以下英语应如何翻译?
歌词是你俘获我的芳心,但你玩弄了我英文歌是什么歌?
歌名:《Rolling In The Deep》演唱:阿黛尔·阿德金斯作词:阿黛尔·阿德金斯,保罗·艾普沃斯作曲:阿黛尔·阿德金斯,保罗·艾普沃斯歌词:There's a fire starting in my heart熊熊火焰自我心底燃起Reaching a fever pitch and it's bringing me out the dark燃至极点 带我步出这黑暗Finally I can see you crystal clear终于我可以把你看得一清二楚Go ahead and sell me out and I'll lay your ship bare继续出卖我 我就揭露你所有见不得人的秘密See how I leave with every piece of you看看我是如何把你的一切都抛在身后Don't underestimate the things that I will do不要小瞧了我为爱要做的复仇There's a fire starting in my heart熊熊火焰自我心底燃起Reaching a fever pitch and it's bringing me out the dark燃至极点 带我步出这黑暗The scars of your love remind me of us你的爱留下的伤疤 提醒了我They keep me thinking that we almost had it all它们让我不禁回想 我们本可以拥有一切The scars of your love they leave me breathless你的爱留下的伤疤 让我窒息I can't help feeling我的心不禁汹涌We could have had it all我们本可以拥有一切Rolling in the Deep如今却只能在深渊里挣扎Your had my heart Inside of your hand我的心 曾在你掌心握紧And you played it To the beat (Rolling in the deep)但你只是把玩Baby I have no story to be told亲爱的 我已经没有故事可讲But I've heard one of you and I'm gonna make your head burn但你的轶事我倒有所耳闻 让我想要任你焚尽Think of me in the depths of your despair你就在绝望的深处继续回忆我吧Making a home down there as mine sure won't be shared像我一样在绝望里寻觅栖身之所 那早已无法与我共享The scars of your love remind you of us你的爱留下的伤疤 提醒了我They keep me thinking that we almost had it all它们让我不禁回想 我们本可以拥有一切The scars of your love they leave me breathless你的爱留下的伤疤 让我窒息I can't help feeling我的心不禁汹涌We could have had it all我们本可以拥有一切Rolling in the Deep如今却只能在深渊里挣扎Your had my heart inside of your hand你俘获了我的芳心And you played it但你只是把玩To the beat从未珍惜Could have had it all我们本可以拥有一切Rolling in the deep如今却只能在深渊里挣扎You had my heart inside of your hand你俘获了我的芳心But you played it with your beating但你只是把玩 只是伤害Throw your soul through every open door把你的灵魂向出卖向每扇敞开的心扉Count your blessings to find what you look for记清楚你自己的祝福 好寻找你想要的一切Turn my sorrow into treasured gold我要把自己的悲伤化作财富You'll pay me back in kind and reap just what you sow现在也让你尝尝什么叫因果报应We could have had it all我们本可以拥有一切We could have had it all yeah我们本可以拥有一切It all一切It all It all拥有一切We could have had it all我们本可以拥有一切Rolling in the deep如今却只能在深渊里挣扎You had my heart inside of your hand你俘获了我的芳心And you played it to the beat但你只是把玩We could have had it all我们本可以拥有一切Rolling in the deep如今却只能在深渊里挣扎You had my heart Inside of your hand你俘获了我的芳心But you played it但你玩弄了它You played it你玩弄了它You played it你肆意把玩You played it to the beat从未珍惜扩展资料:《RollingintheDeep》,由阿黛尔·阿德金斯、保罗·艾普沃斯作词、作曲,英国女歌手阿黛尔·阿德金斯演唱的一首流行灵魂歌曲。该歌曲作为推广专辑的首支单曲,于2010年11月29日发行,后被收录在阿黛尔·阿德金斯于2011年1月24日发行的第二张录音室专辑《21》。《RollingintheDeep》,阿黛尔·阿德金斯在美国公告牌百强单曲榜上的首支冠军单曲,于2011年5月21日拿下公告牌百强单曲榜第一名,共计夺得七周排行榜首位,后拿下公告牌百强单曲榜的年终排名冠军。2012年2月,《RollingintheDeep》获得由第54届格莱美奖授予的“年度歌曲”、“年度制作”、“最佳短篇MV”三个奖项。歌曲琴谱1:歌曲琴谱2:参考资料来源:百度百科—Rolling In The Deep