nerve和tension有什么区别
nerve
n.
[pl.]神经质, 神经紧张
nerve只有复数的时候是紧张的意思
词组:
be all nerves
神经紧张, 高度不安
说到紧张,一般用nervous 形容词比较常用,nerve最常见的意思还是名词神经
tension
紧张:精神、情感或神经的紧张:
working under great tension to make a deadline.
为赶在最后期限以前完成工作而在巨大压力下工作
nerve-jangling 是什么意思
nerve-jangling : Something that makes people nervous, uncomfortable or weary.
让人紧张,不舒服或者疲惫的
该句:Thrilling, nerve-jangling 'Hurt Locker' enters the pantheon of great American war film 指惊险刺激的《拆弹部队》进入伟大的美国战争电影的神殿。
另一个是名词 nerve-jangler
希望能帮到您。
神经系统 的英文是什么
Neurology
n.神经病学;神经病学家
adj.神经病学的
neural system
神经系统
Nervous System
[心]又称 :神经系统(NS);
第一个不用说了,
而第二个中的neural ,是神经或神经的意思,而 neural system就是神经系统,但是如果进行翻译,造句的话,他们两个单词是可以叉开来的,很随意。
第三个Nervous System就像学术名词一样了,是不可以拆分的,而Nervous通常是指紧张的,不安的,单个并没有像neural一样,拥有准确的神经的意思。
其实第二个和第三个就是通用语和学术名词一样的区别。
“神经”的英文怎么写?有几种?
神经
shénjīng
[nerve] 神经纤维构成的组织,把脑和脊髓的兴奋传给各个器官,或把各个器官的兴奋传给脑和脊髓
走进村里,神经不像夜里紧张,身体也跟着感到了疲倦。——周立波《娘子关前》
神经病
shénjīngbìng
[neuropathy]∶神经系统的疾病或机能障碍,症状是麻木、瘫痪、抽搐、昏迷等
[mental disorder]∶精神病的俗称
神经病患者,神经质者
shénjīngbìng huànzhě,shénjīngzhìzhě
[neuropath] 患神经性疾病或神经官能症的人
神经错乱
shénjīng cuòluàn
[moonstruck]一般指精神病
这位老人在文革中受到迫害,现已变得神经错乱了
神经官能症
shénjīng guānnéngzhèng
[neurosis]由精神因素所致的轻度大脑功能紊乱,通常表现为焦虑、恐惧、强迫观念或强迫行为
神经末梢
shénjīng mòshāo
[nerve ending; nerve end] 神经纤维轴索的末端结构,包括感受器和效应器两部分
防止一些病毒在神经末梢生根
神经失常
shénjīng shīcháng
[off one’s dot] 处于一种癫狂状态智力紊乱状态
神经衰弱
shénjīng shuāiruò
[neurasthenia;nervous breakdown;with weak nerves] 神经系统机能失调的病,多由高级神经活动过度紧张引起,症状是头疼、耳鸣、健忘、失眠、容易激动或疲劳等
神经痛
shénjīngtòng
[neuralgia]感觉神经受病变刺激所引起的剧烈疼痛,呈刀割、撕裂、钻刺样,如三叉神经痛。
神经系统
shénjīng xìtǒng
[nervous system]调节多细胞动物生理活动、联系身体内部和适应外界环境变化的全部神经装置,主要由神经细胞组成。在脊椎动物包括脑、脊髓、周围神经、神经节
神经元
shénjīngyuán
[neuron]
指脑和脊髓
一个能产生、传导和接受神经冲动的细胞
神经战
shénjīngzhàn
[war of nerves] 一种心理战术,通过广播宣传、利用特务或中立途径散布谣言,或者在其他方面造成思想混乱、犹豫不决,从而瓦解敌方士气
神经质
shénjīngzhì
[jumpy;neurotic] 指人的神经过敏、胆小怯懦、容易冲动的性质
如果你喝酒不这么凶,你就不会这样神经质了