英文:翻译一些亮丽颜色协调的搭配在黑色背景上,突出了站名,非常漂亮。
你好:
翻译为:
Perfect combination of dark blue and dark purple.
Chocolate, mint and vibrant blue, but a more perfect color.
Many bright colors and black elements.
Perfect with the bright colors.
Transparent black box modules covering the dynamic context of bright, eye-catching effect.
A simple color, exquisite results.
Another to coordinate the use of a number of bright background color, so that it is to attract eyeballs.
Simple English is?
撞色搭配用英语怎么说
没有撞色搭配的说法,只有原色和间色的说法。
原色,是指不能通过其他颜色的混合调配而得出的“基本色”。 以不同比例将原色混合,可以产生出其他的新颜色。以数学的向量空间来解释色彩系统,则原色在空间内可作为一组基底向量,并且能组合出一个“色彩空间”。肉眼所见的色彩空间通常由三种基本色所组成,称为“三原色”。这三种基本色是红、黄、蓝。
不能通过其他的有色材料混拼而成的颜色。能配合成各种颜色的基本颜色。也叫基色。
RGB 模式的相反模式就是 CMYK 模式,也就是使用减少光波的方式来产生颜色。由于物体颜色来自于反射的光波,此一系统乃使用三原色来吸收物体的红、绿或蓝光。例如,如果你减少了红光,那么多余的绿色波和蓝色波就会产生青色。用来除去红光、反射绿、蓝光的颜料就会显示青色。相同的,平面印刷设计师会使用洋红来吸收掉一部份的绿光,以及使用黄光来吸收掉一部份的蓝光。 这样一来,我们很明显的可以知道 CMYK模式中所使用的三原色就是 RGB 模式中的次颜色,反之亦同。再者,如果将红、绿、蓝光混合在一起形成白光,那么就表示将青、洋红、黄三色的颜料混合在一起就会产生黑色,因为三原色的光波都将被颜料所吸收了。然而受限于颜料和印刷系统的因素,混合青、洋红、黄并无法完全吸收掉所有的光波。因此实际上还必须加上一个黑色才能完成,所以就产生了 CMYK 里面的 K 元素了。
希望我能帮助你解疑释惑。