croire

时间:2024-04-15 06:29:27编辑:优化君

法语中penser croire certaine touver vouloir propose区别

首先certain(e)是形容词,表示确定的某人或某物,其他都是动词,至于要不要加后面的e就看跟着的名词的阴阳性,阳性不加,阴性加,复数的话还要加s
penser,意为“想”,相当于英语的think
croire,意为“相信”,相当于英语的believe
trouver(拼写错了,不是touver),意为“找到,觉得”,相当于英语的find和feel
vouloir,意为“想要”,相当于英语的want
proposer(propose是该动词的一种变位形式),意为“提出,建议”,相当于英语的suggest
这样应该说得很明白了吧,希望能帮到你


法语 关于penser的用法

额~好像都不对~应该用从句吧~Je pense qu'elle est gentille.
先给你介绍一个网站~http://www.frdic.com/ 法语助手在线词典~要是不习惯可以买法语助手大概80左右吧~有屏幕取词~效果不错~我一直有用~感觉很好
接下来~介绍一下penser的用法
v. i .
想, 思想, 思索, 思考, 思维:
oser penser, oser agir 敢想, 敢干革命
encourager les élèves penser d'eux-mêmes 鼓励学生独立思考
penser une chose qui donne (laisse) à penser 发人深思的事
penser tout haut 自言自语
penser en français 用法语思维
penser juste 想得对头
penser bien (mal) penser 具有正统(不正统)的观点
façon de penser 想法, 看法, 见解
Je ne pense pas comme vous sur cette question. 在这个问题上我不是象你这样想的。
Tu penses! [俗]当然如此罗!
Pensez-vous? 你果真以为这样的吗?
Penses-tu! Pensez-vous! [俗]哪儿的话!没这回事!


v. t. indir.
(+ à) 想到, 想着, 考虑:
A quoi pensez-vous? 你在想什么?
faire une chose sans y penser 机械地做一事
faire penser à 使想起, 使联想起
sans penser à mal 不怀恶意地
Pensez bien à notre demande. 你得把我们的请求记着点儿。
Pensez à fermer les fenêtres en partant. 你走的时候留心把窗户关上。
Faites-moi penser à poster ma lettre. 请提醒我寄信。


v. t. dir.
1. 想, 想象; 设想:
Il dit tout ce qu'il pense. 他想什么就说什么。
Pensez qu'elle n'a que seize ans! 他想想她才十六岁哪!
flanquer à qn un coup de pied où vous pensez 〔婉〕朝某屁股上踢一脚
un plan minutieusement pensé 一个想得很周到的计划

2. 认为, 以为; 猜想, 料想:
penser du bien (du mal) de qn 对某人有好的〔坏的〕看法
Que pensez-vous de cette solution? 你认为这个解决办法怎么样?
Qu'en pensez-vous? 你认为这事怎么样?
contrairement ce que j'avais pensé 正与我所料的相反
La chose n'est pas si difficile qu'on le pense. 事情并不象人们所想的那么困难。
Nous pensons avoir résolu ces problèmes. 我们以为这些问题已经解决了。
Je pense que j'aurai fini ce travail demain. 我想我明天可以结束这项工作。
Je ne pense pas que ce soit très difficile. 我看这不是很困难的。

3. penser (+ inf. )
(1)想要, 打算, 希望:
Je pense partir bientôt. 我想马上就走。

(2)〔书〕差点儿, 险些儿, 几乎

n. m
1思维能力, 思考能力; 智力, 想象力
2想法, 看法, 见解
3思想法 语 助 手
专业词典

penser
vt考虑

penser (à)
vi.
想念, 思考, 打算

近义词 | 反义词


近义词:
compter, croire, espérer, estimer, faillir, méditer, cogiter (vieux), réfléchir, raisonner, évoquer, imaginer, se préoccuper, s'occuper, envisager, projeter, admettre, juger, conjecturer, se figurer, supposer
penser à: connaître, envisager, regarder, s'occuper, parler, soupçonner, souvenir, réfléchir, prévoir, chercher, voir, préoccuper,

反义词:
penser à: oublier

oublier, oublié, se désintéresser,

例句:
1.la pensée a la douleur.
思想是有痛苦的.
评价该例句:好评差评指正
2.Cette pensée ne le quitte pas.
这个想法老缠着他。
评价该例句:好评差评指正
3.b. loin de moi la pensée de vous en blâmer.
我可没有一点怪你的想法。
评价该例句:好评差评指正
4.Le langage trahit-il la pensée ?
(语言背叛思想吗?)
评价该例句:好评差评指正
5.Que pensent-ils ?
他们怎么想?
评价该例句:好评差评指正
6.A quoi pensez-vous?
你在想什么?
评价该例句:好评差评指正
7.Je pense à vous beaucoup.
我很想你(您)。
评价该例句:好评差评指正
8.A quoi bon penser à moi?
你想念我什么?
评价该例句:好评差评指正
9.com .com J‘ai chassé loin de moi toute pensée amère,
com我驱逐,所有苦涩的思绪,统统远离,
评价该例句:好评差评指正
10.(Le langage trahit-il la pensée ?
语言是否可以忠实地反应思维?
评价该例句:好评差评指正
11.------Pensez-vous à notre projet ? --Oui,j’y pense.
您考虑我们的计划了吗?是的,我考虑了。
评价该例句:好评差评指正
12.Toute notre dignité consiste donc en la pensée.
因而,我们全部的尊严就在于思想。
评价该例句:好评差评指正
13.?a signifiait que la révolte engendrait une nouvelle pensée.
这意味着造反产生新思想。
评价该例句:好评差评指正
14.Ensuite, la pensée et les méthodes d'écriture.
然后是它的思想内容和写法.
评价该例句:好评差评指正
15.Bibliothèque de l'Association pour la diffusion de la pensée française (ADPF).
法国思想传播协会图书馆。
评价该例句:好评差评指正
16.J'ai chassé loin de moi toute pensée amère,
我驱逐,所有苦涩的思绪,统统远离,
评价该例句:好评差评指正
17.2e sujet : Le langage trahit-il la pensée ?
(直译:语言是否背叛思想。
评价该例句:好评差评指正
18.Je pense à mes vacances. → J'y pense.
我想我的假期。→ 我想那事。
评价该例句:好评差评指正
19.En fait,je pense a toi.
完全可以这样用。
评价该例句:好评差评指正
20.Voici ce à quoi j'avais pensé.
这就是我诃经想过的。

动词变位
Je pense
Tu penses
Il pense
Nous pensons
Vous pensez
Ils pensent


法语中croire和penser用法有什么区别?

croire主要是相信的意思,如Crois-moi,相信我。penser主要是思考,思想,想着的意思,如Je pense donc je suis,我思故我在。croire=believe 相信penser=think 想,认为关于penser的意思和用法如下:v. i . 想, 思想, 思索, 思考, 思维:oser penser, oser agir 敢想, 敢干革命encourager les élèves penser d'eux-mêmes 鼓励学生独立思考penser une chose qui donne (laisse) à penser 发人深思的事penser tout haut 自言自语penser en français 用法语思维penser juste 想得对头penser bien (mal) penser 具有正统(不正统)的观点

和 用法语怎么说


1. aimable; doux; gentil; bienveillant
2. harmonieux; en bons termes
~睦相处 être en très bons termes



1. paix
讲~ faire la paix; conclure la paix

2. partie nulle; match nul
那盘棋~了. Cette partie d'échecs s'est terminée en match nul.

3. somme
两数之~ la somme des deux nombres



avec; et; ensemble
~衣而卧 dormir tout habillé

[qui dénote relation, comparaison, etc. ]
~这事没有关系 n'y être pour rien.




1. répondre à un chant par un autre chant
2. répondre à un poème par un autre poème composée sur les mêmes rimes

mélanger; malaxer; pétrir
~点儿灰泥 préparer du mortier.

其他参考解释:
entendre
comme
aussi
approchant, e
contredire
ainsi
correspondre
détremper
épouser


法语的中国怎么说

La Chine中国。一如何学习法语 (1)英语学了这么多年,到最后讲的却还是蹩脚的“Chinese English”(中国英语),想来最大的一个原因就是因为当初学英语的时候受条件所限,缺乏一套优秀的原版教材做引导。法语学习中应极力避免这一问题。 (2)最好有老师带一下,便于纠音,当然前提是找个好老师。可以看几部法语电影、听听法语歌曲、法语广播,不懂没有关系,关键是营造一种氛围,让你潜意识里对法语语音、语调有“感觉”,不至于语音发的太离谱。二如何学习不同的语言 (1)首先是语音部分,学会之后再学习拼读,一定要多加练习,然后再学习语音篇,这样基本上遇见的韩语你都会读了。语法的学习是很有必要的,韩语是主宾谓结构,其中还有时态,例如:过去时态、将来时态等等,都是需要掌握的。 (2)词汇的积累,无论是学习什么语言都需要一定的词汇积累,就像我们学习英语一样,上学的时候还要每天都背。

法语,妈妈怎么写?

法语的妈妈写作maman。
“妈妈”(拼音mā mā)是母亲的口语,是天下最神圣的称呼。“妈” 从造字上看,妈是形声字,从女,马声。本义是称呼母亲,重读仍为原义。
母亲,简称母,是一种亲属关系的称谓,是子女对双亲中女性一方的称呼。《广雅·释亲》:妈,母也。《康熙字典》“俗读若马,平声。称母曰妈。” 在历史长河中,“妈妈”这个词的含义经过变化,但是必须强调的是:“妈妈”不是外来词,人类的各种语言中,MAMA的发音总是用来称呼母亲的,因为这是人学会的第一个音节。在上古汉语中“母”发ma音。
在任何一个社会文化中,都有对于母亲应扮演角色职责的期望和规范,此即母亲角色(Motherhood),例如在传统中国,母亲被期望扮演教育子女的重要角色。
如果一个女人生了孩子,这个女人就是所生孩子的母亲,口语为妈妈,法语里叫做maman。
妈妈,这是一个人最先学会的词汇,也是世界上最美妙的语言。世界上的语言,成百上千,数量众多,但妈妈一词的发音,都极为相似,这不是巧合,这是对伟大母爱的共同赞美!
《世上只有妈妈好》唱出妈妈在世上不可动摇的地位!
国际上把每年5月第二个星期天定为母亲节,愿每个人每天爱母亲多一点。


法语问题:在虚拟式中有一群词是仅在否定句 主谓倒装的疑问句和条件句中才使用虚拟

如 :

penser : Je pense que tout ira bien. Je pensais que tout irait bien. Je pense que tout pourraits'arranger.

Je ne pense pas que ce soit possible.
Penses-tu que ce soit possible ?

Croire : Je crois que nous réussirons. Je crois qu'il pourrait mieux faire.
Je ne crois pas que nous réussisions. Crois-tu que nous puissions réussir ?

等等

1)条件句

Si vous imaginez que Marie puisse gagner le premier prix, vous serez trop optimiste.
Si vous espérez que nous renoncions à ce combat, vous serez déçu.
虚拟式要看你肯定程度,猜测程度,以上虚拟式的运用不是一定的,还要看那些“程度”, 如果是写现实,你也可以选择直陈式

2)如果是疑问句 但没有主谓倒装 这种情况这些词还用虚拟吗? 用,口语中常有这种现象,但不影响运用虚拟式

起始同样,看你肯定程度


上一篇:握蛇骑虎

下一篇:后婷花