. 打破;折断;使碎裂
He fell down and broke his ankle.
他跌断了脚踝。
2. 毁坏,弄坏;砸破
They broke down the door with a big heavy log.
他们用一根粗大的木头将门砸开。
3. 兑开(大额钞票等)
4. 越(狱);从...挣脱
break jail
越狱
5. 冲破(障碍等);破...而入;闯入
The river broke its banks during the flood.
洪水期间河水冲破了堤岸。
6. 破(土);割破
He fell but didn't break the skin.
他跌倒了但没有擦破皮肤。
7. 打破(寂静等);切断(电路等);中止(旅程等)
Radio contact was suddenly broken.
无线电联络突然中断了。
At last Phil broke the silence.
终于由菲尔打破了沉寂。
8. 使垮掉;制服;放弃(习惯);使放弃习惯
He just can't break such a bad habit.
他就是改不掉这个坏习惯。
9. 破坏(约束);违反
She didn't break the rules.
她没有违反规定。
10. 打破(记录);超过
She broke the world record for the broad jump.
她打破了跳远的世界记录。
11. 透露;说出
12. 破解(密码);破(案);拆穿
13. 使破产
vi.
1. 破碎;破裂;断裂
The plate broke to pieces when it fell on the floor.
盘子落在地上摔碎了。
2. 破掉,被损坏
My watch has broken.
我的表坏了。
3. 猛闯,突破;强行逃脱[Q]
The man broke away from his guards.
这人从看守处逃脱了。
4. 中断,中止
Let's break for lunch.
让我们停下来吃午饭吧。
5. (精神等)垮掉
His health began to break two years ago.
两年前他的健康状况开始变糟。
6. 突然发生;突然传出
We had no sooner set out than a thunder storm broke.
我们刚动身就突然下起了大雷雨。
7. (天空)破晓
When day broke he had already been on the way.
天亮时,他已在路上了。
8. (嗓音)突变
n.
1. 破损,破裂;裂缝;折断[C]
A break in the pipe was found out.
发现管道上有一处裂缝。
2. 暂停;休息[C]
There is a ten-minute break between the classes.
课间休息十分钟。
3. 断绝,绝裂[C][(+with/from)]
Finally she made the break with her family.
她最终与家庭脱离了关系。
4. (天气、话题等的)骤变[C][(+in)]
There was a break in the weather last week.
上周天气突然变化。
5. 【口】机会;好运[C]
As a long-distance runner his main break came last spring in Australia.
作为一位长跑选手,他是上个春天在澳大利亚真正交上好运的。
6. 逃亡;越狱[C]
7. (台球)一次连续得分
8. 【网】发球一方输掉的发球局[C]
9. 破晓[U]
your
KK: []
DJ: []
pron.
1. (you的所有格)你的;你们的
I think your suggestion will work.
我看你的建议能行得通。
2. (泛指)一个人的,任何人的
3. 【口】(含贬意)你(们)所说的,你(们)那种,所谓的
So that is your effective remedy.
原来那就是你们所谓的有效药物。
leg
KK: []
DJ: []
n.
1. 腿,足;小腿[C]
I have a severe pain in my leg.
我腿部剧烈疼痛。
2. (猪、羊等)供食用的腿[C][U]
We have a leg of mutton for dinner tonight.
我们今晚有只羊腿作晚餐。
3. 裤脚管;袜统;靴统[C]
One of his trouser legs was torn.
他的一条裤腿被扯破了。
4. (桌、椅等的)脚[C]
One leg of the chair is missing.
这椅子缺了一只脚。
5. (建筑物的)支柱[C]
6. 一段航程;一段旅程;一段赛程[C]
7. (直角三角形的)勾,股;三角底边外的边[C]
vi.
1. 【口】(常用于leg it短语中)疾走;逃逸
leg2
n.
0. 【体】(足球) 比赛回合 (如果两支球队在同一赛事同一阶段中有两场或者两场以上比赛, 则每一场比赛称做一个回合。两队胜负关系由所有回合的最终结果决定。)


break a leg 的由来

俚语,意为“祝你幸运”。"leg",指的是舞台上的柱子,本意为祝你演出成功,掌声大的连柱子也断了

“Break a leg”当然不是指“断了一条腿”,某种程度而言,“break a leg”可被列为演艺圈、尤其是戏剧界的“行话”,朋友若要上台演出,你大可对他/她说:“Play well, Jack--break a leg!”(杰克,好运!祝你演出成功!)
究其渊源,这个颇为怪异的祝福语,有很多种说法。目前,较为大众接受的理论有两种。一种观点认为,“break a leg”源于莎士比亚时期的舞台传统。演出接受后,演员一般要到前台谢幕,如若表演出色,一般会赢得台下观众的“小费”。当然,接受了小费,演员是要弯腿行“屈膝礼”的。由此,“Break a leg”成了希望演员演出成功的形象说法。
还有一种观点带有浓厚的迷信色彩。传说人们非常相信精灵的存在,而这些精灵最喜欢制造争端。如果你许了个愿望,他们就会故意让相反的事情发生。于是人们要“祝愿某人好运”时,就会故意说“祝你跌断一条腿”,希望借此骗过那些精灵,让好运来临。
值得一提的是,随着时间的推移,“break a leg”的语义范围逐渐扩大,除了演出,也可用于祝福某人试镜/考试/面试成功。如:Break a leg in your test today.(祝你今天考试顺利。)


关于Break a leg

break a leg 俚语,意为“祝你幸运”。"leg",指的是舞台上的柱子,本意为祝你演出成功,掌声大的连柱子也断了

“Break a leg”当然不是指“断了一条腿”,某种程度而言,“break a leg”可被列为演艺圈、尤其是戏剧界的“行话”,朋友若要上台演出,你大可对他/她说:“Play well, Jack--break a leg!”(杰克,好运!祝你演出成功!)
究其渊源,这个颇为怪异的祝福语,有很多种说法。目前,较为大众接受的理论有两种。一种观点认为,“break a leg”源于莎士比亚时期的舞台传统。演出接受后,演员一般要到前台谢幕,如若表演出色,一般会赢得台下观众的“小费”。当然,接受了小费,演员是要弯腿行“屈膝礼”的。由此,“Break a leg”成了希望演员演出成功的形象说法。
还有一种观点带有浓厚的迷信色彩。传说人们非常相信精灵的存在,而这些精灵最喜欢制造争端。如果你许了个愿望,他们就会故意让相反的事情发生。于是人们要“祝愿某人好运”时,就会故意说“祝你跌断一条腿”,希望借此骗过那些精灵,让好运来临。
值得一提的是,随着时间的推移,“break a leg”的语义范围逐渐扩大,除了演出,也可用于祝福某人试镜/考试/面试成功。如:Break a leg in your test today.(祝你今天考试顺利。)


上一篇:receiver

下一篇:lunatic sky