<The Kite Runner>大概讲了什么?
追风筝的人经典语句(英文版)
——《追风筝的人》经典语句
——现在你满意了吗?他凄然说,你觉得好受一些了吗?我从不曾觉得高兴,从不曾
觉得好受一些,根本就没有过。
—— 我叹气,颓然坐倒在椅子上。一道阳光照在床上,在我们两人中间,而就在
那一瞬间,那张死灰的脸从光线那边看着我,它像极了哈桑的面孔,不是那个整
天跟我玩弹珠直到毛拉唱起晚祷、阿里喊我们回家的哈桑,不是那个太阳没入西
边的黏土屋顶时我们从山丘上追逐而下的哈桑,而是我有生最后一次见到的那个
哈桑,那个我透过自己房间雨水迷蒙的窗户望着的、在夏日温暖的倾盆大雨中拖
着行李走在阿里背后、将它们塞进爸爸的轿车后厢的哈桑。
—— 我看着那张照片。你爸爸是被拉扯成两半的男人。拉辛汗在信里这么说。我
是有名分的那一半,社会承认的、合法的一半,不知不觉间充当了父亲疚恨的化
身。我看着哈桑,阳光打在他露出缺了两个门牙的笑脸上。爸爸的另一半,没有
名分、没有特权的一半,那继承了爸爸身上纯洁高贵品质的一半,也许,在爸爸
内心某处秘密的地方,这是他当成自己的真正儿子的一半。
——在阿富汗,结局才是最重要的。每逢哈桑和我在索拉博电影院看完印度片回
家,阿里、拉辛汗、爸爸或者爸爸那些九流三教的朋友——各种远房亲戚在那座
房子进进出出——想知道的只有这些:电影里面那个姑娘找到幸福了吗?电影里
面那个家伙胜利地实现了他的梦想吗?还是失败了,郁郁而终?
他们想知道的是结局是不是幸福。
如果今天有人问起哈桑、索拉博和我的故事结局是否圆满,我不知道该怎么
说。
有人能回答吗?
毕竟,生活并非印度电影。阿富汗人总喜欢说:生活总会继续。他们不关心
开始或结束、成功或失败、危在旦夕或柳暗花明,只顾像游牧部落那样风尘仆仆
地缓慢前进。
——我追。一个成年人在一群尖叫的孩子中奔跑。但我不在乎。我追,风拂过我的脸庞,我唇上挂着一个像潘杰希尔峡谷那样大大的微笑。
我追。
中英译文经典对白
Amir: I'm going to find a boy. His father meant a lot to me.
埃米尔:我在寻找一个男孩,他的父亲对于我来说意义重大。
Rahim Kahn: Now there is a way to be good again...
拉希姆·卡恩:现在,这里有一个机会可以重拾自我……
Older Hassan (voice): I dream that my son will grow up to be a good person, a free person. I dream that someday you will return to revisit the land of our childhood. I dream that flowers will bloom in the streets again... and kites will fly in the skies!
长大后的哈桑(画外音):我梦到了我的儿子会成长为一个好人,一个拥有自由意志的人;我梦到了有一天,你会回到我们童年玩耍的这片土地,故地重游;我梦到了鲜花再次在街道上盛开……天空满是色彩斑斓的风筝!
Amir: For you, a thousand times over.
埃米尔:对你,说一千次对不起都不够。
OR:
Amir: For you, a thousand times over.
小说版本是译成: 为你,千千万万遍。
《追风筝的人》英文介绍~
The Kite Runner is the first novel written by Khaled Hosseini, an Afghan writer. It revolves around the story of kite and two Afghan teenagers, a rich teenager and his servant about kite, betrayal and redemption of human nature.The protagonist Amir is a character with a complex image. The novel tells the story of Amir from the perspective of the first person. Amir was born in 1963 to a wealthy family in a wealthy community in Kabul.His father, Dad, was a Pashtun, son of a judge and a successful carpet merchant. Hassan, the son of Ali, the servant of the Amir family, was born in Hazara.Amir and Hassan are playmates, Hassan is a very loyal, honest,dedicated to the consideration of Master Amir, two people often play and play together. Amir is an excellent "kite fighter" who is good at cutting off other people's kites with his own kite;Hassan is also an outstanding "kite chaser", because the tradition of Afghanistan is that the kite that falls when the line is cut is returned to its owner.Kite Runner ranked second in Amazon's literature bestseller list at the end of March, surpassing the Da Vinci Code and becoming the top seller of Best Books, Taiwan Chengpin Bookstore, Jinshitang Bookstore and Blogger Bookstore in 2005.The first book of the year of 2006 of the French Reading Association, the best novel award of the year for readers of ELLE magazine in France, and the book selection of the American Library Association.In 2007, he directed Mark Foster to make a film of the same name, which was nominated for Best Score in the 80th Academy Awards.中文释义:《追风筝的人》是美籍阿富汗作家卡勒德·胡赛尼(Khaled Hosseini)的第一部长篇小说,全书围绕风筝与阿富汗的两个少年之间展开,一个富家少年与家中仆人关于风筝的故事,关于人性的背叛与救赎。主人公阿米尔是一个有着复杂形象的人物,小说以第一人称的角度讲述了阿米尔的故事。阿米尔生于1963年喀布尔的一个富人社区中的一个富裕家庭。其父亲“爸爸”是普什图人,一名法官的儿子,成功的地毯商人。阿米尔家的仆人阿里的儿子哈桑则出身哈扎拉人。阿米尔和哈桑是好玩伴,哈桑是一个特别忠实,正直,一心只为阿米尔少爷着想的人,两个人经常一起玩耍、游戏。阿米尔是出色的“风筝斗士”,即善于用自己的风筝切断别人的风筝的线;哈桑也是杰出的“风筝追逐者”,因为阿富汗斯坦的传统是线被切断而落下的风筝归追到它的人所有。《追风筝的人》在美国亚马逊3月底文学畅销书排行榜上排名第二,超过《达·芬奇密码》,并成为英国《观察家报》2005年度最佳图书、台湾诚品书店、金石堂、博客来书店销售冠军。法国读书会2006年度首选书,法国《ELLE》杂志读者票选年度最佳小说奖,美国图书馆协会选书。2007年被导演马克·福斯特 拍成同名电影,影片获获得80届奥斯卡最佳配乐提名。扩展资料:《追风筝的人》创作背景:卡勒德·胡赛尼和他的兄弟在喀布尔度过的日子就像阿米尔和哈桑的生活那样,夏天的大部分时间都在上学。冬天就去放风筝,在电影院看约翰·韦恩的电影。书中跟他的经历最相似的情节是在美国的日子,阿米尔和他的父亲努力创造新的生活。他和阿米尔一样,是一个来自于阿富汗斯坦的移民。他家在瓦兹尔·阿克巴·汗区的房子很大,在那里能举行盛大的派对;他们还去帕格曼野餐。他对童年生活的记忆非常美好。《追风筝的人》清新自然,以写实的笔法,诉说着温情与残酷,美丽与苦难,它不仅仅展示了一个人的心灵成长史,也展示了一个民族的灵魂史,一个国家的苦难史。这部小说流畅自然,就像一条清澈的河流,却奔腾着人性的激情,蕴含着阿富汗斯坦这个古老国家丰富的灵魂,激荡着善与恶的潜流撞击。参考资料来源:百度百科-追风筝的人
求追风筝的人英文简介
the kiter runner
追风筝的人
作者: KHALED HOSSEINI
ISBN: 9780747573395
页数: 352 pages
定价: 100
出版社: Bloomsbury Publishing PLC
装帧: 平装
出版年: 2004-05
英文简介:
This is a wonderful, beautiful epic of a novel. Set in Afghanistan and the United States between the 1970s to the present day, it is a heartbreaking tale of a young boy, Amir, and his best friend who are torn apart. This is a classic word-of-mouth novel and is sure to become as universally loved as The God of Small Things and The Glass Palace.
Twelve year old Amir is desperate to win the approval of his father Baba, one of the richest and most respected merchants in Kabul. He has failed to do so through academia or brawn, but the one area where they connect is the annual kite fighting tournament. Amir is determined not just to win the competition but to run the last kite and bring it home triumphantly, to prove to his father that he has the makings of a man. His loyal friend Hassan is the best kite runner that Amir has ever seen, and he promises to help him - for Hassan always helps Amir out of trouble. But Hassan is a Shi'a Muslim and this is 1970s Afghanistan. Hassan is taunted and jeered at by Amir's school friends; he is merely a servant living in a shack at the back of Amir's house. So why does Amir feel such envy towards his friend? Then, what happens to Hassan on the afternoon of the tournament is to shatter all their lives, and define their futures.
The Kite Runner of Khaled Hosseini's deeply moving fiction debut is an illiterate Afghan boy with an uncanny instinct for predicting exactly where a downed kite will land. Growing up in the city of Kabul in the early 1970s, Hassan was narrator Amir's closest friend even though the loyal 11-year-old with "a face like a Chinese doll" was the son of Amir's father's servant and a member of Afghanistan's despised Hazara minority. But in 1975, on the day of Kabul's annual kite-fighting tournament, something unspeakable happened between the two boys.
Narrated by Amir, a 40-year-old novelist living in California, The Kite Runner tells the gripping story of a boyhood friendship destroyed by jealousy, fear, and the kind of ruthless evil that transcends mere politics. Running parallel to this personal narrative of loss and redemption is the story of modern Afghanistan and of Amir's equally guilt-ridden relationship with the war-torn city of his birth. The first Afghan novel to be written in English, The Kite Runner begins in the final days of King Zahir Shah's 40-year reign and traces the country's fall from a secluded oasis to a tank-strewn battlefield controlled by the Russians and then the trigger-happy Taliban. When Amir returns to Kabul to rescue Hassan's orphaned child, the personal and the political get tangled together in a plot that is as suspenseful as it is taut with feeling.
The son of an Afghan diplomat whose family received political asylum in the United States in 1980, Hosseini combines the unflinching realism of a war correspondent with the satisfying emotional pull of master storytellers such as Rohinton Mistry. Like the kite that is its central image, the story line of this mesmerizing first novel occasionally dips and seems almost to dive to the ground. But Hosseini ultimately keeps everything airborne until his heartrending conclusion in an American picnic park.
中文简介:
12岁的阿富汗富家少爷阿米尔与仆人哈桑情同手足。然而,在一场风筝比赛后,发生了一件悲惨不堪的事,阿米尔为自己的懦弱感到自责和痛苦,逼走了哈桑,不久,自己也跟随父亲逃往美国。
成年后的阿米尔始终无法原谅自己当年对哈桑的背叛。为了赎罪,阿米尔再度踏上暌违二十多年的故乡,希望能为不幸的好友尽最后一点心力,却发现一个惊天谎言,儿时的噩梦再度重演,阿米尔该如何抉择?
故事如此残忍而又美丽,作者以温暖细腻的笔法勾勒人性的本质与救赎,读来令人荡气回肠。
作者卡勒德·胡赛尼(Khaled Hosseini),1965年生于喀布尔,后随父亲逃往美国。胡赛尼毕业于加州大学圣地亚哥医学系,现居加州执业。《追风筝的人》是他的第一本小说,因书中角色刻画生动,故事情节震撼感人,出版后大获好评,获得各项新人奖,并跃居全美各大畅销排行榜,目前正由梦工厂改拍成电影。
原版下载地址:
http://www.52en.com/sw/html/20061216_001.asp
<The Kite Runner>大概讲了什么?
荒凉贫瘠的西亚国家阿富汗,多年来一直饱受着穷困和落后的折磨。但生活在这里的人们却也同样享受着亲情、友情、成长……代给他们的乐趣。富家子阿米尔和他的小仆人哈桑就是一对亲密无间的小伙伴。无论是荒凉的戈壁、突兀的山丘、一眼忘到边的枯树林、繁华的街市……到处都是他们勾肩搭背、打闹玩耍的好地方。 如今,喀布尔一年一度的风筝大会再次到来。阿米尔和哈桑各自带着自己的满意之作踊跃参加。令两个天真无邪的小孩子万万没想到的是,这次本来可以为他们的幸福童年再次增添快乐的风筝大会却成了改变两颗幼小心灵一生的梦魇。幸运的阿米尔在仆人哈桑千方百计的帮助下赢得了风筝大赛的殊荣,而倒霉的哈桑却被恶人强暴。胆小懦弱的阿米尔惊吓之余却不敢相助。两个好伙伴天真烂漫的友情就在这样尴尬甚至可悲的情形下,被突如其来的“苏阿战争”所打破。 为了躲避战乱,阿米尔的父亲携家产举家移民美国。在条件优异美国,学习上进的阿米尔渐渐成了学校里的优秀生,并最终以优异的成绩毕业成为父亲心中的骄傲。但在阿米尔的内心深处,对儿时伙伴哈桑的愧疚感却无法用任何美好的事物抹去。突然有一天,父亲朋友的一个电话终于给了阿米尔重返故土向小伙伴赎罪的机会和勇气。原来,贫困的哈桑一家多年来一直在饱受战乱之苦的阿富汗山区苦苦煎熬着。而为了保护阿米尔家在喀布尔的房产,忠诚的哈桑一家惨遭凶残的塔利班恐怖组织荼毒。幸存下来的哈桑之子则落到了塔利班恐怖分子手中。为了隐藏二十年的赎罪、为了少年时的真挚友情,阿米尔决定重回荒凉的西亚戈壁,想尽一切办法也要将哈桑的儿子从虎口中营救出来……