求翻译,求翻译~~~~~~各位高手!
1、 easy to get baby in and out with unique . adjustable side openings.
1、容易得到的婴儿在出独特的。可调侧开口。
2、 Baby can ride facing in or out ,
2、婴儿可以面向或出,
3、 Adjustable hardware ensures proper strap positioning for ideal weight distribution.
3、可调的硬件保证适当的带定位理想的重量分布。
4、 Hear support moves up ro down for best (age appropriate )baby posture.
4、听到支持移动滚下来最好的(年龄适当的)婴儿的姿势。
5、 Fine fabric, advanced hardware, superior design ,superb construction for you and baby .
5、精细织物,先进的硬件,卓越的设计,精湛的施工为您和宝宝。
cautions:
注意安全。
1.carry capacity:3.5-9kgs(0-12months). 2.only use the baby carrier when standing,walking or sitting. 3.before putting your baby in the carrier pratice the carrier on and taking off to ensure you are familiar with all procedures 4 always checking all the buckles and fastenings are securely closed and the straps correctly fitted and adjusted before using the carrier 5.your balance can be detracted negatively form your moves of your child,please be coreful if you bend of lean forward.this baby-carrier is not adapted for aport activies 6.take frequent breaks as you and your child may become tired
1.carry能力:3.5-9kgs(0-12months)。2.only用婴儿承运人时站立,步行或坐。3.before把您的宝宝在承运人的实践载体上和取下确保您熟悉所有程序4总是检查所有扣和紧固件安全地关闭和带正确安装和调整前,利用载波5.your平衡可以减少负你移动你的孩子,请coreful如果你屈服的精益forward.this婴儿手推车不能适应体育活动6.take频繁休息,为您和您的孩子可能成为累
washing instructions:
洗涤说明:
1.wash with mild detergent on gentle cycle,and hand wash is recommended. 2.dry on delicate cycle and remove when seam are still damp,do not use bleach.do not oron 3.please donit leave the product near the fire or unattended outiside.otherwise,the buckle or other fabric parts may be deteruorated by beat or rain and it may cause accidents while in us
1.wash温和洗涤剂轻柔手洗周期,和建议。2.dry微妙的周期和消除当缝仍然潮湿,不使用不bleach.do奥龙3.please donit离开产品近火或无人看管的外。否则,扣或其他织物部分可以deteruorated击败或雨和可能造成的事故而在美国
求各位高手帮翻译
你好很高兴为你解答:
保证正确率(80%)
亲爱的家长,
请阅读学校为您的孩子制定的校规。
在课堂上,学生必须仔细倾听。他们不能喝和吃。他们不能大声地说话。他们必须举手,回答老师的问题。
下课后,他们必须完成他们的家庭作业和做练习。他们不能看电视或玩电脑很长时间。他们必须读一些书。
在图书馆,他们不能跑和玩。他们必须保持安静。
求教父全部的经典英文台词,谢谢,高分哦。
1.巨大财富的背后,都隐藏着罪恶。
2.让朋友低估你的优点,让敌人高估你的缺点。
3.不要憎恨你的敌人,那会影响你的判断力。
4.离你的朋友近些,但离你的敌人要更近,这样你才能更了解他。
5.这个世界本身就没有所谓的清白而言,你能坦言,你从来就没说过慌,这是自欺欺人。
6.我为自己的家族工作,拒绝成为大人物手下的傀儡。
7.我将给他一个他无法拒绝的理由。
8.一个人只有一个命运。
9.你花时间和你的家人在一起吗? 我当然有. 很好!不照顾家人的男人,根本算不上是个男人。
10.伟大的人不是生下来就伟大的,而是在成长过程中显示其伟大的。
11.一个提着公文包的律师所抢到的钱比一千个拿着冲锋枪的抢到抢到的钱还要多。
12.如果一个人很慷慨,那他就必须把自己的慷慨表现得充满感情。
13.友谊可以筑起一道坚实的防线。
14.不要让别人知道你的想法。
15.如果你认为我不知道其中的真相,那就是在侮辱我的智慧。
16.我花了一辈子 ,就学会了小心 ,女人和小孩能够粗心大意 ,但男人不行。
17.我绝不会把友谊强加给不需要友谊——认为我无足轻重的人。
18.在一秒钟内看到本质的人和花半辈子也看不清一件事本质的人,自然是不一样的命运。
19.老头子走过去,坐在大桌子后面,说:“你对你所爱的人不能随便说‘不’字,也不能常常说,这
就是诀窍。当你说‘不’字时,你得把‘不’字说得听上去就像‘是’字一样悦耳。另一个办法就是你得设法让他们说‘不’字 。你得耐心,还得不怕麻烦。
20.生命是如此的美丽……
21.这张和约书上会留下两样东西:一是你的名字,再就是你的脑浆……
22.复仇是一道冷却后的美餐。
23.我们都是伪善的人,参议员先生,但请不要把它与我的家族联系在一起。
24.我只可能被杀害,但永远不可能被捕。
25.如果你不和家人在一起,你就永远无法成为真正的男人。
26.tom对那个电影公司老板:“他第一个要求被拒绝以后,从来不会提第二个”
27.最猛烈的拥抱是用来抱断敌人的肋骨的。
28.不要说不可能,没有什么不可能。
29.你是我的兄长,我爱你但我绝对不允许你做对不起家族的事——帮外人。
30.这种权利我没有,要是我有,我一定比上帝慈仁。
31.我相信友谊,并且愿意首先表示出我的友谊。
32.如果你这么老实的人都受别人欺负的话,你的敌人就是我的.到时侯他们会怕你。
33.政治与犯罪本是一回事情----金融就是枪,政治就是抠动扳机的时候。
34.无法掌控权利的人将被权利毁灭
Don’t hate your enemy, or you will make wrong judgment.
不要憎恨你的敌人,否则你将做出错误的判断。
Don’t let anybody know what you are thinking.
不要让任何人知道你在想什么。
You make the choice, and this is your price.
你做出了这个决定,这是你的代价。
Everything I do with my power, including something criminal, I just want to protect my family and my friends .
我以我的力量所做的一切事情,包括一些罪恶,只是为了保护我的家人和我的朋友。
I don’t care what you did is right or wrong, I want you know only me have the right to make decision, cause I am the godfather until my death.
我不关心你的所作所为是正确的还是错误的,我只是要你知道,只有我有权利作出决定,因为我是教父,唯有我的死亡能否定它 。
I will never do anything guilty.
我永远不会做让自己内疚的事情。
So, love somebody else.
那么,去爱一些其他人吧。
Do you spend time with your family? Good. Because a man that doesn't spend time with his family can never be a real man.
你经常跟家人呆在一起吗?不错。因为不经常与家人呆在一起的男人,永远也成不了真正的男人!
I'm gonna make him an offer he can't refuse.
我准备向他提出一个他不可能拒绝的条件。
I spent my whole life trying not to be careless. Women and children can be careless. But not men.
我费了一生的精力,试图不让自己变得十分粗心。女人和小孩子们可以很粗心,但男人不会。
I never wanted this for you. I work my whole life — I don't apologize — to take care of my family, and I refused to be a fool, dancing on the string held by all those big shots. I don't apologize — that's my life — but I thought that, that when it was your time, that you would be the one to hold the string. Senator Corleone; Governor Corleone. Well, it wasn't enough time, Michael. It wasn't enough time.
我从来没有想过要带给你这些。我工作了一辈子,来养家糊口,我没有道过歉,我不愿意当个傻瓜,可我总是在大人物所牵的绳 子上跳舞。我不会道歉的,这就是我的本色,不过我也想到过那一点,我想那时候是你的天下,你就是牵绳子的那个人。考利昂 参议员,考利昂州长。好了,时间不多了,迈克尔。时间不多了!(这是电影中,迈克接位后在花园里他的父亲老教父维多的话, 这也是整个电影里我觉得教父唯一的一次吐露自己真实内心的话。其中“大人物”指美国的一些政客,维多清楚的知道他们帮助 自己是为了利用他获得政治利益,同时维多也利用他们为自己的“生意”做庇护。显然维多是不会甘愿做木偶的,这也成了后来 电影和《教父归来》一书的线索——迈克努力的让所有生意合法,却越陷越深。“既然无论是政治人物,还是黑手党教父都免不 了被人利用,为什么还要这两者间费力的转化?”这个问题迈克的回答是:“这个世界,每一个人都免不了被利用!”
关于电影教父的英语作文80词
During a backyard wedding reception for his daughter, Connie, and his new son-in-law, Carlo Rizzi, Don Vito Corleone, a Mafia boss known as the Godfather, conducts business in his office. With him are his oldest son, Sonny, and his adopted son and family lawyer, Tom Hagen. Several people come to Vito's office to make requests, including Bonasera, an undertaker seeking revenge for a crime against his daughter, and Johnny Fontane, a Frank Sinatra-like singer and actor who wants Vito to help land him a part in a movie. As the wedding reception draws to a close, Vito dispatches Tom to Los Angeles to talk to Jack Woltz, the studio owner. Despite Tom's prodding, Woltz refuses to give Fontane the part, so the Corleones make Woltz “an offer he can't refuse.” The day after the meeting with Tom, Woltz wakes up in a blood-stained bed to discover the severed head of his prized horse under the covers at his feet.
Back in New York, a gangster named Sollozzo wants to involve the Corleone family in his narcotics smuggling operation. Two other crime families, the Barzinis and Tattaglias, are already in on the scheme, but Sollozzo wants Vito's protection and financing too. Vito arranges a meeting with Sollozzo. Sonny and Tom support the idea of expanding the family business, but Vito cannot overcome his initial skepticism about the scheme and his distaste for drug trafficking. Vito rejects the offer and orders his bodyguard, Luca Brasi, to investigate Sollozzo. Luca is murdered, and shortly afterward a hit man attempts to assassinate Vito while he shops at a fruit market. Vito survives the shooting but is badly hurt, and Sonny temporarily takes control of the family business.
Vito's youngest son, Michael, a World War II hero, is in town for his sister's wedding, accompanied by his WASP girlfriend from New England, Kay Adams. Unlike Sonny and Tom, Michael is a “civilian” who has vowed never to get involved in the family business. While visiting his father in the hospital, however, Michael discovers that the guards who were supposed to be protecting Vito have disappeared, leaving Vito vulnerable to another assassination attempt. Michael hides his father and pretends to be a gangster holding a gun to scare off the assassins. He grills a crooked cop named Captain McCluskey about whereabouts of the men who should be guarding Vito, and McCluskey punches him. Michael is knocked unconscious. Days later, after receiving advice and a gun from members of the family, Michael arranges to meet at a quiet Italian restaurant with Sollozzo and McCluskey to negotiate a peace. At the meeting, Michael kills both men. He then flees to Sicily, where Vito was born.
Newspaper headlines announce the slew of Mafia killings that follow. Vito Corleone returns home from the hospital and is disappointed to learn that Michael has participated in a Mafia killing. While Vito recovers from his gunshot wounds, hot-headed Sonny and cautious Tom debate whether to escalate the war with the Tattaglias, Sollozzo's sponsors.
When Sonny sees Connie with a black eye, he learns that Carlo has been beating Connie, and he attacks Carlo brutally, hitting him with a trash can. After she suffers another beating, Connie calls Sonny, crying. He loses his temper and in a fit of rage drives off to beat, if not kill, Carlo. Unaccompanied by bodyguards, Sonny is an easy target for the Corleones' enemies. When he stops his car at a tollbooth, the car in front of him stops and gunmen hiding in the tollbooth open fire. Sonny staggers out of the car, riddled with bullets, and falls dead.
Meanwhile, in picturesque Sicily, Michael falls in love at first sight with Apollonia, a young Sicilian beauty. He courts her, and they marry, but the marriage is cut short when Apollonia is killed by a car bomb intended for Michael.
Back in New York, Vito assembles a meeting of the five main Mafia families. He announces that he will forgo vengeance for Sonny's murder on the condition that Michael is allowed to return to New York unharmed.
A year after his return, Michael visits his old flame, Kay Adams, whom he hasn't seen in over two years. He tells her he works for his father now, but in the course of their discussion, he promises that the Corleone family will soon become legitimate. He proposes, and Kay agrees to marry him.
Since Sonny is dead, Michael becomes head of the family. He begins planning to move the Corleone family to Las Vegas to enter the casino business. He demotes his adopted brother Tom from the position of consigliere, the primary advisor to the don. Vito serves as Michael's advisor, but old age starts to take its toll on him and he eventually drops dead while playing with Michael's young son, Anthony, among the tomato plants in his backyard.
Connie and Carlo have asked Michael to be the godfather to their son. As the baptism is performed, the heads of the other New York Mafia families are killed by Corleone hit men on Michael's orders. When Michael exits the church, he gets word that the killings have been successful. He has become the undisputed Mafia boss of the city.
The Corleones are set to move to Las Vegas, but Michael stays behind to finish up some business. This business consists of taking revenge on two traitors to the family. First, he arranges for the killing of Tessio, his father's old associate who has been dealing in secret with the Barzini family. Second, Michael kills his brother-in-law, Carlo, who tipped off the other families, allowing them to kill Sonny.
A few days later, a hysterical Connie accuses Michael of killing her husband, a charge he denies to Kay with a forceful, if not entirely convincing, “No.” Then he retreats to his office, closing his door on his wife, to conduct further business.
黑叶观音莲的形态特征
黑叶观音莲为多年生草本。为美叶芋(A.sanderiana)和楼氏海芋(A.lowii)的杂种。茎短缩,常有6~4枚叶。叶箭形盾状,长30~40厘米,宽10~20厘米,先端尖锐、有时尾状尖。叶柄长,浅绿色,叶缘有5~7个大型齿状缺刻,主脉三叉状,侧脉直达缺刻。叶浓绿色,叶脉银白色,叶缘周围有一圈极窄的银白色环线,十分醒目,叶背紫褐色。
哪些电影中有大段的精彩独白/台词
《重庆森林》:
金城武:“每个人都有失恋的时候,而每一次我失恋呢,我就会去跑步,因为跑步可以将你身体里面的水分蒸发掉,而我不那么容易流泪,我怎么可以流泪呢?在阿美的心中里面,我可是一个很酷的男人。”
我们分手的那天是愚人节,所以我一直当她是开玩笑,我愿意让她这个玩笑维持一个月。从分手的那一天开始,我每天买一罐5月1号到期的凤梨罐头,因为凤梨是阿美最爱吃的东西,而5月1号是我的生日。我告诉我自己,当我买满30罐的时候,她如果还不回来,这段感情就会过期。
在1994年的5月1号,有一个女人跟我讲了一声“生日快乐”,因为这一句话,我会一直记住这个女人。如果记忆也是一个罐头的话,我希望这罐罐头不会过期;如果一定要加一个日子的话,我希望她是一万年。
谁知道二十世纪德国兄弟作家是谁
格林兄弟
雅科布·格林(1785-1863)与威廉·格林(1786-1863),出身官员家庭,均曾在马尔堡大学学法律,又同在卡塞尔图书馆工作和任格延根大学教授,1841年同时成为格林科学院院士。是德国的两位博学多识的学者——民间文学研究家、语言学家、历史学家,著有《德语语法》、《古代德国法律》、《德国神话》、《德国语言史》及未及完成的《德语词典》。但他们最卓越的成就,却是作为世界著名的童话故事搜集家,以几十年时间(1812-1857)完成的《儿童和家庭童话集》,即现在俗称的“格林童话”,它包括200多篇童话和600多篇故事。其中的代表作如《青蛙王子》、《灰姑娘》、《白雪公主》、《小红帽》等均烩炙人口。由于这些童话源自民间故事,作为学者的格林兄弟又力图保持它们的原貌,因此其中篇章大多显得比较粗糙,更适合低幼儿童阅读。
“格林童话”的最早中译本是1934年商务印书馆出版的《格林童话全集》,由魏以新据莱比锡“德国名著从书”译出,包括“儿童和家庭故事”与“儿童的宗教传说”两部分,共210篇童话。此后根据它不断再版。