nuts是什么意思
nuts在美国口语是什么意思?
nuts美国口语意思是胡说;呸。nuts音标:英 [nʌts],美 [nʌts]。nuts词性及意思:1、adj. 发狂的;热衷的;狂热的2、int. 胡说;呸3、n. 坚果;螺母(nut的复数);核心4、v. 采坚果;用头撞(nut的三单形式)扩展资料:一、短语1、WELD NUTS 焊接螺帽 ; 焊接螺母2、SPECIAL NUTS 其它特殊螺帽 ; 特殊螺帽 ; 其它异常螺帽 ; 别的特别螺帽3、STRUCTURAL NUTS 建设用螺帽 ; 建筑用螺帽二、同近义词1、adj. 发狂的;热衷的;狂热的crazy , wild , enthusiastic2、int. 胡说;呸rats , fiddlesticks3、n. 坚果;螺母(nut的复数);核心nuclei , kernels
nuts什么意思
nuts 的意思是:adj. 疯狂的,执著的,迷恋的,狂热的n. 坚果;螺母;螺帽;人的头(或大脑)v. (故意)以头撞击读法:英 [nʌts] 美 [nʌts] 短语:1、nuts and bolts具体细节2、from soup to nuts从头至尾(一应俱全)3、nuts to someone给某人以极大的愉快4、for nuts一点也(怎么也)5、go nuts变得疯狂6、be dead nuts on精通扩展资料一、近义词:dotty读法:英 ['dɒti] 美 ['dɑːti] 释义:adj. 疯狂的;非常热情或着迷的;古怪的或不合常规的;多点的。例句:1、I freely confess I'm as dotty as you are.我坦白承认,我跟你一样疯疯癫癫。2、She's dotty about this latest boyfriend.她非常喜欢这个新交的男朋友。二、例句1、He'd be nuts to take the job.他一定是疯了才做这份工作。2、A man could go nuts sitting around wondering what might happen.一个人要是一直坐着想会发生什么事的话,可能会发疯的。3、He's nuts about cars.他对车子着了迷。
ball nut是什么意思及用法
ball nut
英 [bɔ:l nʌt] 美 [bɔl nʌt]
球状螺母
例句:Ball nut detection by machine vision
滚珠螺母的机器视觉检测
Recirculating ball and nut steering gear
循环球和螺母式转向器
Wheel's Section Theory Analysis of Large Pitch Ball Screw Nut
大导程滚珠丝杠副螺母加工中砂轮截形理论分析
Nuts是什么意思? 有几种意思?
a.
1. 发疯的,傻的
Teenagers like to get together and go nuts on Saturday night.
青少年喜欢在星期六晚上聚在一起做一些疯狂事。
I'll go nuts if I have to wait much longer.
如果还得等更久,我会发疯。
2. 狂热的,热衷的
She's nuts about movies.
她热衷电影。
int.
1. (表示憎恶,拒绝等)呸;胡说;混蛋
You are driving me nuts.你真是要把我逼疯。
nuts是什么意思
词语释义
1944年,阿登战役中,德军在要求被围在巴斯托涅的美军投降时,只得到第101空降师副师长麦考利夫准将的回答:”Nuts!”[1] 有关这个词的具体含义可以写几本书,CCTV播出的《兄弟连》把“Nuts”文雅地翻译成“疯了!”其他二战书籍一般把“Nuts”翻译成“胡说!”“瞎闹!”“放屁!”“屁话!”或者“扯淡!” 我觉得“疯了”显然不可能引得大兵们幸灾乐祸地狂笑,美国大兵的本能解释肯定和我们文明古国的审查制度截然不同。 说话如臭沟冒泡的小乔治·S·巴顿上将听说有人骂“操”不禁大喜,百年不遇终于找到了“脏话知音”。他拍着艾森豪威尔的桌子大喊大叫:“上帝要我们去拯救有语言天赋的人!” 小巴顿立即派出第三集团军最能折腾的装甲搜索营,火速驰援去营救被围困在巴斯托尼的“操将”麦克阿利菲。据卡帕回忆,装甲搜索营营长克利夫顿·艾布拉姆斯看上去像个抽雪茄烟的犹太国王,他当着卡帕面向小巴顿发出“毒誓”——说自己一定是第一个打进巴斯托尼的“操蛋英雄”。 犹太王克利夫顿·艾布拉姆斯让“谢尔曼”坦克排成纵队,边射击边冲锋,把被打坏的坦克推进山谷,持续挺进。夜以继日地不停进攻,巴顿的滚滚铁流势不可挡,逐渐淹没了巴斯托尼周围的所有德军。 艾布拉姆斯与麦克阿利菲会师时特地转达小巴顿对“操将”深表敬意,郑重问好,告诉“操将”说“巴顿将军要我拯救有语言天赋的人”。麦克阿利菲闻言一脸文雅:“我这个人说‘操’从来都是认真的。” 麦克阿利菲退伍时许多大商家都来高薪聘请,称赞他意志坚定,语言犀利,对美国式英语的进步贡献巨大。 解救麦克阿利菲的艾布拉姆斯也成正果,越南战争时出任美国军援越南司令,美国政府还用“艾布拉姆斯”命名了M1坦克,就是海湾战争打伊拉克的那种钢铁怪物。 不过所有历史书都这样记载:1944年12月26日,巴顿的第三集团军突破德军防线,打通巴斯托尼的补给线,撤出伤患,即今天所说的“凸角之战”。可是第101师声称:101师从来就没有任何人需要被巴顿营救。