parfun

时间:2024-04-14 19:45:17编辑:优化君

法语翻译 你会不会说中文

“你会不会说中文”法语中有以下几种常见说法,分别如下:
1、Est-ce que tu peut parler le chinois?意思是你能说中文吗?此种问法相当正式,为书面说法,也比较常用
2、Tu peut parler le chinois?你能说汉语吗?此种说法为非正式说法,较口语化,常见也用得比较多
3、Est-ce que vous pouvez parler le chinois?你能讲中文吗?此种说法很正式,对人尊称的说法。


翻译法语的价钱一般是是怎么算的?

普通型:法语翻译中文:160元/千字
中文翻译法语:200元/千字

专业型:法语翻译中文:220元/千字
中文翻译法语:260元/千字

高级型:法语翻译中文:240元/千字
中文翻译法语:280元/千字


备注:1、字数按国家规定,均以中文稿计算。字数统计按不计空格的字符数栏为准,笔译资料不足一千字的,按一千字计算。
2、翻译稿件的加急费用按正常收费的30%-100%收取。
1.字数统计标准:按照《中国翻译服务规范(笔译)》规定,以Word中文字符数(不计空格)为准,笔译资料不足500字,按500字计.
3.稿件格式要求复杂,制图、制表需另加费用,费用双方协商。
4.量大(5万字以上)价格优惠。
5.加急件加收30%-100%加急费。


怎么区分香水的优劣呢

1、看香水香味是否纯正。香水主要闻得是香味儿,劣质的香水所用的香料自然与优质无法相比优质的香水香味纯正,并能保持一段时间。根据香味的稳定性和香料的成分,香水和花露水分为特级和甲、乙、丙4个等级。2、留香时间的长短。优质香水除了有香调外,还有前味、中味、后味可分,每个阶段都有不同香气,各有各的韵味。特级香水洒在纺织品上,在一定条件下,其香味应该保持不少于70小时。日常用的优质香水属于甲级产品。乙级和丙级的香水和花露水基本用于卫生目的。扩展资料:香水的主要成分:香水的制造比较简单,将调和香料与乙醇一定的比例调和,使香精在乙醇中溶解均匀。由于通常不使用加溶剂,香料仅溶解于乙醇 中,所以要充分地考虑到香料的溶解性后,决定乙醇的使用量。乙醇的浓度根据 各种香水的配制要求从75%~95%不等,香精用量越大,乙醇的浓度也越高。花露水香精含量3%,乙醇浓度是75%;古龙香水香精含量3%~5%,乙醇浓度是80~90%;淡化妆品香水香精含量为7%~15%,乙醇浓度90%~92%;浓高级香水香精含量15%~30%,乙醇浓度为92%~95%。实际上,乙醇浓度还与香精配方有关系,含醇量较高的香精使用的乙醇浓度可以低一些。参考资料来源:百度百科-香水

这个香水是什么牌子的呀

是法国的男士香水。
我也不知道牌子,你这个香水应该年数蛮久了。
香水经常换包装的额,你这款香水时候我可能还没听过香水呢。

你提供的资料比较单一。没啥有用的额。
第一。告诉你这是香水parfun。是法国产的。应该还不错额。
第二。eau de parfum你这个是EDP。留香很久。常12个小时。
应该香水很不错了。

不过就外观来看我实在不好确定。可能是某个法国本地的牌子。留到中国的。


英语的星期翻译

week 英 [wiːk]   美 [wiːk]    n. 星期;周1、week的意思是“星期”,可指星期日到星期六的七天,也可指从任何时候算起的连续七天,还可指包括某一特定的一周,举行某种庆祝之周等。2、“两星期”的表示方法英式英语用fortnight,而美式英语用two weeks。3、Monday〔Tuesday〕 week指从本星期一〔星期二〕算起的前一个或后一个星期一〔星期二〕。4、this day week指从某日起算七天前或七天后的一天。5、tomorrow week指一星期后的明天, yesterday week指一星期前的昨天。the week of the 22nd指从22号开始的一星期。扩展资料近义词一、hebdomad 英 ['hebdəmæd]     美 ['hebdəˌmæd]    n. 七天,一周例:Web Program Lift of hebdomad七天网络漫行记二、workweek 英 ['wɜːkwiːk]     美 ['wɜːrkwiːk]    n. 一星期工作时间例:A four-day workweek.一周四天工作日

英语翻译证怎么考

分析如下:一、报名时间考试每年举行两次,第一次是在3月至4月报名,5月进行考试;第二次是在8月至9月报名,10月进行考试。每年的具体时间不一样,具体报名和考试时间以考前通知为准。二、报名方式1、网上提交报名信息表2、提交照片和身份证扫描件(仅北京地区考生)3、打印考生报名信息表4、缴费5、打印(领取)准考证三、参考书《英语口译实务》《英语口译综合能力》和《英语笔译实务》都是比较有用的书目。此外,本考试有大纲,但不指定考试或复习范围,考试的重点为实际动笔、动口的能力。现已陆续出版一些口、笔译方面的教材,现有去年首次考试的试题及分析集结成册出版发售,供考生参考四、水平全国翻译专业资格(水平)考试,分为四个等级,即:资深翻译;一级口译、笔译翻译;二级口译、笔译翻译;三级口译、笔译翻译。1、资深翻译:长期从事翻译工作,具有广博科学文化知识和国内领先水平的双语互译能力,能够解决翻译工作中的重大疑难问题,在理论和实践上对翻译事业的发展和人才培养作出重大贡献。2、一级口译、笔译翻译:具有较为丰富的科学文化知识和较高的双语互译能力,能胜任范围较广、难度较大的翻译工作,能够解决翻译工作中的疑难问题,能够担任重要国际会议的口译或译文定稿工作。3、二级口译、笔译翻译:具有一定的科学文化知识和良好的双语互译能力,能胜任一定范围、一定难度的翻译工作。4、三级口译、笔译翻译:具有基本的科学文化知识和一般的双语互译能力,能完成一般的翻译工作。扩展资料考试等级资深翻译长期从事翻译工作,具有广博科学文化知识和国内领先水平的双语互译能力,能够解决翻译工作中的重大疑难问题,在理论和实践上对翻译事业的发展和人才培养作出重大贡献。一级翻译具有较为丰富的科学文化知识和较高的双语互译能力,能胜任范围较广、难度较大的翻译工作,能够解决翻译工作中的疑难问题,能够担任重要国际会议的口译或译文定稿工作。二级翻译具有一定的科学文化知识和良好的双语互译能力,能胜任一定范围、一定难度的翻译工作。三级翻译具有基本的科学文化知识和一般的双语互译能力,能完成一般的翻译工作。参考资料来源:百度百科:英语翻译资格证

fleurs de champs eau de parfun这是什么品牌的香水啊,有哪位高手告诉下,谢谢!

我在 amazon上找到了你说的这个香水
上面的产品描述上写道

这款香水很像 Cacharel Anais Anais。 (法国知名香水公司旗下知名香水)
但是这个香水和 Cacharel Anais Anais 没有关系。

由此可见是仿品 至于什么品牌 应该就是 fleurs de champs 田野之花
amazon上的价格是 8.99$ 折合人民币 约57元 从价格上看也是个仿品的价格
希望帮到你了
p.s. 如果算上进口啊 商业炒作的话 在国内应该会被黑到一个高价 国内商业的现状 没办法


能介绍几本有关香水的书籍吗?

1.《轻亲一滴名牌香水》 中国建材工业出版社 吴蓓薇著
点评:书是2002年出版的,但是作者在2005年以后可能才为内地一些mm了解,吴蓓薇就是大S在书中大赞的《宠爱之名》面膜的创始人。她本身也是一位时尚传媒及化妆品产业的从业人员,所以书中对于香水的介绍与使用建议还是比较适合大家的。令人遗憾的是,书的内容还是略显不足,如果能囊括更多品牌和产品,就更好了。

2.《香水鉴赏手册》上海科学技术出版社 Nigel Groom著
点评:这个出版社推出了一系列鉴赏手册,有红酒、咖啡、巧克力、雪茄等,红酒的曾经翻过一些,但是因为我对红酒暂时没有兴趣,所以也无从得知写得如何。这本《香水鉴赏手册》可以说是我购买的相关书籍里比较完美的一本。从香水的基本常识到从A-Z知名品牌或香水都有介绍,当然,这同作者是外国人有关(哪国的我不知道,没有搜索相关资料),中国作者编写的关于香水的书籍通常都是我们熟知的品牌,但正因如此,往往错过了很多只是我们自己不了解的好香水。比如很多人都不熟悉的LALIQUE、BIJAN、CREED等……更难得的是,书中有各调香公司的调香师名录,以及他们对应的作品。总的来说这本书对于新手入门和高手进阶都是很有帮助的。

3.《香水吻》 东华大学出版社 倩妮编著
点评:个人认为基本没有什么价值的一本,所谓“编著”就是将能够找到的国内外资料介绍东拼西凑,堆吧堆吧成就的一本书。前边几页是现在轻易就能搜索到香水常识,后面的内容是按照所谓“优雅女人”“成熟女人”等分类进行的香水推荐,比较之不靠谱。总之,这本书完全不推荐。没有一点实际含量。

4.《香水》青岛出版社 Complete Edition编著
点评:这个作者的英文名字让我非常困惑,应该不是一个人名,大概是与上本书一样,东拼西凑的国外一些资料,然后编了这么一个名字。要不然就是直接翻译的国外出版社的作品,而那个出版社的名字是“Complete Edition”。对入门的同学大概有些帮助的书,但是也不是非买不可的。

5.《香水情氛》 吉林人民出版社 郭春燕著
点评:准确地说,这是一本香评,作者的文笔不能说不优美,但是就象安意如的小说一样,所有的煽情与华丽都构筑在女性特有的无比发达的想像力上,看多了会很腻。

6.《香水瓶》上海书店出版社 由水常熊著
点评:香水瓶的设计是香水非常重要的一部分,这本书中记录了香水瓶的历史以及历史上著名的香水瓶造型的图片,是值得一看的。

7.《香水事典》辽宁科学技术出版社 平田幸子主编
点评:从香味的分类、香水的常识介绍到经典香水回顾、香水的功能等都有比较全面的介绍。美中不足的是年代比较早,很多新世纪香水都没有介绍。

8.《香水宝典》 世界图书出版公司 德田胜彦著
点评:全书都是文字没有配图,字体和字号大小,让我头晕。香水的一些常识和奇闻趣事都有涉及,但是……原谅我没有耐心去看。

9.《香水的历史》哈尔滨出版社 雷凤颖编著
点评:客观来说,这是一本策划得比较全面的香水书籍,文字图片搭配适宜,出版时间距离现在比较近,相对而言,对于时尚品牌的介绍比较难得。

10.《百炼成精:香水的故事》 百花文艺出版社 MANDY AFTEL著
点评:又是一本全是文字的书,但是这本书涉及了比较专业的香水调制知识,有兴趣的朋友可以买来看看。我自己是已经彻底沦为读图时代的产物,所以没有仔细读过。

11.《香水--诱惑美丽》 四川科学技术出版社 谭华 朱晋蓉主编
点评:一本杂七杂八的书,旨意不明的标题,莫名其妙的编辑,匪夷所思的翻译。所以,请放弃~

12.《繁香如醉--找到一生的香味》 中国宇航出版社 黎子编著
点评:平时翻得最多的书之一,内容分布比较合理:品牌历史介绍、香水常识介绍、各款香水点评介绍,文字流露的态度比较客观,用香建议中肯,信息准确。虽然题目看起来很累赘,不过是最值得买的一本书。


香水入门可以读哪些书籍

有关香水的书籍
写在前面的话:
以下是本人整理的微博博主sunillusion的推荐书单
1. 卢卡·图林(Luca Turin)- 《香水指南》:2013年,南海出版公司引进,万之逸翻译,书号9787544264457 (香水知识并不多,但是评论很精彩)
这本书后来出了2.0版本:Perfumes: the A-Z guide(2009年,Penguin Books,书号9780143115014)。就是对1.0版本的增补删改,补充了400多款新的香水,并对一些作品进行了二次审查。更有浓缩版的3.0版本:The Little Book of Perfumes: The Hundred Classics(2011年,Viking,书号9780670023103),里面是对2.0的简单总结:只重复叙述五星经典作品,并且对2011年的新版进行在此评价(1.0版本是基于2007年或之前生产的香水评价)。
2. Roja Dove – The Essence of Perfume, 2nd Edition:2014年,Black Dog Publishing,书号9781908966469。英国调香大师Roja Dove编著的“香水权威百科全书”;语言非常英式,尤其是选词;装帧也很漂亮,价格至少200+。他本人曾在娇兰工作过十几年,也参与复刻一些经典之作,如Liu、Mouchoir de Monsieur、Fougere Royale等;后自主首创业内奢华香水高端品牌(价格可以自行淘宝Roja Dove香水,Armani Prive啥的与之相比简直物美价廉,当然overprice这事儿我并没有说)。在这本书中,他从嗅觉、香水制造、香料、调香师、香水发展史、经典香水等多角度全面展现了一个他所接受的专业指导的香水教育信息。
3. Jean-Claude Ellena – Que sais-je?: Le Parfum, 4e édition:2015年,Presses Universitaires de France,书号9782130653400。爱马仕前品牌调香师JCE的作品,是法国大学出版社的Que sais-je?(我晓得啥)系列丛书之一。原文法文,有英文翻译版(Perfume: The Alchemy of Scent,2011年,Arcade Publishing,书号9781611453300)。这本书因为是百科丛书科普启蒙系列——告诉你们,世界其实是这样子滴,所以很薄(一百来页),言简意赅(段落比较短),但内容足够深奥和学术,需要一点专业知识(谷歌翻译、维基百科等),至少不会很轻松。类似于Roja Dove的The Essence of Perfume某个学术化删减版,去掉了很多个人情绪和时代经典等等“特别主观的内容”,只是就科学与历史款款而谈。
4. Edmond Roudnitska - Que sais-je?: Le Parfum:2000年,Presses Universitaires de France,书号9782130460572。原文法文,绝版。高瞻远瞩的传奇调香师Edmond Roudnitska编写的著作(不是调香大师,是传奇调香师,作品包括Eau Sauvage、Diorissimo、Diorella、Rochas Femme、Eau d’Hermes等,地位可见如此悬殊),和JCE的Que sais-je?: Le Parfum, 4e édition在性质上基本相同,都是启蒙类的通识读物。差异也是有的:E. Roudnitska老爷子一直把香水视作一种艺术,所以带着满怀的感动和赞美的心情写下了这本书。也是薄薄一本,一百来页,内容涉及到历史、嗅觉系统、香料、香水、调香师、制造工艺、香水与艺术、审美、挑选香水、经济等等。其中有一些由于年代关系已经过时了;但仍必须承认,这本书的阅读体验更高,更具美学价值,和L. Turin的《香水指南》一样——它们是诗篇,不是百科。今天的价格令人呵呵。
5. Steve Van Tolker & George H. Dodd – Perfumery: The psychology and biology of fragrance:1988年,Springer-Science+Business Media, B.V.,书号9780412407208。一本学术能力炸天的论文汇编(对,是论文汇编,所以前面的那两位不是作者,是编辑)。专业性极高,对于非专业人士,没有强大的语言能力(谷歌翻译)几乎无法进行——但是我还是要硬着头皮进行,有些内容足足看了24个小时。动物学、物理学、化学、社会学、心理学、解剖学、经济学、医学等等实验纷至沓来。寥寥13篇论文,就足以碾压某些垃圾骗人的外国人写的破书了。放心,是英文的;放心,你看一篇非本专业的母语学术论文都不懂,何况外语呢?


上一篇:primatte

下一篇:macally