heavenlydays

时间:2024-03-31 02:58:11编辑:优化君

求新垣结衣的heaven day的歌词

是heaven days吧

mezamashi ga naru maeni okite toki wo tomeru
目覚ましが鸣る前に起きて 时を止める
在闹钟响起前醒来 将时间停止

omoida seruno wa mou nantonaku dakedo kimi no koto
思い出せるのはもうなんとなくだけど君の事
无论何时想起的 总是关于你的事

ichiokubun no kimi ni aeta kiseki nankamo itsunomanika wasure chaukana
一亿分の君に会えた奇迹なんかも いつの间にか忘れちゃうかな
与你相遇的这亿万分之一的奇迹 是否在不知不觉中忘却了呢

wasureta koto sae mo kitto wasurete shimauno
忘れた事さえもきっと忘れてしまうの?
就连忘却这件事本身 也一定被忘却了吧?


heavenly days mune no pocket no heya kimi no kieta nukumori wo sagasu yo
heavenly days 胸のポケットの部屋 君の消えたぬくもりを探すよ
heavenly days 在胸前的口袋中 寻找你离去的余温

mou nido to kimi wo omou koto wa nakutemo
もう二度と君を想うことはなくても
尽管不再想念你

mada sugoshi atatakai ano hibi ni kagi wo kakete
まだ少し暖かいあの日々に键をかけて
我愿将那还有些许温暖的时光锁存


aruki tsukarete suwarikon de tohou ni kurete
歩きつかれて 座り込んで 途方にくれて
走得累了 摊坐下来 不知该何去何从

kanawanai yume unmei toka futari nara ieta
叶わない梦 ?运命?とか ふたりなら言えた
两人一起聊聊无法实现的梦想 命运之类

kaisatsuguchi de ienakatta iitakatta
改札口で 言えなかった 言いたかった
在检票口没能说出心底想说的话

arigatou tte kotoba wa tabun sayonara yorimo kanashii kotoba ni omouno
?ありがとう?って言叶は多分 ?さよなら?よりも悲しい言叶に思うの
我想 说『谢谢』这句话 多半比『再见』更叫人难过


heavenly days umaku waraeteta kana
heavenly days うまく笑えてたかな?
heavenly days 是否已能真心地笑出来呢?

saigo no kiss scene furueru kimi no te mo nigi renakatta namida sae ochi nakatta
最后のキスシーン震える君の手も 握れなかった 涙さえ落ちなかった
直到最后的吻 都没有去握你颤抖的手 就连眼泪也没掉

hitori pocchi ni nari imasara afuredasuyo
一人ぽっちになり 今さら 溢れ出すよ
如今变成孤单一人的我 才发现泪已满溢


heavenly days mune no pocket no heya kimi no kieta nukumori wo sagasu yo
heavenly days 胸のポケットの部屋 君の消えたぬくもりを探すよ
heavenly days 在胸前的口袋中 寻找你离去的余温

mou nido to kimi wo omou koto wa nakutemo
もう二度と君を想うことはなくても
尽管不再想念你

te wo nobashite mitemo koko ni wa mou inai yo
手を伸ばしてみても ここにはもう居ないよ
试着伸出手 你也已经不在这里了

atarashii hikari no shita aruki da su yo
新しい光の下 歩き出すよ
我会在新的光芒之下 迈出自己的脚步


Heavenly days这首歌的中文意思是什么?

heavenly days 作词:新原阳一 作曲:クボケンジ 演唱:新垣结衣 在闹钟响起之前醒来,将时间停止 虽然是不经意间,但却能想起你的身影 能够让我遇见你,这应该是亿万分之一的奇迹 也许,我会在不知不觉中渐渐忘记这些 甚至连你的身影也一并忘记 heavenly days 【(在这)极其美好的时光(中)】 我却在心中小小的空间里 寻找着你已逝去的余温 即使我可能不再想你 我也要将你留下的少许温暖 和那些(美好的)回忆深锁在心底 每当生活遇到坎坷时,我就变得不知所措 (原意:走累了就坐下来,不知如何是好) 对于你我而言,不能实现的梦想,也许跟命运有关 我在检票口,本想对你说,但却又说不出口 也许“ありがとう(谢谢你)”这句话,大概要比 “さよなら(再见)”这句话显得更加悲伤吧 heavenly days 【(在这)极其美好的时光(中)】 我看到你笑得是那样的甜美 可在我们亲吻的那一幕,我连你颤抖的手 也没能握住,甚至连眼泪都没有流下 直到我现在孤单一人时,那种感觉才得以溢出 heavenly days 【(在这)极其美好的时光(中)】 我却在心中小小的空间里 寻找着你已逝去的余温 即使我可能不再想你 但当我向你伸出手时,你已经不在这里了 而在一个崭新的阳光下,重新开始了自己的生活 (原意:在新的阳光下,走了出去)


拜求:新垣结衣《heavenly days》的日文歌词。请把那些汉字注出平假名!!

Heavenly Days
作词:新原阳一 作曲:クボケンジ
歌:新垣结衣

目覚(めざ)ましが鸣(な)る前(まえ)に起(お)きて 时(とき)を止(と)める
在闹钟响起前醒来 将时间停止

思(おも)い出(で)せるのはもうなんとなくだけど君(きみ)の事(こと)
无论何时想起的 总是关于你的事

一亿分(いちおくぷん)の君(きみ)に会(あ)えた奇迹(きせき)なんかも いつの间(ま)にか忘(わす)れちゃうかな
与你相遇的这亿万分之一的奇迹 是否在不知不觉中忘却了呢

忘(わす)れた事(こと)さえもきっと忘(わす)れてしまうの?
就连忘却这件事本身 也一定被忘却了吧?

heavenly days 胸(むね)のポケットの部屋(へや) 君(きみ)の消(き)えたぬくもりを探(さが)すよ
heavenly days 在胸前的口袋中 寻找你离去的余温

もう二度(にど)と君(きみ)を想(おも)うことはなくても 尽管不再想念你

まだ少(すこ)し暖(あたた)かいあの日々(ひび)に键(かぎ)をかけて
我愿将那还有些许温暖的时光锁存


歩(ある)きつかれて 座(すわ)り込(こ)んで 途方(とほう)にくれて
走得累了 摊坐下来 不知该何去何从


叶(かな)わない梦『运命』(ゆめうんめい)とかふたりなら言(い)えた
两人一起聊聊无法实现的梦想 命运之类

改札口(かいさつぐち)で 言(い)えなかった 言(い)いたかった
在检票口没能说出心底想说的话


「ありがとう」って言叶(ことば)は多分(たぶん) 「さよなら」よりも悲(かな)しい言叶(ことば)に思(おも)うの 我想 说『谢谢』这句话 多半比『再见』更叫人难过

heavenly days うまく笑(わら)えてたかな? heavenly days 是否已能真心地笑出来呢?

最后(さいご)のキスシーン震(ふる)える君(きみ)の手(て)も 握(にぎ)れなかった 直到最后的吻 都没有去握你颤抖的手
涙(なみだ)さえ落(お)ちなかった 就连眼泪也没掉

一人(ひとり)ぽっちになり 今(いま)さら 溢(あふ)れ出(だ)すよ
如今变成孤单一人的我 才发现泪已满溢

heavenly days 胸(むね)のポケットの部屋(へや) heavenly days 在胸前的口袋中
君(きみ)の消(き)えたぬくもりを探(さが)すよ 寻找你离去的余温

もう二度(にど)と君(きみ)を想(おも)うことはなくても 尽管不再想念你

手(て)を伸(の)ばしてみても 试着伸出手
ここにはもう居(い)ないよ 你也已经不在这里了

新(あたら)しい光(ひかり)の下(した) 我会在新的光芒之下
歩(ある)き出(だ)すよ 迈出自己的脚步

~终わり~


求《香港之夜》的日文歌词,谢谢。每个汉字后面都注上平假名。注意是日文。

香港の夜词:麻生香太郎 曲:井上忠夫これが最后(さいご)の夜(よる)だというのに 心(こころ)ときめく港(みなと)の灯り (あかり)それはあなたがそばにいるから それはあなたが笑(わら)っているから 约束(やくそく)どおり泣(な)かないわ さよならしましょう别れ(わかれ)は美しい (うつくしい)香港(ホンコン)香港(ホンコン)あなたの胸(むね)に 香港(ホンコン)香港(ホンコン)きらめいていてね いつまでも 恋(こい)の短さ(みじかさ)命(いのち)の长さ (ながさ)だけど私(わたし)は生き(いき)ていけるわ それはあなたとめぐり逢(あ)えたから それはあたなの思い出(おもいで)あるから 约束(やくそく)どおり口づけて (くちづけて)明日(あした)はあの船(ふね)あなたを运ぶ(はこぶ)のね 香港(ホンコン)香港(ホンコン)あなたの胸(むね)に 香港香港きらめいていてね いつまでも 约束(やくそく)どおり口づけて (くちづけて)明日(あした)はあの船(ふね)あなたを运ぶ(はこぶ)のね 香港香港あなたの胸に 香港香港きらめいていてね いつまでも


求新垣结衣Heavenly days歌词里的汉字变成平假名~~~谢谢啦

目覚(めざま)ましが鸣(な)る 前(まえ)に起(お)きて时(とき)を止(や)める
思(おも)い出(だ)せるのは もうなんとなくだけど 君(きみ)の事(こと)
一亿分(いちよくぶん)の君(きみ)に会(あ)えた 奇迹(きせき)なんかも
いつの间(ま)にか 忘(わす)れちゃうかな
忘(わす)れた事(こと)さえもきっと忘(わす)れてしまうの
heavenly days 胸(むね)のポケットの部屋(へや)
君(きみ)の消(き)えたぬくもりを探(さが)すよ
もう二度(にど)と君(きみ)を想(おも)う事(こと)はなくても あぁ
まだ少(すこ)し暖(あたた)かい あの日(ひ)々に键(てき)をかけて
歩(ある)きつかれて 座(すわ)り込(こ)んで 途方(とほう)にくれて
叶(か)わない梦 (ゆめ)『运命』(うんめい)とか
2人(ふたり)なら言(い)えた
改札口(かいさつぐち)で 言(い)えなかった 言(い)いたかった
「ありがとう」って 言叶(かとば)はたぶん
「さよなら」よりも 悲(かな)しい言叶(ことば)に思(おも)うの
heavenly days うまく笑(わら)えてたかな
最后(さいご)のキスシーン 震(ふる)える君(きみ)の手(て)も
握(にぎ)れ无(む)かった 涙(なみだ)さえ落(お)ちなかった あぁ
一人(ひとり)ぼっちになり 今更(いまさら)あふれ出すよ
heavenly days 胸(むね)のポケットの部屋(へや)
君(きみ)の消(き)えたぬくもりを探(さが)すよ
もう二度(にど)と君(きみ)を想(おも)う事(こと)はなくても あぁ
手(て)を伸(の)ばしてみても ここにはもう居(い)ないよ
新(あたら)しい光(ひかり)の下(した) 歩(ある)き出すよ


heavenly days歌词的日文平假名+中文翻译

Heavenly Days
作词:新原阳一 作曲:クボケンジ
歌:新垣结衣

目覚(めざ)ましが鸣(な)る前(まえ)に起(お)きて 时(とき)を止(と)める
在闹钟响起前醒来 将时间停止

思(おも)い出(で)せるのはもうなんとなくだけど君(きみ)の事(こと)
无论何时想起的 总是关于你的事

一亿分(いちおくぷん)の君(きみ)に会(あ)えた奇迹(きせき)なんかも いつの间(ま)にか忘(わす)れちゃうかな
与你相遇的这亿万分之一的奇迹 是否在不知不觉中忘却了呢

忘(わす)れた事(こと)さえもきっと忘(わす)れてしまうの?
就连忘却这件事本身 也一定被忘却了吧?

heavenly days 胸(むね)のポケットの部屋(へや) 君(きみ)の消(き)えたぬくもりを探(さが)すよ
heavenly days 在胸前的口袋中 寻找你离去的余温

もう二度(にど)と君(きみ)を想(おも)うことはなくても 尽管不再想念你

まだ少(すこ)し暖(あたた)かいあの日々(ひび)に键(かぎ)をかけて
我愿将那还有些许温暖的时光锁存


歩(ある)きつかれて 座(す)り込(こ)んで 途方(とほう)にくれて
走得累了 摊坐下来 不知该何去何从


叶(かな)わない梦『运命』(ゆめうんめい)とかふたりなら言(い)えた
两人一起聊聊无法实现的梦想 命运之类

改札口(かいさつ)で 言(い)えなかった 言(い)いたかった
在检票口没能说出心底想说的话


「ありがとう」って言叶(ことば)は多分(たぶん) 「さよなら」よりも悲(かな)しい言叶(ことば)に思(おも)うの 我想 说『谢谢』这句话 多半比『再见』更叫人难过

heavenly days うまく笑(わら)えてたかな? heavenly days 是否已能真心地笑出来呢?

最后(さいご)のキスシーン震(ふる)える君(きみ)の手(て)も 握(にぎ)れなかった 直到最后的吻 都没有去握你颤抖的手
涙(なみだ)さえ落(お)ちなかった 就连眼泪也没掉

一人(ひとり)ぽっちになり 今(いま)さら 溢(あふ)れ出(だ)すよ
如今变成孤单一人的我 才发现泪已满溢

heavenly days 胸(むね)のポケットの部屋(へや) heavenly days 在胸前的口袋中
君(きみ)の消(き)えたぬくもりを探(さが)すよ 寻找你离去的余温

もう二度(にど)と君(きみ)を想(おも)うことはなくても 尽管不再想念你

手(て)を伸(の)ばしてみても 试着伸出手
ここにはもう居(い)ないよ 你也已经不在这里了

新(あたら)しい光(ひかり)の下(した) 我会在新的光芒之下
歩(ある)き出(だ)すよ 迈出自己的脚步

~终わり~


heavenly days日文读音歌词

目(め)覚(ざ)ましが鸣(な)る
前(まえ)に起(お)きて时(とき)を止(と)める
思(おも)い出(だ)せるのは もうなんとなくだけど 君(きみ)の事(こと)

一(いち)亿(おく)分(ぶん)の君(きみ)に会(あ)えた 奇(き)迹(せき)なんかも
いつの间(ま)にか 忘(わす)れちゃうかな
忘(わす)れた事(こと)さえもきっと忘れてしまうの?

ヘブンリーデイズ 胸(むね)のポケットの部(へ)屋(や)
君(きみ)の消(き)えたぬくもりを探(さが)すよ
もう二(に)度(ど)と君(きみ)を想(おも)う事(こと)はなくても あぁ
まだ少し暖(あたた)かい あの日(ひ)々(び)に键(かぎ)をかけて

歩(ある)き疲(つか)れて 座(すわ)り込(こ)んで 途方(とほう)に暮(く)れて
叶(かな)わない梦(ゆめ) 运命(うんめい)とか 二人(ふたり)なら言(い)えた

改札口(かいさつぐち)で言(い)えなかった 言(い)いたかった
「ありがとう」って 言叶(ことば)はたぶん
「さよなら」よりも悲(かな)しい言叶(ことば)に思(おも)うの

ヘブンリーデイズ うまく笑(わら)えてたかな
最后(さいご)のキスシーン 震(ふる)える君の手も
握(にぎ)れなかった 涙(なみだ)さえ落(お)ちなかった あぁ
ひとりぼっちになり 今更(いまさら)溢(こぼ)れ出すよ

ヘブンリーデイズ 胸(むね)のポケットの部(へ)屋(や)
君(きみ)の消(き)えたぬくもりを探(さが)すよ
もう二度(にど)と君(きみ)を想(おも)う事(こと)はなくても あぁ
手(て)を伸(のば)ばしてみても ここにはもう居(い)ないよ
新(あたら)しい光ひかり)の下(した) 歩(ある)き出(だ)すよ



LS的不对呀,运命怎么会是うんいのち呢 应该是 うんめい


heavenly days 新垣结衣,求中文音译歌词

买咋妈西 嘎 纳路 妈唉尼 哦ki太 拓ki哦拓买路
哦莫义大 赛诺 哇 莫哦 纳嗯到纳库 大开躲 ki米 诺 阔躲
一 气哦库不嗯 诺 ki米 尼 啊哎哒 ki赛ki 纳卡莫 一次诺妈尼卡 哇丝来 掐卡纳
哇丝来他 阔拓 撒哎 莫 ki拓 哇丝来太 西妈呜诺

heavenly days(海呜嗯里 呆丝)木乃 诺 破开拓 诺 海呀 ki米诺 ki唉他 奴库莫里 哦 撒嘎丝 哟
莫呜 尼躲 拓 ki米 哦 哦莫呜 阔拓 哇 纳库太莫 啊啊
妈大 丝过西 啊他她卡一 啊诺 hi比 尼 卡gi 我 卡开太

啊路ki 次卡来太 丝哇里阔嗯 呆 拓货尼 库来太
卡纳哇纳一 油买 呜嗯买一 拓卡 扶他里 纳拉 一唉他
卡一撒次顾气 呆 一唉纳卡他 一一他卡他
啊里嘎多 太 阔拓吧 哇 他不嗯 撒哟纳拉 哟里莫 卡纳西一 阔拓吧 尼 哦莫呜诺

heavenly days(海呜嗯里 呆丝)呜妈库 哇拉唉太他 卡纳
撒一过 诺 ki丝 西恩 扶路唉路 ki米 诺 太 莫 尼gi 来那卡他 那米大 撒唉 哦气 那卡他
hi拓里 破气 你 纳里 一妈撒拉 啊扶来大丝哟

heavenly days(海呜嗯里 呆丝)木乃 诺 破开拓 诺 海呀 ki米诺 ki唉他 奴库莫里 哦 撒嘎丝 哟
莫呜 尼躲 拓 ki米 哦 哦莫呜 阔拓 哇 纳库太莫 啊啊
太哦 诺吧西太 米太莫 阔阔 尼哇莫呜 一纳一 哟
啊他拉西一 hi卡里 诺 西他 啊路ki 大丝 哟


求《heavenly days》歌词的汉语拼音音译。

mezamashi ga naru maeni okite toki wo tomeru
目覚ましが鸣る前に起きて 时を止める
在闹钟响起前醒来 将时间停止

omoida seruno wa mou nantonaku dakedo kimi no koto
思い出せるのはもうなんとなくだけど君の事
无论何时想起的 总是关于你的事

ichiokubun no kimi ni aeta kiseki nankamo itsunomanika wasure chaukana
一亿分の君に会えた奇迹なんかも いつの间にか忘れちゃうかな
与你相遇的这亿万分之一的奇迹 是否在不知不觉中忘却了呢

wasureta koto sae mo kitto wasurete shimauno
忘れた事さえもきっと忘れてしまうの?
就连忘却这件事本身 也一定被忘却了吧?


heavenly days mune no pocket no heya kimi no kieta nukumori wo sagasu yo
heavenly days 胸のポケットの部屋 君の消えたぬくもりを探すよ
heavenly days 在胸前的口袋中 寻找你离去的余温

mou nido to kimi wo omou koto wa nakutemo
もう二度と君を想うことはなくても
尽管不再想念你

mada sugoshi atatakai ano hibi ni kagi wo kakete
まだ少し暖かいあの日々に键をかけて
我愿将那还有些许温暖的时光锁存


aruki tsukarete suwarikon de tohou ni kurete
歩きつかれて 座り込んで 途方にくれて
走得累了 摊坐下来 不知该何去何从

kanawanai yume unmei toka futari nara ieta
叶わない梦 ?运命?とか ふたりなら言えた
两人一起聊聊无法实现的梦想 命运之类

kaisatsuguchi de ienakatta iitakatta
改札口で 言えなかった 言いたかった
在检票口没能说出心底想说的话

arigatou tte kotoba wa tabun sayonara yorimo kanashii kotoba ni omouno
?ありがとう?って言叶は多分 ?さよなら?よりも悲しい言叶に思うの
我想 说『谢谢』这句话 多半比『再见』更叫人难过


heavenly days umaku waraeteta kana
heavenly days うまく笑えてたかな?
heavenly days 是否已能真心地笑出来呢?

saigo no kiss scene furueru kimi no te mo nigi renakatta namida sae ochi nakatta
最后のキスシーン震える君の手も 握れなかった 涙さえ落ちなかった
直到最后的吻 都没有去握你颤抖的手 就连眼泪也没掉

hitori pocchi ni nari imasara afuredasuyo
一人ぽっちになり 今さら 溢れ出すよ
如今变成孤单一人的我 才发现泪已满溢




heavenly days mune no pocket no heya kimi no kieta nukumori wo sagasu yo
heavenly days 胸のポケットの部屋 君の消えたぬくもりを探すよ
heavenly days 在胸前的口袋中 寻找你离去的余温

mou nido to kimi wo omou koto wa nakutemo
もう二度と君を想うことはなくても
尽管不再想念你

te wo nobashite mitemo koko ni wa mou inai yo
手を伸ばしてみても ここにはもう居ないよ
试着伸出手 你也已经不在这里了

atarashii hikari no shita aruki da su yo
新しい光の下 歩き出すよ
我会在新的光芒之下 迈出自己的脚步最上面那个看不懂的想英文不英文的是翻译过来的哦,我自己觉得还是可以根据它唱出来的哦。


heavenly days 歌词的中文翻译

mezamashi ga naru maeni okite toki wo tomeru 目覚ましが鸣る前に起きて 时を止める 在闹钟响起前醒来 将时间停止 omoida seruno wa mou nantonaku dakedo kimi no koto 思い出せるのはもうなんとなくだけど君の事 无论何时想起的 总是关于你的事 ichiokubun no kimi ni aeta kiseki nankamo itsunomanika wasure chaukana 一亿分の君に会えた奇迹なんかも いつの间にか忘れちゃうかな 与你相遇的这亿万分之一的奇迹 是否在不知不觉中忘却了呢 wasureta koto sae mo kitto wasurete shimauno 忘れた事さえもきっと忘れてしまうの? 就连忘却这件事本身 也一定被忘却了吧? heavenly days mune no pocket no heya kimi no kieta nukumori wo sagasu yo heavenly days 胸のポケットの部屋 君の消えたぬくもりを探すよ heavenly days 在胸前的口袋中 寻找你离去的余温 mou nido to kimi wo omou koto wa nakutemo もう二度と君を想うことはなくても 尽管不再想念你 mada sugoshi atatakai ano hibi ni kagi wo kakete まだ少し暖かいあの日々に键をかけて 我愿将那还有些许温暖的时光锁存 aruki tsukarete suwarikon de tohou ni kurete 歩きつかれて 座り込んで 途方にくれて 走得累了 摊坐下来 不知该何去何从 kanawanai yume unmei toka futari nara ieta 叶わない梦 ?运命?とか ふたりなら言えた 两人一起聊聊无法实现的梦想 命运之类 kaisatsuguchi de ienakatta iitakatta 改札口で 言えなかった 言いたかった 在检票口没能说出心底想说的话 arigatou tte kotoba wa tabun sayonara yorimo kanashii kotoba ni omouno ?ありがとう?って言叶は多分 ?さよなら?よりも悲しい言叶に思うの 我想 说『谢谢』这句话 多半比『再见』更叫人难过 heavenly days umaku waraeteta kana heavenly days うまく笑えてたかな? heavenly days 是否已能真心地笑出来呢? saigo no kiss scene furueru kimi no te mo nigi renakatta namida sae ochi nakatta 最后のキスシーン震える君の手も 握れなかった 涙さえ落ちなかった 直到最后的吻 都没有去握你颤抖的手 就连眼泪也没掉 hitori pocchi ni nari imasara afuredasuyo 一人ぽっちになり 今さら 溢れ出すよ 如今变成孤单一人的我 才发现泪已满溢 heavenly days mune no pocket no heya kimi no kieta nukumori wo sagasu yo heavenly days 胸のポケットの部屋 君の消えたぬくもりを探すよ heavenly days 在胸前的口袋中 寻找你离去的余温 mou nido to kimi wo omou koto wa nakutemo もう二度と君を想うことはなくても 尽管不再想念你 te wo nobashite mitemo koko ni wa mou inai yo 手を伸ばしてみても ここにはもう居ないよ 试着伸出手 你也已经不在这里了 atarashii hikari no shita aruki da su yo 新しい光の下 歩き出すよ 我会在新的光芒之下 迈出自己的脚步


上一篇:thegraduate

下一篇:embedded systems