FOOL是什么意思啊?
n.
蠢人, 傻子; 白痴
受愚弄[欺骗]的人
(中世纪王侯、贵族雇养的)弄臣, 小丑
有癖好的人
水果泥和乳脂(一种餐末点心)
fool's gold
【矿】黄铁矿, 黄铜矿
fool's paradise
幻想的幸福, 空想; 美梦
an April fool
愚人节被愚弄的人
a chess-playing fool
棋迷
习惯用语
A fool always rushes to the fore. [谚]愚人总喜强出头。
A fool and his money are soon parted. [谚]愚人有钱留不住。
A fool may ask more questions in an hour than a wise man can answer in seven years. [谚]聪明人也会被傻瓜难倒。
A fool may give a wise man counsel. [谚] 愚者千虑必有一得。
A fool may sometimes speak to the purpose. 傻瓜有时也能说到点子上。
A fool may throw a stone into a well which a hundred wise men cannot pull out. [谚]一个蠢人造成的损失, 一百个聪明人也不能补回。
a fool of circumstances 受环境摆布的人
A fool, when he is silent, is counted wise. [谚]傻瓜不说话就可以冒充聪明人。
Answer a fool according to his folly. [谚]按照愚人的蠢话回答愚人。
As the fool thinks, so the bell clinks. 不管蠢人怎样想, 时钟还是照样响(只有愚人才相信自己的如意算盘)。
be a fool for 无法抵制的...诱惑; 喜爱
be a fool for one's pains 吃力不讨好; 自找麻烦 吃别人的亏; 充当别人的玩具
be a fool to [古]处处不如..., 与...不可同日而语
be a fool to oneself 干费力不讨好的事(特指出于好心)
be fool enough to 真傻, 傻到...
be nobody's fool 机智的, 聪明的
beg sb. for a fool [废]把某人当作傻瓜
beg sb. for a idiot [废]把某人当作傻瓜
Better a witty fool than a foolish wit. 宁做聪明的傻子, 不做愚蠢的聪明人。
bray a fool in a mortar 愚蠢是治不好的
Every man has a fool in his sleeve. [谚]人人都有糊涂的时候。
fortune's fool 命运的宠儿
If wise men play the fool, they do it with a vengeance. [谚]聪明人做起糊涂事来, 那才糊涂透顶。
make a fool of oneself [口]做傻事, 丢丑
make a fool of sb. [口]愚弄某人, 让某人出丑, 使某人当傻瓜
make an April fool of sb. 把某人当四月一日愚人节恶作剧的对象
no fool 绝非傻瓜, 精明机敏
nobody's fool 绝非傻瓜, 精明机敏
None is a fool always, every one sometimes. [谚]没有终身的傻瓜, 也没有终身不当傻瓜的人。
One fool makes many. [谚]听蠢人话的人也将变成蠢人; 愚蠢也能传染。
play the fool 扮丑角, 胡闹 干蠢事, 荒唐
act the fool 扮丑角, 胡闹 干蠢事, 荒唐
play the fool with 损坏, 糟蹋 愚弄, 戏弄, 勾引
put the fool on sb. [废]把某人当傻瓜
suffer fools gladly [常用于否定句]耐着性子与蠢人相处, 对傻里傻气的人有耐心
The fool doth think he is wise, but the wise man knows himself to be a fool. [谚]愚者自以为聪明, 智者则有自知之明。
the fool of fate 被命运捉弄的人。
more fool you 你[他, 他们]真傻
more fool him 你[他, 他们]真傻
more fool them 你[他, 他们]真傻
the more fool you 你[他, 他们]真傻
the more fool him 你[他, 他们]真傻
the more fool them 你[他, 他们]真傻
no fool like an old fool. [谚]老傻瓜是无可救药的
no fool to the old fool. [谚]老傻瓜是无可救药的
There's no fool like an old fool. [谚]老傻瓜是无可救药的
There's no fool to the old fool. [谚]老傻瓜是无可救药的
There's more knows Tom F-than Tom Fool knows. [谚]臭名气并不光彩。
Tom fool 大傻瓜, 大笨蛋
fool about 鬼混, 游荡 摆弄, 捣鼓, 同...瞎闹
fool along [美]慢慢游荡, 磨蹭
fool around 游荡, 鬼混 玩弄
fool away 浪费, 虚掷(时间, 金钱等)
fool in grain 十足的大傻瓜
fool on 干蠢事
fool with 摆弄, 玩弄
Fools and bairns should not see half-done work. [苏, 谚]不要把没完成的活给蠢人和小孩看; 蠢人和小孩看不到将来的成就。
Fools grow without watering [谚]傻瓜不用教。
Fools have fortune. (=Fortune favours fools) 傻人有傻福。
Fools make feasts and wise men eat them. 傻瓜摆酒席, 聪明 人吃酒席。
Fools never know when they are well. [谚]蠢人总是不知足。
Fools rush in where angels fear to tread. 傻瓜总是急不可待。
Fools should not have chapping sticks. [苏, 谚]傻瓜不能动刀弄斧。(此词是通常对小孩讲的, 意为不能让小孩拿尖利的刀具)
Fools will be fools still. [谚]傻瓜总是傻瓜。
Fools will be medding. [谚]蠢人专爱管闲事。
收起更多词典
fool中文是什么意思
fool的中文意思:傻瓜;愚人;受骗者fool英 [fuːl];美 [ful]vi. 欺骗;开玩笑;戏弄n. 傻瓜;愚人;受骗者vt. 欺骗,愚弄adj. 傻的例:"You fool!" she shouted. “你这个笨蛋!”她叫道。What a damn fool thing to do! 这样做真是愚蠢得要死!What are you doing fooling with such a staggering sum of money? 你拿这么惊人的一大笔钱瞎折腾什么?扩展资料用法fool1、fool用作名词意思是“蠢人,呆子,傻瓜;白痴;莽汉”,是可数名词。2、fool在俚语中也可作“有某种特长或癖好的人”解。3、在美式英语中fool可用于其他名词前作定语,是非正式用法。4、fool用作名词的意思是“愚人”,转化为动词则指把对方当作弱者或愚者进行“欺骗”或“玩弄”,用作不及物动词时也可指(自己)“干蠢事”。5、fool用作及物动词时接名词或代词作宾语。6、fool的宾语常指人。宾语后接介词into表示“骗某人做某事”;宾语后接复合介词out of表示“骗取某人的财物等”; 接副词away则表示“浪费(时间、金钱)。
fool是什么意思
fool 英 [fu:l] 美 [ful]
n. 愚人,傻瓜; 受骗者; 有癖好的人; 受愚弄的人;
vt. 愚弄,欺骗; 浪费,虚度; 闹笑话; 游手好闲;
vi. 欺骗; 开玩笑; 戏弄;
[例句]A fool always finds a greater fool than himself.
愚人总觉得旁人比本身更傻。
[其他] 第三人称单数:fools 复数:fools 现在分词:fooling 过去式:fooled 过去分词:fooled
这句英文什么意思?能给我准确翻译的送100分
在功能设计,会议实际的发展!
还可以联系下文理解
Mind Invasive Technology (mind control) and Diagnosis of Psych
On the Need for New Criteria of Diagnosis of Psychosis in the Light of Mind Invasive Technology
Carole Smith
For those of us who were trained in a psychoanalytical approach to the patient which was characterised as patient centred, and which acknowledged that the effort to understand the world of the other person entailed an awareness that the treatment was essentially one of mutuality and trust, the American Psychiatry Association's Diagnostic Criteria for Schizotypal personality was always a cause for alarm. The Third Edition (1987) of Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders (DSM) required that there be at least four of the characteristics set out for a diagnosis of schizophrenia, and an approved selection of four could be: magical thinking, telepathy or sixth sense; limited social contact; odd speech; and over-sensitivity to criticism. By 1994, the required number of qualifying characteristics were reduced to two or more, including, say, hallucinations and 'negative ' symptoms such as affective flattening, or disorganised or incoherent speech - or only one if the delusions were bizarre or the hallucination consisted of a voice keeping up a running commentary on the person's behaviour or thoughts. The next edition of the DSM is not due until the year 2010.
作者:rinoa1979 2008-2-16 21:00 回复此发言
--------------------------------------------------------------------------------
2 回复:Mind Invasive Technology (mind control) and Diagnosis of
In place of a process of a labelling which brought alienation and often detention, sectioning, and mind altering anti-psychotic medication, many psychoanalysts and psychotherapists felt that even in severe cases of schizoid withdrawal we were not necessarily wasting our time in attempting to restore health by the difficult work of unravelling experiences in order to make sense of an illness. In this way, psychoanalysis has been, in its most radical form, a critic of a society, which failed to exercise imaginative empathy when passing judgement on people. The work of Harry Stack Sullivan, Frieda Fromm-Reichmann, Harold Searles or R.D. Laing - all trained as psychiatrists and all of them rebels against the standard procedures - provided a way of working with people very different from the psychiatric model, which seemed to encourage a society to repress its sickness by making a clearly split off group the carriers of it. A psychiatrist in a mental hospital once joked to me, with some truth, when I commented on the number of carrier bags carried by many of the medicated patients around the hospital grounds, that they assessed the progress of the patient in terms of the reduction of the number of carrier bags. It is too often difficult to believe, however, when hearing the history of a life, that the "schizophrenic" was not suffering the effects of having been made, consciously and unconsciously, the carefully concealed carrier of the ills of the family.
For someone who felt his mind was going to pieces, to be put into the stressful situation of the psychiatric examination, even when the psychiatrist acquitted himself with kindness, the situation of the assessment procedure itself, can be 'an effective way to drive someone crazy, or more crazy.' (Laing, 1985, p 17). But if the accounting of bizarre experiences more or less guaranteed you a new label or a trip to the psychiatric ward, there is even more reason for a new group of people to be outraged about how their symptoms are being diagnosed. A doubly cruel sentence is being imposed on people who are the victims of the most appalling abuse by scientific-military experiments, and a totally uncomprehending society is indifferent to their evidence. For the development of a new class of weaponry now has the capability of entering the brain and mind and body of another person by technological means.
这个英语是什么意思啊,baiducarlife,我学识浅薄,不懂英语!请教了?
百度CarLife是百度车联网推出的解决方案之一,也是国内第一款跨平台的车联网解决方案。在车机端,无论是Linux、QNX还是Android,百度CarLife都可很好地适配。在用户端,百度CarLife可以支持Android和iOS双操作系统,能够覆盖到95%以上的智能手机用户。与其他车联网产品相比,百度CarLife的用户不用在意自己的智能手机是什么操作系统,只需要通过数据线或者WiFi将手机连接到车载系统上,就可以安全、快捷地在驾驶过程中使用丰富的应用。2016年11月7日,百度与德国戴姆勒正式宣布达成合作,双方将携手向中国客户提供基于百度CarLife的优质汽车智能互联服务。