求篇英语作文:enjoy sports,enjoy life
转载的,希望对你有帮助:
Sports
All over the world people enjoy sports. Sports help to keep people healthy and happy, and to live longer.
Sports change with the seasons. People play different games in winter and summer. Swimming is fun in warm weather, but skating is good in winter.
Some sports are so interesting that people everywhere go in for them. Football, for example, has spread around the world. Swimming is popular in all countries near the sea or in those with many rivers. Some sports or games go back thousands of years, like running or jumping. Chinese wushu, for example, has a very long history. But basketball and volleyball are rather new. People are inventing new sports or games all the time. Water skiing is one of the newest in the family of sports.
People from different countries may not be able to understand each other, but after a game together they often become good friends. Sports help to train a person’s character. One learns to fight hard but fight fair, to win without pride and to lose with grace. (胜不骄,败不馁)
[参考译文]
运动
全世界的人都喜欢运动。运动使人健康,快乐而且长寿。
运动项目随季节而有所变化。人们在冬季和夏季做不同的运动。夏天游泳其乐无穷,冬天滑雪快乐无比。
有些运动非常有意思,任何地方的人都喜欢。比如说,足球就风靡全球。游泳流行于居住在世界各国海边河边的人中间。有些运动可追溯到古代,像跑步跳高等。再比如中国武术就历史悠久。但是篮球排球却是新项目。人们一直在发明新的运动项目或比赛。滑水是运动家庭中最新的成员之一。
来自不同国家的人或许相互不能明白对方的语言,但是一场比赛过后,他们往往会成为好朋友。运动可磨炼人的性格。一个人能学会奋力拼搏,公平竞争,胜不骄,败不馁。
二
My Favorite Sports-我最喜爱的运动
Sports help everyone to keep healthy, happy, and efficient. So I pay special attention to games, especially table-tennis. Table tennis is my favorite game. I play it almost every day.
Table-tennis is an ideal game us because it brings the whole body into action. It strengthens our muscles, expands our lungs, promotes the circulation of the blood, and causes a healthy action of the skin. Besides, it is very amusing and does not cost us much money. Table-tennis is very moderate; it is not so rough as football. It is an indoor game and can be played even on rainy days. Thus, it is my favorite kind of exercise.
[翻译]
运动能帮助每一个人保持健康、快乐和有效率。所以我特别重视运动,特别是桌球,桌球是我最喜欢的运动。我几乎每天玩。
结合全部:
Some sports are so interesting that people all over the world go in for them. Football, for example, has spread around the world. Swimming is popular in all countries near the sea or in those with many rivers. Some sports or games go back thousands of years, like running or jumping. Chinese wushu, for example, has a very long history. But basketball and volleyball are rather new. People are inventing new sports or games all the time. Water skiing is one of the newest in the family of sports.
Working out helps you deal with stress in your job, relationships or any area of life -- possibly because exercise is a form of stress itself and helps condition your body to deal with it.
Sports help to train a person’s character. One learns to fight hard but fight fair, to win without pride and to lose with grace. (胜不骄,败不馁)
The sports that make us happy make our life colorful
怎么写英语作文《Enjoy sports,enjoy life》
Sports and health
A healthy body is necessary for a healthy mind. As is known, to have a sound mind, we must first have a sound body. This is of vital importance. Only by keeping ourselves healthy and strong can we feel energetic and vigorous in studying and working and live a happy life.
To keep ourselves fit, physical exercise is the best way. All over the world millions of people take part in different kinds of sports. Sports are perhaps the most popular form of relaxation that almost all can enjoy.In taking part in out-door sports, we are closer to nature and can take in fresh air. The beauty of nature will keep us clear-headed, which is essential to our health. Besides, Sports and games build our bodies, prevent us from getting too fat, and keep us healthy. They also give us valuable practice in helping the eyes, brain and muscles to work together. However,sports stimulate the circulation of blood and help to excrete the wastes in the body. Sports can also work up our appetite and activate our digestion. As a result, we can become strong-bodied.
I always take an active part in physical exercise and enjoy good health. I seldom get sick but feel vigorous even if I work a whole daylong. I shall keep up doing physical exercise so as to live longer and do more for the country.
英文介绍菲律宾和加拿大的饮食文化
The Filipino is basically of Malay stock with a sprinkling of Chinese, American, Spanish, and Arab blood. The Philippines has a population of 76.5 million as of May 2000, and it is hard to distinguish accurately the lines between stocks. From a long history of Western colonial rule, interspersed with the visits of merchants and traders, evolved a people of a unique blend of east and west, both in appearance and culture.
The Filipino character is actually a little bit of all the cultures put together. The bayanihan or spirit of kinship and camaraderie that Filipinos are famous for is said to be taken from Malay forefathers. The close family relations are said to have been inherited from the Chinese. The piousness comes from the Spaniards who introduced Christianity in the 16th century. Hospitality is a common denominator in the Filipino character and this is what distinguishes the Filipino. Filipinos are probably one of the few, if not the only, English-proficient Oriental people today. Pilipino is the official national language, with English considered as the country's unofficial one.
The Filipinos are divided geographically and culturally into regions, and each regional group is recognizable by distinct traits and dialects - the sturdy and frugal llocanos of the north, the industrious Tagalogs of the central plains, the carefree Visayans from the central islands, and the colorful tribesmen and religious Moslems of Mindanao. Tribal communities can be found scattered across the archipelago. The Philippines has more than 111 dialects spoken, owing to the subdivisions of these basic regional and cultural groups.
The country is marked by a true blend of cultures; truly in the Philippines, East meets West. The background of the people is Indonesian and Malay. There are Chinese and Spanish elements as well. The history of American rule and contact with merchants and traders culminated in a unique blend of East and West, both in the appearance and culture of the Filipinos, or people of the Philippines.
Hospitality, a trait displayed by every Filipino, makes these people legendary in Southeast Asia. Seldom can you find such hospitable people who enjoy the company of their Western visitors. Perhaps due to their long association with Spain, Filipinos are emotional and passionate about life in a way that seems more Latin than Asian.
The Spaniards introduced Christianity (the Roman Catholic faith) and succeeded in converting the overwhelming majority of Filipinos. At least 83% of the total population belongs to the Roman Catholic faith.
The American occupation was responsible for teaching the Filipino people the English language. The Philippines is currently the third-largest English speaking country in the world.
The Philippines country culture starts in a tropical climate divided into rainy and dry seasons and an archipelago with 7,000 islands.These isles contain the Cordillera mountains; Luzon’s central plains; Palawan’s coral reefs; seas touching the world’s longest discontinuous coastline; and a multitude of lakes, rivers, springs, and brooks.
The population—120 different ethnic groups and the mainstream communities of Tagalog/Ilocano/Pampango/Pangasinan and Visayan lowlanders—worked within a gentle but lush environment. In it they shaped their own lifeways: building houses, weaving cloth, telling and writing stories, ornamenting and decorating, preparing food.
The Chinese who came to trade sometimes stayed on. Perhaps they cooked the noodles of home; certainly they used local condiments; surely they taught their Filipino wives their dishes, and thus Filipino-Chinese food came to be. The names identify them: pansit (Hokkien for something quickly cooked) are noodles; lumpia are vegetables rolled in edible wrappers; siopao are steamed, filled buns; siomai are dumplings.
All, of course, came to be indigenized—Filipinized by the ingredients and by local tastes. Today, for example, Pansit Malabon has oysters and squid, since Malabon is a fishing center; and Pansit Marilao is sprinkled with rice crisps, because the town is within the Luzon rice bowl.
When restaurants were established in the 19th century, Chinese food became a staple of the pansiterias, with the food given Spanish names for the ease of the clientele: this comida China (Chinese food) includes arroz caldo (rice and chicken gruel); and morisqueta tostada (fried rice).
When the Spaniards came, the food influences they brought were from both Spain and Mexico, as it was through the vice-royalty of Mexico that the Philippines were governed. This meant the production of food for an elite, nonfood-producing class, and a food for which many ingredients were not locally available.
Fil-Hispanic food had new flavors and ingredients—olive oil, paprika, saffron, ham, cheese, cured sausages—and new names. Paella, the dish cooked in the fields by Spanish workers, came to be a festive dish combining pork, chicken, seafood, ham, sausages and vegetables, a luxurious mix of the local and the foreign. Relleno, the process of stuffing festive capons and turkeys for Christmas, was applied to chickens, and even to bangus, the silvery milkfish. Christmas, a new feast for Filipinos that coincided with the rice harvest, came to feature not only the myriad native rice cakes, but also ensaymadas (brioche-like cakes buttered, sugared and cheese-sprinkled) to dip in hot thick chocolate, and the apples, oranges, chestnuts and walnuts of European Christmases. Even the Mexican corn tamal turned Filipino, becoming rice-based tamales wrapped in banana leaves. The Americans introduced to the Philippine cuisine the ways of convenience: pressure-cooking, freezing, pre-cooking, sandwiches and salads; hamburgers, fried chicken and steaks.
Add to the above other cuisines found in the country along with other global influences: French, Italian, Middle Eastern, Japanese, Thai, Vietnamese. They grow familiar, but remain “imported” and not yet indigenized.
On a buffet table today one might find, for example, kinilaw na tanguingue, mackerel dressed with vinegar, ginger, onions, hot peppers, perhaps coconut milk; also grilled tiger shrimp, and maybe sinigang na baboy, pork and vegetables in a broth soured with tamarind, all from the native repertoire. Alongside there would almost certainly be pansit, noodles once Chinese, now Filipino, still in a sweet-sour sauce. Spanish festive fare like morcon (beef rolls), embutido (pork rolls), fish escabeche and stuffed chicken or turkey might be there too. The centerpiece would probably be lechon, spit-roasted pig, which may be Chinese or Polynesian in influence, but bears a Spanish name, and may therefore derive from cochinillo asado. Vegetable dishes could include an American salad and a pinakbet (vegetables and shrimp paste). The dessert table would surely be richly Spanish: leche flan (caramel custard), natilla, yemas, dulces de naranja, membrillo, torta del rey, etc., but also include local fruits in syrup (coconut, santol, guavas) and American cakes and pies. The global village may be reflected in shawarma and pasta. The buffet table and Filipino food today is thus a gastronomic telling of Philippine history.
What really is Philippine food, then? Indigenous food from land and sea, field and forest. Also and of course: dishes and culinary procedures from China, Spain, Mexico, and the United States, and more recently from further abroad.
What makes them Philippine? The history and society that introduced and adapted them; the people who turned them to their tastes and accepted them into their homes and restaurants, and especially the harmonizing culture that combined them into contemporary Filipino fare.
Having recently spent two years, happily squatting, sitting or laying in the aisles of any greater Vancouver or Sunshine Coast public library while researching recipes and cookbooks of every sort of cuisine imaginable (imperative, to check out the professionals, when one is writing his or her own cookbook), I came upon the idea that Canadian cooking-- and therefore eating-- is a four season experience.
How many of your friends have shared special memories of traditional plates or foods, served on special occasions, in their Canadian homes? Sure, but do they ever mention the mundane, the normal things they eat every day? I'd be willing to bet my sombrero that they don't (unless you're talking to a foodie- a food aficionado) simply because for them, it is the norm and the norm is generally so common it borders on boring. Try asking them what they eat every day and depending on their own regions and cultural backgrounds you will receive such an astounding array that it might just whet your appetite.
Meat, green beans, and mashed potatoes don't do justice to the variety of regional and traditional plates served nationwide on Canadian tables today; still, its difficult to explain that in a cultural cornucopia, like Canada, how is it possible to retain any semblance of what is Canadian?
Here, in my adopted Latin American home, I am accused of being from a culture that is not a culture at all; for lack of age (not wisdom, for wisdom is perceived as being in abundant supply in all Canadians and this myth is one I allow them) and for lack of defined and traditional plates of food that embody the geography and history of its people.
Hah! I retaliate! Pah!
Here is what I have begun to understand about the foods we share as a nation and the foods we constantly introduce to our nation as a greater, social body.
Being Canadian and eating Canadian are one and the same.
It is a Multi-cultural affair of the heart and taste buds. It is prior history made in the present day, with the roots of aged traditions boiling beneath the surface of both old and new ingredients. It is the synthesis of folklore with innovation. It is the blend of comfort and novelty that fluctuates in harmony with its surroundings and its resources. It is the constant change of the four seasons at local markets, and in today's commercial world it means the continuous availability of International ingredients ready to be prepared and served at home. It is expansive and specific all at once.
Lets talk about: wild salmon and fresh dill, codfish in white sauce, Macintosh apples wrapped in flaky pastry, beef stew left to simmer for hours and served with buttery biscuits, baked butternut or acorn squash, poutine with dark chicken gravy and melted white cheese, pancakes with real maple syrup (best to partake of these in the forest itself, while sitting at a wooden picnic table beside the vat of bubbling and sugary sap- oh man this makes me hungry), deep dish meat pie, boiled dinner (or known as Jig's dinner in Eastern provinces), fresh garden salads with beefsteak tomatoes and garden cukes (if you are Canadian, you know what these are), lobster, clam chowder, bannock (you see, this list could go on forever).
Add ingredients like rice noodles and leafy bok choy or green chilies and curried sauces, throwing in some wide noodle lasagna Bolognese, roasted potatoes and lamb served with tangy feta salad, or cashew chicken, and you will have a better idea of what people are eating, all over the country, tonight. It's not just meat, beans, and potatoes and it is certainly not the fast food hamburger nation, although there is always something for every taste!
So when I invite my local friends, families, and neighbours over for some good old Canadian fare what will I serve?
I will, most likely, serve something that stems from my personal traditions and Maritime background: Something that has simmered all day and something that has been freshly baked in the oven to go with it, with a few laughs for dessert. Or perhaps we'll barbecue a fresh salmon and make potato and garden salads too.
I'll invite them into the house, removing their shoes at the front door, and head directly to the kitchen where we will congregate for a while. I'll put large bowls on the table and have everyone sit around and serve him or herself, passing in clockwise direction. And when they are done I'll ask them to bring their plates to the counter near the sink (would it be too much to ask them to wash or dry as well?).
Guaranteed, someone will ask me for hot sauce to go with his or her potato salad, and to that I will reply…not in Canada, eh! But stay for a while, please, and we'll have a cup of tea (black with milk and sugar) near the fire.
英文介绍菲律宾文化
Culture of the Philippines
The culture of the Philippines reflects the country's complex history. It is a blend of the Malayo-Polynesian and Hispanic cultures, with influences from Chinese.
The Philippines was first settled by Melanesians; today they preserve a very traditional way of life and culture, although their numbers are few. After them, the Austronesians or more specifically, Malayo-Polynesians, arrived on the islands. Today the Austronesian culture is very evident in the ethnicity, language, food, dance and almost every aspect of the culture. These Austronesians engaged in trading with China, India, Japan, the Ryukyu islands, the Middle East, Borneo, and other places. As a result, those cultures have also left a mark on Filipino culture.
When the Spanish colonized the islands, after more than three centuries of colonization, they had heavily impacted the culture. The Philippines being governed from both Mexico and Spain, had received a little bit of Hispanic influence. Mexican and Spanish influence can be seen in the dance and religion many other aspects of the culture. After being colonized by Spain, the Philippines became a U.S. territory for about 40 years. Influence from the United States is seen in the wide use of the English language, and the modern pop culture.
参考资料:Wikipedia
求职信(英语作文)
求职: applicationExamples:在求职信的开头一定要说明你要求某某工作, 理由是....Always say at the start of an application that you're applying for such-and-such (a job) because...I wrote five applications for jobs but got nothing.寄一封手写的申请信或求职信。Send a letter of application in your own handwriting.收到大量的求职信Received a flood of applications.收到大量的求职信参见received a flood of applications.See Synonyms at flow收到大量的求职信参见received a flood of applications.See Synonyms at bflow寄一封手写的申请信或求职信。Send a letter of application in your own handwriting.具体的范文模板链接:https://pan.baidu.com/s/1edorGmJm8qVk68rDxG_eYw?pwd=rtqf 提取码: rtqf
关于王府井的英文介绍!!
Wángfǔjǐng street (Simplified Chinese 王府井大街; Hanyu Pinyin: Wángfǔjǐng Dàjiē), located in the Dongcheng District of Beijing, is one of the Chinese capital's most famous shopping streets. Much of the road is off-limits to cars and other motor vehicles, and it is not rare to see the entire street full of people, turned into one of China's most attractive and modern boulevards. Since the middle of Ming Dynasty there have been commercial activities. In the Qing Dynasty, eight aristocratic estates and princess residence were built here, soon after when a well full of sweet water was discovered, thereby giving the street its name "Wang Fu" (=aristocratic residence), "Jing" (=well). In 1903, Dong'an market was formed.
It starts from Wangfujing Nankou, where the Oriental Plaza and the Beijing Hotel are located. It then heads north, passing the Wangfujing Xinhua Bookstore, the Beijing Department Store as well as the Beijing Foreign Languages Bookstore before ending at the Sun Dong An Plaza.
关于写王府井大街的英语作文,6——7句话左右
History
The name of Wangfujing (王府井) is derived from Wangfu Well
The street was also previously known as Morrison Street in English, after the Australian journalist George Ernest Morrison. Wangfujing is also one of the traditional downtown areas of Beijing, along with Liulichang.
Until the late 1990s, the street was open to traffic. Modifications in 1999 and 2000 made much of Wangfujing Street pedestrian only (aside from the tour trolley). Now through traffic detours to the east of the street.
Stores
Wangfujing is now home to around 280 famous Beijing brands, such as Shengxifu hat store, Tongshenghe shoe shop, and the Wuyutai tea house. A photo studio which took formal photos of the first Chinese leadership, the New China Woman and Children Department Store helped established by Soong Ching-ling (Madame Sun Yat-sen) are also located on the street.
Food and snacks
Deep fried scorpion (蝎子) and seahorse (海马) on a stick at Wangfujing snack street
The Wangfujing snack street, located in hutongs just west of the main street, is densely packed with restaurants and street food stalls. The food stalls serves a wide variety of common and exotic street food. More common fare such as chuanr (meat kebabs, commonly made of lamb) and desserts, such as tanghulu or candied fruits on a stick, are among the most popular.
Further north and perpendicular to Wangfujing is Donghuamen Street, which has a night food market of its own.