英翻中,简略的翻译一下就行,意思要到
received with thanks. i will check the charges and confirm you later.
since July's billing was cut off in July. so your billing will be paid as Aug's. please note it.
谢谢你的来信,我会在稍后核对完费用后跟您进行确认。
因为七月份的账单日期已近截止,所以您的账单会在八月份一起支付,请注意查看。
here is Aug billing cut off time information, please send your Aug's billing to us once available
这里是八月份账单截止时间的信息,麻烦在您确认准备好后将您八月的账单寄给我们。
Below is 公司名 have a Notice of Logistics billing operation arrangement .
Of 2011Aug closing the details of below:
下面是公司名,附有2011年,8月,账单处理(实行)安排的通知,一下是具体关闭细节的内容:
We will cut off on 24 Aug 2010 5:00pm , so please help to sent out the billing data on 25 Aug 2011 10:00am .
我们将会在2010年8月25号(个人觉得这个2010是不是打错了?呵呵),下午5点截止,所以请您在2011年8月25号早上10的时候把账单的信息寄出。
Then I will finish the checking ,confirmation of the billing and reply to you by e-mail within that day. 之后,我们会进行并完成审核和确认账单,之后会在当天以电子邮件的形式给予回复
Then please help to issues the invoice to been follow day.
之后,请开出之后的支票。
希望有帮助啦
Type 和category一个意思吗?怎么都显示是类型的意思?
Type 是用 "主观看法" 来分类的措词 通常是口语上随意常用上的字眼 type 比较接近 kind 的用法
比如说
What type of music do you like?
What kind of movie do you like?
Category 通常是在有系统下 遵循一定规律去分类所使用的措词
比如说一个服装公司的库存可能会用颜色 材质 剪裁 出产地去分辨各式各样服装 那些分类都该用 Categories 来形容
Categories of Clothing Inventory: Color, Materials, Gender, etc.
英语小句翻译,英翻中,ermmm是什么意思?
ermmm是语气词,就好像我们常说的“那个……”英语常用的语气词还有 “you konw”
我的生日?要到10月呢不是吗?你的生日呢?
今天会是开心的一天!
Teehee一词来源于哑女性。 It is believed that the word was first uttered in spite of intelligent beings.据认为,这个词是第一次说出尽管智能人。 This day and age, many females think it is "cute" to say this.当今时代,许多女性认为这是“可爱”这样说。
翻译技巧是什么?
英汉两种语言在句法、词汇、修辞等方面均存在着很大的差异,因此在进行英汉互译时必然会遇到很多困难,需要有一定的翻译技巧作指导。常用的翻译技巧有增译法、省译法、转换法、拆句法、合并法、正译法、反译法、倒置法、包孕法、插入法、重组法和综合法等。这些技巧不但可以运用于笔译之中,也可以运用于口译过程中,而且应该用得更加熟练,因为口译工作的特点决定了译员没有更多的时间进行思考。1、增译法:指根据英汉两种语言不同的思维方式、语言习惯和表达方式,在翻译时增添一些词、短句或句子,以便更准确地表达出原文所包含的意义。这种方式多半用在汉译英里。汉语无主句较多,而英语(论坛)句子一般都要有主语,所以在翻译汉语无主句的时候,除了少数可用英语无主句、被动语态或"There 。be…"结构来翻译以外,一般都要根据语境补出主语,使句子完整。英汉两种语言在名词、代词、连词、介词和冠词的使用方法上也存在很大差别。英语中代词使用频率较高,凡说到人的器官和归某人所有的或与某人有关的事物时,必须在前面加上物主代词。因此,在汉译英时需要增补物主代词,而在英译汉时又需要根据情况适当地删减。英语词与词、词组与词组以及句子与句子的逻辑关系一般用连词来表示,而汉语则往往通过上下文和语序来表示这种关系。因此,在汉译英时常常需要增补连词。英语句子离不开介词和冠词。另外,在汉译英时还要注意增补一些原文中暗含而没有明言的词语和一些概括性、注释性的词语,以确保译文意思的完整。总之,通过增译,一是保证译文语法结构的完整,二是保证译文意思的明确。
汉译英翻译技巧
汉译英的需要注意以下几点:句子处理 增词与减词 主语转换句子处理:通读全句,把握主语根据句意划分意群,理清逻辑关系和各个成分根据逻辑关系选择适当的结构翻译可以观看的网站增词与减词:汉语“无主句”英译时需增词增添连词增加冠词和介词 由于文化或修辞差异需要增词 词语重复,英译时减词意思重复,英译时减词转换主语:运用英语的被动结构增补主语采用倒装语序翻译仅仅掌握技巧是不够的还要学会如何使用技巧,上图是一篇简短的翻译练习仅供大家练习使用。
英翻中译这篇课文
在摩洛哥马拉喀什rakech购物是著名的大广场中央,杰马露天市场是摊和小商店小拥挤。在每条街道上,啤酒有不同的用途。在一条街上卖地毯和在接下来的传统服装,像土耳其长袍(穿长裙的女性)或非斯(一个圆的红帽子首饰和皮革制品也很受欢迎。有时,手工艺者和手工艺者坐在外面,在店员面前用红外线产品,邀请人们走进他们的商店,用不同的语言说“进来看看”。然后,他们通常为顾客提供一些甜薄荷茶。产品的价格没有固定的问题,这个多少钱?通常是“你想付多少钱?”
翻译短文 英翻中
简阿姨的生日即将来临。她要40岁了。爸爸妈妈要带我去她的家。我们要搭乘火车去那。我们星期五晚上出发,星期天下午返回。生日派对在星期六晚上举行。我要个给我亲爱的阿姨一张卡片。现在我正在制作它。我正在用我的彩色铅笔在卡片上画上漂亮的花朵。我也要给简阿姨画一只猫在上面,因为她喜欢猫。卡片会很漂亮的。爸爸说,他的妹妹会非常喜欢的。
英翻中 英翻中 会的来啊 翻几句也可以的 翻得好就行
英格兰在朝派这样风景附近所有的农村哪一个还没有被毁坏在附近的威胁呢?贫乏存在结果实对于两者境况的生活在朝派.英格兰天才的我们祖先带领他们特别物品将去打将军朝的国家.我们是做讲虚构故事常常大人物用围墙围住城镇的大陆.我们有被补偿丰富的老年人村落用他们的教堂完整的个性和他们的慷慨积累换取的家宅一次制做英格兰农村的特刊宝藏.尽管没有被注意到其他任何地方.但难忍受来自某样富人的伤害向这个宝藏商店尽管我们富人抢劫的它在附近我们自己的愚蠢和盲目性那里存在仍然足够的它留下向教我们和乐趣.所以你要知道这里虽然不说话常常壮丽的英格兰金色美人遗迹的那些大量修士房子哪一个仍然存在在朝派裤腿绑带郡山谷在别处那些爱好教堂i意愿不发言权通常估价但是至少通常为编目在附近公众但是i是说话常常familiarhouses和很少国家教堂哪一个公亩散落的到处着陆绝大部分常常更以前ofcourse不存在catually中世纪的但是传统地适合和美人这里再次i发言权条件你做不感觉精妙之处的很少成为灰色农舍哪一个富人有机会这样多的暴风雨和ecil几天和存在仍然声音和修剪金色常常很少充满这样的历史村落教堂不能感到庄严教区总教堂和这些的,最重要的是,,我们想要人物向主教的职位用根据大家的愿望得到他们的eyes和向价值哪一个他们意愿到达从他们什么时候他们的双眼之中公亩打开.
请帮我英翻中~~~
皇家婚礼
1889年三月,超过500名官员和皇室成员聚集在太和殿参加光绪皇帝和隆裕皇后的婚礼。这件盛事正发生在清王朝开始衰落之时,后来再也没有如此大规模的欢聚。
太和殿陡峭的屋顶由72根近12米(39英尺)高立柱连接雕绘的横梁支撑。
建筑的中心是皇帝的御座,皇权的象征。
在院中,大臣由家庭成员陪伴,按官阶一字排开,等待着黎明的到来(觐见皇帝)。
连接南部的小通道被认为是皇帝的御道,只有皇帝自己或者被抬着才能沿着这条路走。
不太符合历史呢?
英语翻译请问:“中翻英”和“英翻中”是怎么收费的
我在学校有很多朋友.我们彼此相处得很好.但是有一天,我的一个朋友丢了100块钱.他认为是我拿的,而且他还把这事告述了其他朋友,于是他们不像以前那样友好了.现在我很苦恼.
你能给我一些建意吗?
I have many frei nds in school.We get along very well with each other.But one day,one of my friends lost 100 dollars.He thought that I have stealen his monye,and told this thing to others.Then they are no longer friendly as befor.Now I'm very distressed.
Can you give me some suggestions
英翻中,请翻译一下下列5句英语句子为中文。谢谢!
1. 尽力减少开支,以及所有员工尽力节约都是大家所希望的。
2. 我以前经常向下走到溪流的河岸然后挑选小的磨平的石头,然后擦着水扔过去,石头就像燕子一样迅速。
3. 一开始我们在空中那么高的地方,以至于所有的东西都像蚂蚁一样,但是我仍然可以看到我所想要看到的。
4. 据说这周末连衣裙,鞋和童装将会大减价。
5. 巴黎是世界众多目前正在进行修复古建筑的城市之一。
在线等啊!!中译英 高中英语翻译高手速进!5个句子
11. 她是2008年残奥运动会运动员,同时也是2008年奥运会火炬手。
She is an athlete of the 2008 Paralympics and a touch bearer of the 2008 Olympics at the same time.
12. 金晶九岁的时候右脚发现癌变。
When she was nine, Jin Jing was diagnosed as getting cancerization on her right foot.
13. 后来多亏她妈妈的爱和鼓励,使她战胜了疾病并勇敢面对残疾。
Thanks to the love and encouragement of her mother, she finally defeated the disease and faced the disability bravely.
14. 金晶在法国巴黎火炬传递的过程中,她受到了攻击,但她却用自己的身躯和极大的勇气保护了火炬,因此她的行为感动了全世界!
Jin Jing was once attacked in the process of the torch relay in Paris, France, but she protected the torch with her own body and great courage, which moved all the people in the world.
15 被邀请参加了那次由市长举办的晚会他感到非常荣幸.
He was very honored to be invited to the evening party the mayor held.
英翻中··句子要通顺
2.3纬编针织:直和横
纬编针织机互相区别在于机器的“S针头和框架结构的安排(斯宾塞,2001年b)。纬编针织机的所有三种类型的直杆,圆形和单位,广泛用于针织生产。此外,圆形和横机针可以有几个不同的安排和/或针状。不同的品种,使编织机纬编针织品制造(和一般)一个专门编织业。毛衫设计与建设可以极大地依赖于不同类型的机器用来生产服装或服装配件。例如,从毛衣针织圆机生产的最经常被裁剪和缝制建成,而在平坦的毛衣编织机生产的通常完全过时。在塑造过程中可能出现的织物生成量是在针织机的类型。圆机有至少塑造能力,塑造有可能与温和的直杆机和广泛的三维成型,可能会发生在V床机。然而,V型台机器的生产速度,而最低的圆机拥有最高速度(见图10)。虽然针织针行动是相同的,不论单位或针织大圆机,通常在一个方向,而针织圆机针织平床从左到右,然后从右到左,这个因素有利于平床机(棉速度慢注册成立,2006年)。另一个因素,使更多的生产圆机,是纱线饲料的数量。在纱线增加饲料增加产量。对横机的生产能力可提高增加车厢数量和/或增加针织系统的数量。例如,一横机有两个车并排可织两个小组的一面,增加一倍生产。同样,两个系统机可织两门课程,每穿过肋骨(棉花公司,2006)。即使额外车或摄像头,平床针织机无法比拟的圆机的速度。然而,使用平板机的优点是可以在设计结构或形状复杂的服装..的灵活性
英翻中··句子要通顺
1导论
最费时间和资源密集的纺织品生产的产品设计和开发周期。甚至在相当长一段时间和资源分配到发展,本产品可拒绝了很多原因,如我)不是技术上可行,制造该物品,(二)太昂贵的物品,iii)产生太费时要制造该物品,(四)的项目不美观、和/或v)的项目是不适合的市场。如果这个产品是拒绝,产品的设计和开发过程开始了一体化的一些或全部的面料设计的过程和最终产品的开发过程,从而能提高原型最终产品可以改善。典型的纺织面料设计师产生后再选一个服装和饰品部门用于终端产品。织物并不总是专为故意,反之亦然,最终产品的最终产品的发展并不总是与织物铭记在心。