strand

时间:2024-03-25 23:36:47编辑:优化君

昇字是什么意思

ScarboroughFair的歌词是什么歌词翻译中文是什么意思

Scarborough Fair歌曲原唱:Paul Simon,Art GarfunkelAre you going to Scarborough Fair? 您要去斯卡波罗集市吗?Parsley, sage, rosemary, and thyme 香芹,鼠尾草,迷迭香和百里香Remember me to one who lives there 代我向那儿的一位姑娘问好She once was the true love of mine 她曾是我的挚爱Tell her to make me a cambric shirt 告诉她替我做件麻布衬衫(On the side of a hill, in the deep forest green 山的一边,绿林深处)Parsley, sage, rosemary, and thyme 香芹,鼠尾草,迷迭香和百里香(Tracing of sparrow on the snow crested ground 白雪覆盖的土地上追逐雀儿)Without no seams nor needlework 不用缝合,也无需针线(Blankets and bedclothes the child of the mountain 大山之子的毛毯和床单)Then she'll be a true love of mine 那她就是我的挚爱(Sleeps unaware of the clarion call 熟睡中不觉号角声阵阵)Tell her to find me an acre of land 告诉她替我找一块土地(On the side of a hill, a sprinkling of leaves 山的一边,零星的叶)Parsley, sage, rosemary, and thyme 香芹,鼠尾草,迷迭香和百里香(Washes the grave with silvery tears 似银的泪水冲刷着坟茔)Between the salt water and the sea strand 在海水和海滨之间(A soldier cleans and polishes a gun 士兵擦拭着枪支)Then she'll be a true love of mine 那她就是我的挚爱Tell her to reap it in a sickle of leather 告诉她用皮镰来收割(War bellows, blazing in scarlet battalion 战火呼啸,王师浴血)Parsley, sage, rosemary, and thyme 香芹,鼠尾草,迷迭香和百里香(Generals order their soldiers to kill 将军们命令麾下士兵屠戮)And gather it all in a bunch of heather 用石楠草捆扎成束(And to fight for a cause they've long ago forgotten 为一个早已遗忘的理由而战)Then she'll be a true love of mine 那她就是我的挚爱Are you going to Scarborough Fair? 您要去斯卡波罗集市吗?Parsley, sage, rosemary, and thyme 香芹,鼠尾草,迷迭香和百里香。Remember me to one who lives there 代我向那儿的一位姑娘问好,She once was the true love of mine 她曾是我的挚爱。扩展资料:Scarborough Fair(斯卡堡集市,也译作“斯卡波罗集市”),是一首旋律优美的经典英文歌曲,曾作为第40届奥斯卡提名影片《毕业生》(The Graduate)的插曲。Scarborough Fair 原是一首古老的英国民歌,其起源可一直追溯到中世纪,原唱歌手为保罗·西蒙(Paul Simon)和阿特·加芬克尔(Art Garfunkel)。莎拉·布莱曼(Sarah Brightman)翻唱过该歌曲,收录于2000年专辑 La Luna。此外来自英伦岛屿的 Gregorian格里高利合唱团(又称“教皇合唱团”)也曾翻唱过该歌曲。大陆填词人潘月剑根据该作品旋律,填写了中文版歌词《往事如昔》。

“record”作为名词和动词分别是什么意思?

n. 档案,履历;唱片;最高纪录adj. 创纪录的record英 [(for v.)rɪˈkɔːd; (for n.) ˈrekɔːd]美 [(for v.) rɪˈkɔrd; (for n. adj.) ˈrɛkɚd]参考例句The athlete beat his teacher at his own game by setting a new record in the gymnastics.那位运动员在体操上创造了新纪录,在这方面他胜过了他的老师。There is no doubt that the symbiosis between social values and political structure has produced an extraordinary record of achievement.社会价值观念和政治结构的共生现象无疑带来了非凡的成就。The entry at June 1 to record the declaration of this dividend is…日记录宣布发放股利的分录如下…I want to put myself on record as believing he did a hasty and inconsiderate thing我要公开声明,我认为他这事干得很轻率,很冒失。

passenger strand 什么意思

miRNA是一类长度为22个核苷酸左右的非编码调节RNA,它参与RNA介导的基因沉默[1]。目前,人们已经鉴别出500多个人类miRNA。miRNA是重要的基因调节因子,它参与细胞分化、增殖、凋亡、胰岛素分泌以及心脏、大脑和骨骼肌的发育过程[2~5]。具有基因沉默功能的成熟miRNA的产生过程需要经过若干步骤(见图1)。在RNA聚合酶II(poly II)或III的作用下转录而来的初级miRNA(pri-miRNA),经过Drosha及DGCR8剪切形成miRNA前体(pre-miRNA)。然后,输出蛋白5(Exportin-5)将pre-miRNA从细胞核转运至细胞质。随后在细胞质内,pre-miRNA又被Dicer/TRBP进行第二次切割,最终成为在3’端有两个碱基突出的20nt左右的双链RNA。通常,上述双链RNA中的一条单链会与RNA诱导的沉默复合体(RNA-induced silencing complex, RISC)结合。也有一些miRNA双链会打开并分别与不同的RISC结合。RISC中的成熟miRNA链被称为引导链(guide strand),相对应的另一条链被称为过客链(passenger strand)。最小的RISC至少包括下列物质:Argonaute (Ago) protein、Dicer以及TRBP,而RISC还可以和许多辅助蛋白相互作用[6]。一旦成熟miRNA的guide strand被装载进入RISC,它将会和其靶mRNA的 3’ UTR结合,从而诱导沉默。目前普遍认为,miRNA及其靶mRNA结合的特异性主要由“种子序列(seed sequence)”(guide strand第2至第8个核苷酸,


问3个英文词组

刚刚看到你的补充问题

一阵风 a gust of wind/a puff of wind
一束花 a bunch of flowers
一串水珠 a strand of weater bead/water drops
一道闪电 a flash of lightning

下面是一些例句:

一束花
He presented her with a bunch of flowers.
他献给她一束花。
I received a bunch of flowers this morning.
今天早晨我收到一束花。
He gave a bunch of flowers to his girlfriend.
他送给女友一束花。

一道闪电
I observed a flash of lightning in the dark.
我在黑暗中看到一道闪电。

一阵风
A gust of wind made the candles flare.
一阵风吹得烛光摇曳。
A puff of wind swept his hat off.
一阵风把他的帽子吹掉了。


上一篇:sparkle

下一篇:vividly