valder fields什么意思

时间:2024-03-16 04:28:41编辑:优化君

Valder Fields 是什么意思、

  中文歌词:
  I was found on the ground by the fountain about
  我被发现时 就躺在一股泉水旁
  a fields of a summer stride
  那是一片充满夏日气息的土地
  lying in the sun after I had tried
  当我感到些许疲倦时
  lying in the sun by the side
  就这样躺在阳光下,小路旁
  we all agreed that the council would end up
  我们都认为议会应该趁早解散
  three hours over time
  再有三个小时的存在都嫌多
  shoe laces were tied at the traffic lights
  鞋带为信号灯所左右
  I was running late, could apply
  我起跑的有些晚
  for a not her one I guess
  或许已追赶不上她的步伐
  after parking stores are best
  毕竟做足准备才是最好的
  they said that there would be delays
  他们说这或许有些迟了啊
  on the temporary pay
  毕竟这付出显得过于短暂

  创作背景
  Valder Fields是Tamas Wells在缅甸北部的一个雨季里写成的,当时Tamas正致力于一个社会卫生艾滋病毒/艾滋病的教育项目。他说,这首歌是一种意识流的歌,暗示在生活的责任(遵守时间,申请职位)与一种迈克.罗尼格(澳大利亚漫画家 Michael Leunig) 式的生活计划(在温泉边温暖的泥土上睡觉)之间的压力。Tamas建议说不要因为负担太重或没有负担而使自己扭曲了事实。


valder fields什么意思?

valder fields意思 瓦尔德田野
在大街无意听到这首歌,很清新,找了好几天才找到。
(一)
  I was found on the ground by the fountain
  被你发现时我就躺在一眼泉水旁
  about a field of a summer stride
  那是一片充满夏日气息的土地
  lying in the sun after i had tired
  当我感到些许疲倦时
  lying in the sun by the side
  便躺在阳光下,小路旁
  we all agreed that the council would
  我们都认为议会应该趁早解散
  end up three hours over-time
  再有三个小时的存在都嫌多
  shoelaces were tied at the traffic lights
  鞋带为信号灯所左右
  i was running late, could apply
  我起跑的有些晚
  【for another one, i guess
  或许已追赶不上她的步伐
  after parking stores are best
  毕竟做足准备才是最好的
  they said that there would be delays
  他们说这或许有些迟了啊
  on the temporary pay
  毕竟这付出显得过于短暂 】【重复】
  she was found on the ground in a gown
  她被发现时正穿着睡袍
  laying by the field of the summer asleep
  躺在一片仲夏夜中
  staring at the concrete, trying not to cry
  仰望着苍穹,她不哭泣
  when somebody left his life
  哪怕至爱从此离去
  she would never sleep in a gown
  她将不再合衣入睡
  so she takes his keys to the bedroom door
  她拿着他的钥匙开启卧室的门
  takes a step outside, by the fountain
  向外一步步走去,注视着那一片曾经的泉眼
  gazing at the field, what a view
  恍若隔世
  (二)
  I was found on the ground by the fountain
  醒来时,我发现自己正躺在一泓泉水边
  about a fields of a summer stride
  周围的田野弥漫着夏日香气
  lying in the sun after i had tried lying in the sun by the side
  我沐浴在小路边的阳光下
  we all agreed that the council would end up three hours over time
  我们都认为当时那个会议将长达3个多小时
  shoe laces were tied at the traffic lights
  在红绿灯前我系紧了鞋带,整装待发
  i was running late,
  我就要迟到了
  could apply for another one i guess
  但我想我可以再申请另一份工作
  after parking stores are best
  停下之后,就是要做好准备
  they said that there would be delays on the temporary pay
  他们说这一时的付出也已经太晚了
  she was found on the ground in a gown
  她醒来时发现自己穿着长袍
  laying by the field of the summer asleep
  睡在这片夏日田野里
  staring at the concrete, trying not to cry
  怅然望着这片土地,努力不让自己哭泣
  when somebody left his life
  即使有人从他生命中离去
  she would never sleep in a gown
  她将不再穿长袍入睡
  so she takes his keys to the bedroom door
  她拿走了他卧室的钥匙
  takes a step outside, by the fountain
  朝那个泉水边走去
  gazing at the field, what a view
  望着这片田野 依旧是那么美
  另一种翻译版本:
  (三)
  I was found on the ground by the fountain at Valder Fields and was almost dry. 
  人们在valder fields的喷泉旁发现了几乎快被太阳晒干的我 (也有人理解为是喷泉几乎干涸) 
  Lying in the sun after I had tried (to climb over the wall of the fountainside.) 
  我曾经尽力地想翻过喷泉的边墙却没有勇气,只能躺在地上。 
  Lying in the sun by the side 
  和阳光肩并肩地躺在一起 
  We had agreed that the council should end at three hours over time. 
  我们曾经达成协议,议会将在3小时后结束 
  Shoelaces were tied at the traffic lights, 
  在交通灯前我系好鞋带(也有人理解为鞋带被系在了交通灯上) 
  i was running late. 
  却还是迟到了 
  i could apply for another one I guess. 
  我想我能够申请加入另一个公司的 
  If department stores are best. 
  如果百货商店是最好的 
  They said there would be delays, only temporary pay 
  但是那里总会有拖欠,而且只有暂时的薪水 
  She was found on the ground in a gown made at Valder Fields and was sound asleep on the stairs above the door to the man who cried when he said that he loved his life. 
  人们发现身穿 在valder fields定做的晚礼服 的她躺在门外的台阶上 对着一个说到他热爱他的生活就会哭的男人 沉沉地睡着。 
  We had agreed that the council should take his keys to the bedroom door 
  我们已经达成协议,在会议上拿走了他房门的钥匙。 
  (In )case he slept outside and was found in two days 
  In Valder Fields with a mountain view. 
  所以他只能露宿在外,并且在两天后被人发现和valder fields的山景睡在一起。


valder fields 的中文歌词

这是我在百度百科里面翻得,其实你可以去哪里找的
有好几种版本:



I was found on the ground by the fountain
被你发现时我就躺在一眼泉水旁
about a field of a summer stride
那是一片充满夏日气息的土地
lying in the sun after i had tried
当我感到些许疲倦时
lying in the sun by the side
便躺在阳光下,小路旁

we all agreed that the council would
我们都认为议会应该趁早解散
end up three hours over-time
再有三个小时的存在都嫌多
shoelaces were tied at the traffic lights
鞋带为信号灯所左右
i was running late, could apply
我起跑的有些晚

for another one, i guess
或许已追赶不上她的步伐
after parking stores are best
毕竟做足准备才是最好的
they said that there would be delays
他们说这或许有些迟了啊
on the temporary pay
毕竟这付出显得过于短暂

she was found on the ground in a gown
她被发现时正穿着睡袍
laying by the field of the summer asleep
躺在一片仲夏夜中
staring at the concrete, trying not to cry
仰望着苍穹,她不哭泣
when somebody left his life
哪怕至爱从此离去

she would never sleep in a gown
她将不再合衣入睡
so she takes his keys to the bedroom door
她拿着他的钥匙开启卧室的门
takes a step outside, by the fountain
向外一步步走去,注视着那一片曾经的泉眼
gazing at the field, what a view
恍若隔世



 据我反复仔细的听之后,发现只有第一二个版本是原版歌词,三四五版本的歌词仔细听得话会发现与原唱有一些出入。
歌词翻译版本一
  I was found on the ground by the fountain at Valder Fields and was almost dry.  
 人们在valder fields的喷泉旁发现了几乎快被太阳晒干的我 (也有人理解为是喷泉几乎干涸)  
 Lying in the sun after I had tried
  我曾经尽力地想翻过喷泉的边墙却没有勇气,只能躺在地上。
  Lying in the sun by the side  
 和阳光肩并肩地躺在一起  
 We all agreed that the council should end at three hours over time.
  我们曾经达成协议,议会将在3小时后结束
  Shoelaces were tied at the traffic lights,  
 我的鞋带好似被系在交通灯上一样  
 I was running late.
  虽然跑,但还是迟到了  
 (I)could apply for another one I guess.
  我想我能够申请加入另一个公司的  
 If department stores are best.  
 如果百货商店是最好的  
 They said there would be delays, only temporary pay  
 但是那里总会有拖欠,而且只有暂时的薪水  
 She was found on the ground in a gown made at Valder Fields and was sound asleep   (on the)stairs above the door to the man who cried when he said that he loved his life.  
 人们发现身穿 在valder fields定做的晚礼服 的她躺在门外的台阶上 对着一个说到他热爱他的生活就会哭的男人 沉沉地睡着。
  We had agreed that the council should take his keys to the bedroom door  
 我们已经达成协议,在会议上拿走了他房门的钥匙。
  (In )case he slept outside and was found in two days
  In Valder Fields with a mountain view.  
 所以他只能露宿在外,并且在两天后被人发现和valder fields的山景睡在一起。




歌词翻译版本二



  I was found on the ground by the fountain at Valder Fields and was almost dry.
  我在Valder Fields泉的旁边 ,内心焦灼  
 Lying in the sun after I had tried  
 我沐浴在太阳里  
 Lying in the sun by the side  
 我沐浴在太阳里。在喷泉旁边,   (……插叙)  
 We had agreed that the council should end at three hours over time.  
 那时我认为争论将在3小时内结束。  
 Shoelaces were tied at the traffic lights,  
 而我的脚步被交通灯左右着。  
 i was running late.  
 所以后来迟到了。  
 i could apply for another one I guess.
  我想那个时候我应该有个更好的理由。  
 If department stores are best.
  是否百货商店会更好些呢?   
They said there would be delays, only temporary pay  
 比如百货店里的店员说没有零钱找零,所以要等时间就迟到了。
  (music)
  She was found on the ground in a gown made at Valder Fields and was sound asleep on the stairs above the door to the man who cried when he said that he loved his life.  
 等我赶到发现她的时候,她已经穿着睡衣在别人那睡着了。那个在说爱她一生的时候会哭泣的男人。  
 We had agreed that the council should take his keys to the bedroom door   
我们曾经赌注如果我输了,作为赌注她就可以拿通往那个人卧室的钥匙……
  (In )case he slept outside and was found in two days   
()   如果那时的他在屋外睡着两天该有多好。  
 In Valder Fields with a mountain view.  
 现在Valder Fields崇山峻岭的景色依然未改变。



歌词翻译版本三(来自KuGou音乐)


  I was found on the ground by the fountain about  
 我被发现时 就躺在一股泉水旁
  a fields of a summer stride
  那是一片充满夏日气息的土地
  lying in the sun after I had tried  
 当我感到些许疲倦时  
 lying in the sun by the side  
 就这样躺在阳光下,小路旁  
 we all agreed that the council would end up
  我们都认为议会应该趁早解散   
three hours over time  
 再有三个小时的存在都嫌多  
 shoe laces were tied at the traffic lights
  鞋带为信号灯所左右  
 I was running late, could apply
  我起跑的有些晚  
 for a not her one I guess  
 或许已追赶不上她的步伐  
 after parking stores are best  
 毕竟做足准备才是最好的  
 they said that there would be delays
  他们说这或许有些迟了啊
  on the temporary pay  
 毕竟这付出显得过于短暂  
 for another one i guessed  
 另外,我猜  
 after parking stores at best
  停车后,百货公司在最佳  
 they said that there would be delays on the temporary pay
  他们说,会有延误,对临时支付  
 She was found on the ground in a gown in a fountain  
 她被发现在地面上,在袍子在喷泉  
 filled by the summer.  
 填补夏季。



歌词翻译版本四,没有中文


  这个是我在QQ音乐上听到的,然后就一边听一边记下的  
 I was found on the ground by the fountain about
  a fields of a summer stride
  lying in the sun after I had tried  
 lying in the sun by the side  
 we all agreed that the council would end up
  three hours over time  
 shoe laces were tied at the traffic lights  
 I was running late, could apply
  for another one I guess  
 after parking stores are best  
 they said that there would be delays  
 on the temporary pay  
 for another one i guessed  
 after parking stores at best  
 they said that there would be delays on the temporary pay
  She was found on the ground in a gown in a fountain  
 filled by the summer asleep.  
 staring at the concrete,trying not to cry  
 when somebody left hers life  
 we has agreed by the gown  
 as she takes his keys to the bedroom door  
 takes a step outside,by the fountain  
 gazing at the field,what a view


歌词翻译版本五:最诗意的歌词翻译版本


  I was found on the ground by the fountain  
 被你发现时我就躺在一眼泉水旁
  about a field of a summer stride  
 那是一片充满夏日气息的土地  
 lying in the sun after i had tried  
 当我感到些许疲倦时  
 lying in the sun by the side  
 便躺在阳光下,小路旁
  we all agreed that the council would  
 我们都认为议会应该趁早解散  
 end up three hours over-time  
 再有三个小时的存在都嫌多
  shoelaces were tied at the traffic lights
  鞋带为信号灯所左右  
 i was running late, could apply
  我起跑的有些晚  
 for another one, i guess  
 或许已追赶不上她的步伐  
 after parking stores are best  
 毕竟做足准备才是最好的
  they said that there would be delays
  他们说这或许有些迟了啊   
on the temporary pay  
 毕竟这付出显得过于短暂  
 she was found on the ground in a gown
  她被发现时正穿着睡袍  
 laying by the field of the summer asleep  
 躺在一片仲夏夜中  
 staring at the concrete, trying not to cry  
 仰望着苍穹,她不哭泣   
when somebody left his life
  哪怕至爱从此离去  
 she would never sleep in a gown  
 她将不再合衣入睡  
 so she takes his keys to the bedroom door
  她拿着他的钥匙开启卧室的门
  takes a step outside, by the fountain  
 向外一步步走去,注视着那一片曾经的泉眼  
 gazing at the field, what a view  
 恍若隔世


valder fields中文翻译

was found on the ground by the fountain
被你发现时我就躺在一眼泉水旁
about a field of a summer stride
那是一片充满夏日气息的土地
lying in the sun after i had tried
当我感到些许疲倦时
lying in the sun by the side
便躺在阳光下,小路旁

we all agreed that the council would
我们都认为议会应该趁早解散
end up three hours over-time
再有三个小时的存在都嫌多
shoelaces were tied at the traffic lights
鞋带为信号灯所左右
i was running late, could apply
我起跑的有些晚

for another one, i guess
或许已追赶不上她的步伐
after parking stores are best
毕竟做足准备才是最好的
they said that there would be delays
他们说这或许有些迟了啊
on the temporary pay
毕竟这付出显得过于短暂

she was found on the ground in a gown
她被发现时正穿着睡袍
laying by the field of the summer asleep
躺在一片仲夏夜中
staring at the concrete, trying not to cry
仰望着苍穹,她不哭泣
when somebody left his life
哪怕至爱从此离去

she would never sleep in a gown
她将不再合衣入睡
so she takes his keys to the bedroom door
她拿着他的钥匙开启卧室的门
takes a step outside, by the fountain
向外一步步走去,注视着那一片曾经的泉眼
gazing at the field, what a view
恍若隔世


Valder Fields这首歌的中心思想是什么?讲的什么意思?

Valder Fields这首歌的中心思想是什么?讲的什么意思?

这首歌是一种意识流的歌,暗示在生活的责任(遵守时间,申请职位)与一种迈克.罗尼格(澳大利亚漫画家 Michael Leunig) 式的生活计划(在温泉边温暖的泥土上睡觉)之间的压力。Tamas建议说不要因为负担太重或没有负担而使自己扭曲了事实。其中,Valder是一个地名,这首歌曲收录于专辑A Plea En Vendredi中。该曲目是Tamas Wells在缅甸北部进行一个社会卫生艾滋病毒/艾滋病的教育项目写成的。扩展资料:轻快、含着些忧伤的吟唱。将人们带入那片人们自己心中含藏已久的田野。主旋律就仿佛是现实中不可跨越的责任,然而反复的和声却是在人们心中永远不会遗逝的对自己理想的执着,仿佛主旋律是一直跟从着和声,而和声带领的主旋律。 就像人在现实中一直是在为不可实现的梦想而奋斗。 纵然无法实现,但只要有那一颗奋斗的心,生命就会精彩,就如旋律一般轻快明朗。 可能初听这首歌,被社会压得喘不过气来的人们,会黯然落泪,但正因共鸣产生,逐渐由一种哭诉,演变成一种理解。

valder fields的中文意思是啥?

从歌词来看,是个虚构的地名。
《Valder Fields》来自Tamas Wells 新专辑《 A Plea en Vendredi 》中的 Valder Fields 。歌曲开场没有前奏音乐,歌手直接用人声起唱,曲风清新,节奏欢快,从一开始就透露出一种浪漫的气息,让人不知不觉融入歌曲的旋律之中。

每当听到清脆的吉它声伴随着明快的钢琴声,就像细雨一样滴进心田,让人想起从前那无忧无虑的时光.......
Valder Fields
演唱:Tamas Wells

I was found on the ground by the fountain about
a fields of a summer stride
lying in the sun after i had tried
lying in the sun by the side
We had agreed that the council would end at three hours over time
shoelaces were tied at the traffic lights
I was running late I could apply
For another one I guess
If department stores are best
They said there would be delays and only temporary pay

For another one I guess
If department stores are best
They said there would be delays and only temporary pay
She was found on the ground in a gown made at valder fields and was sound asleep
on the stairs outside the door to the man who cried
when he said that he loved his life

We had agreed that the council should take his keys to the bedroom door
incase she stepped outside and was found in two
days in valder fields with a mountain view


valder fields这首歌名什么意思??????

Valder是一个地名。
这首歌曲收录于专辑中。
Valder Fields是Tamas Wells在缅甸北部的一个雨季里写成的,当时Tamas正致力于一个社会卫生艾滋病毒/艾滋病的教育项目。他说,这首歌是一种意识流的歌,暗示在生活的责任(遵守时间,申请职位)与一种迈克.罗尼格(澳大利亚漫画家 Michael Leunig) 式的生活计划(在温泉边温暖的泥土上睡觉)之间的压力。Tamas建议说不要因为负担太重或没有负担而使自己扭曲了事实。


valder fields及歌词是什么意思?

valder 是一个缅甸的地名,所以全名就是“valder的田野”歌词翻译如下 �6�1 I was found on the ground by the fountain at valder fields
  我被发现时,正偷偷地躺在valder fields的泉水旁
  �6�1 and was almost dry
  但太阳晒得我身上几乎是干的
  �6�1 lying in the sun after I had tried
  工作劳累之后,我躺在阳光下偷懒
  �6�1 lying in the sun by the side
  躺在远离尘世的阳光下
  �6�1 We had agreed that the council would end at three hours over time
  我们都认为议会会超过三个小时
  �6�1 shoelaces were tied at the traffic lights
  在路上遇到交通堵塞了
  �6�1 I was running late I could apply for another one I guessed
  我想我快迟到了,但可以准备寻找另外一份工作
  �6�1 If department stores are best
  如果百货公司这份工作是最好的
  �6�1 They said there would be delays
  同事们说会议要延迟了
  �6�1 and only temporary pay
  却只能拿到临时薪水
  music ……
  �6�1 For another one I guess
  也许换一个工作也不错吧
  �6�1 If department stores are best
  如果百货公司这份工作是最好的
  �6�1 They said there would be delays
  同事们说会议要延迟了
  �6�1 and only temporary pay
  却只能拿到临时薪水
  �6�1 She was found on the ground in a gown made at valder fields
  她被发现在一片田野里,穿着valder fields当地的长袍
  �6�1 and was sound asleep on the stairs outside the door to the man who cried
  她在静静地听著那个坐在门外台阶的男人在大声地说
  �6�1 when he said that he loved his life
  他很热爱他的生活
  �6�1 We had agreed that the council
  我们都觉得那会议组会
  �6�1 should take his keys to the bedroom door
  应该把他带到卧室去
  �6�1 incase she stepped outside
  以防她又在外面游荡
  �6�1 and was found in two days
  两天后又发现
  �6�1 in valder fields with a mountain view
  她正陶醉在valder fields的山色美景中


Valder Fields 是什么意思?

valder fields意思 瓦尔德田野
在大街无意听到这首歌,很清新,找了好几天才找到。
(一)
  I was found on the ground by the fountain
  被你发现时我就躺在一眼泉水旁
  about a field of a summer stride
  那是一片充满夏日气息的土地
  lying in the sun after i had tired
  当我感到些许疲倦时
  lying in the sun by the side
  便躺在阳光下,小路旁
  we all agreed that the council would
  我们都认为议会应该趁早解散
  end up three hours over-time
  再有三个小时的存在都嫌多
  shoelaces were tied at the traffic lights
  鞋带为信号灯所左右
  i was running late, could apply
  我起跑的有些晚
  【for another one, i guess
  或许已追赶不上她的步伐
  after parking stores are best
  毕竟做足准备才是最好的
  they said that there would be delays
  他们说这或许有些迟了啊
  on the temporary pay
  毕竟这付出显得过于短暂 】【重复】
  she was found on the ground in a gown
  她被发现时正穿着睡袍
  laying by the field of the summer asleep
  躺在一片仲夏夜中
  staring at the concrete, trying not to cry
  仰望着苍穹,她不哭泣
  when somebody left his life
  哪怕至爱从此离去
  she would never sleep in a gown
  她将不再合衣入睡
  so she takes his keys to the bedroom door
  她拿着他的钥匙开启卧室的门
  takes a step outside, by the fountain
  向外一步步走去,注视着那一片曾经的泉眼
  gazing at the field, what a view
  恍若隔世
  (二)
  I was found on the ground by the fountain
  醒来时,我发现自己正躺在一泓泉水边
  about a fields of a summer stride
  周围的田野弥漫着夏日香气
  lying in the sun after i had tried lying in the sun by the side
  我沐浴在小路边的阳光下
  we all agreed that the council would end up three hours over time
  我们都认为当时那个会议将长达3个多小时
  shoe laces were tied at the traffic lights
  在红绿灯前我系紧了鞋带,整装待发
  i was running late,
  我就要迟到了
  could apply for another one i guess
  但我想我可以再申请另一份工作
  after parking stores are best
  停下之后,就是要做好准备
  they said that there would be delays on the temporary pay
  他们说这一时的付出也已经太晚了
  she was found on the ground in a gown
  她醒来时发现自己穿着长袍
  laying by the field of the summer asleep
  睡在这片夏日田野里
  staring at the concrete, trying not to cry
  怅然望着这片土地,努力不让自己哭泣
  when somebody left his life
  即使有人从他生命中离去
  she would never sleep in a gown
  她将不再穿长袍入睡
  so she takes his keys to the bedroom door
  她拿走了他卧室的钥匙
  takes a step outside, by the fountain
  朝那个泉水边走去
  gazing at the field, what a view
  望着这片田野 依旧是那么美
  另一种翻译版本:
  (三)
  I was found on the ground by the fountain at Valder Fields and was almost dry. 
  人们在valder fields的喷泉旁发现了几乎快被太阳晒干的我 (也有人理解为是喷泉几乎干涸) 
  Lying in the sun after I had tried (to climb over the wall of the fountainside.) 
  我曾经尽力地想翻过喷泉的边墙却没有勇气,只能躺在地上。 
  Lying in the sun by the side 
  和阳光肩并肩地躺在一起 
  We had agreed that the council should end at three hours over time. 
  我们曾经达成协议,议会将在3小时后结束 
  Shoelaces were tied at the traffic lights, 
  在交通灯前我系好鞋带(也有人理解为鞋带被系在了交通灯上) 
  i was running late. 
  却还是迟到了 
  i could apply for another one I guess. 
  我想我能够申请加入另一个公司的 
  If department stores are best. 
  如果百货商店是最好的 
  They said there would be delays, only temporary pay 
  但是那里总会有拖欠,而且只有暂时的薪水 
  She was found on the ground in a gown made at Valder Fields and was sound asleep on the stairs above the door to the man who cried when he said that he loved his life. 
  人们发现身穿 在valder fields定做的晚礼服 的她躺在门外的台阶上 对着一个说到他热爱他的生活就会哭的男人 沉沉地睡着。 
  We had agreed that the council should take his keys to the bedroom door 
  我们已经达成协议,在会议上拿走了他房门的钥匙。 
  (In )case he slept outside and was found in two days 
  In Valder Fields with a mountain view. 
  所以他只能露宿在外,并且在两天后被人发现和valder fields的山景睡在一起。


valder fieldss是什么意思?

天籁之音;山间田野;valder fields(Tamas Wells演唱名曲)1.相关词条:Tamas well-valder fields澳洲经典男生valder fields-Tamas Wells简约之美valder fields-tamas wells会有落泪的冲动2.Valder Fields是Tamas Wells在缅甸北部的一个雨季里写成的,当时Tamas正致力于一个社会卫生艾滋病毒/艾滋病的教育项目。他说,这首歌是一种意识流的歌,暗示在生活的责任(遵守时间,申请职位)与一种迈克.罗尼格(澳大利亚漫画家 Michael Leunig) 式的生活计划(在温泉边温暖的泥土上睡觉)之间的压力。Tamas建议说不要因为负担太重或没有负担而使自己扭曲了事实。

上一篇:flushed是什么意思

下一篇:condition