为什么living+room是客厅而living是活着的意思
为什么living+room是客厅而living是活着的意思
大致意思就是,living room处在开门后主过道旁边的位置,是家庭成员、朋友公共使用的休息空间,living room和bed room比起来更有“公共娱乐休闲”的感觉,后者是私人的空间。有时候人们也把living room叫做lounge,即休息室
可能由于中西生活习惯差异问题,西方的private space范围更小,可能界限只止于bed room,即卧室。关系一般的朋友或者客人可以像主人一样使用客厅、餐厅,也就是正常的living,但是卧室是禁地;中国家中各个厅室的界限没有那么分明。以我个人经验来说,有时候家里来个叔叔阿姨的,参观参观卧室很正常,这也可能是造成中西方对“living”这个词的界限理解有差异的原因【摘要】
为什么living+room是客厅而living是活着的意思【提问】
您好,我正在帮您查询相关的信息,马上回复您【回答】
为什么living+room是客厅而living是活着的意思
大致意思就是,living room处在开门后主过道旁边的位置,是家庭成员、朋友公共使用的休息空间,living room和bed room比起来更有“公共娱乐休闲”的感觉,后者是私人的空间。有时候人们也把living room叫做lounge,即休息室
可能由于中西生活习惯差异问题,西方的private space范围更小,可能界限只止于bed room,即卧室。关系一般的朋友或者客人可以像主人一样使用客厅、餐厅,也就是正常的living,但是卧室是禁地;中国家中各个厅室的界限没有那么分明。以我个人经验来说,有时候家里来个叔叔阿姨的,参观参观卧室很正常,这也可能是造成中西方对“living”这个词的界限理解有差异的原因【回答】
livingroom是什么意思
living是居住的意思,room是房间的意思,故“living room”表示“起居室、客厅”的意思。livingroom 英 [ˈlɪvɪŋ ruːm] 美 [ˈlɪvɪŋ ruːm] 。复数:living rooms。举例:1、There is a beautiful antique screen in their living room.翻译:在他们的客厅里有一个漂亮的古董屏风。2、What are we in your livingroom ? you can ' t rewind。翻译:要不回你家再说吧?这里不能倒放living room与sitting room都是客厅、起居室的意思,区别在于:前一个美国人常用,后一个英国人常用。bedroom和living room的区别为:意思不同、用法不同、侧重点不同。一、意思不同1、bedroom:卧室,有…个卧室的。2、living room:客厅,起居室。二、用法不同1、bedroom:卧室又被称作卧房、睡房,分为主卧和次卧。主卧通常指一个家庭场所中最大、装修最好的居住空间(非活动空间)。有时也指家庭中主要收入者的居住空间。次卧指区别于主卧以外的居住空间。2、living room:起居室这个概念在中国似乎还不是十分盛行,人们更多地接受的是客厅这种说法。在家庭的布置中,客厅往往占据非常重要的地位,在布置上一方面注重满足会客这一主题的种种需要,风格用具方面尽量为客人创造方便。livingroom 相关短语:Livingroom set 客厅配套。Livingroom Communication 平面广告。Livingroom Furniture Set 客厅家具套装。The livingroom scene 厅里的一个镜头。in a cozy livingroom 在舒适的起居室。