请问乐的读音?
yue
立于礼
在《论语》中,与“立于礼”相同的表述还有“不学礼,无以立”[xxviii]、“不知礼,无以立也”[xxix]。这些足以表明学礼、知礼的重要性,但问题是:礼之立人,要在什么样的意义上理解才是恰当的。
直观孔子的动容貌、正颜色、出辞气,耳边回荡着孔子的非礼勿视、非礼勿听、非礼勿言、非礼勿动,我们的疑问随之而来:孔子的言传身教不正是想把人塑造成一个揖让进退的礼器吗?《论语·乡党篇》中所描绘的那个孔子难道不是一个机械的、呆板的形象吗?即使我们承认这一篇的描绘是生动的,但那难道不是在“戴着镣铐跳舞”吗?“以礼杀人”、压抑人性、束缚自由,“礼”总是这样在最大的程度上被我们误解着,即使我们生来就在礼乐世界之中生存着,我们也可以最轻而易举地从所谓的“礼仪之邦”之传统中读出“吃人”二字。
但必须指出的是,这里的工作并非是“礼”赞,而是想努力地朝向现象本身、亦即孔子所倡导的是怎样的礼。从其弟子“子绝四”的记述以及《论语》文本记载的很多事例来看,孔子并不是固执之人。比如在对待礼的问题上,孔子并不固守原来的礼而注意到了礼的损益原则[xxx]。孔子之时,礼经历着损益,礼的危机使得“在春秋后期,‘礼’与‘仪’的分辨越来越重要”[xxxi]。礼与仪也就是《礼记》中提到的“礼之本”(礼义)和“礼之文”(礼仪)。与礼仪相比,孔子更为看重礼的精神[xxxii]:
子曰:“麻冕,礼也。今也纯,俭,吾从众。拜下,礼也。今拜乎上,泰也。虽违众,吾从下。”(《子罕篇》)
从孔子“吾从众”与“吾从下”的对比可以看出,礼首先并不意味着麻冕或玉帛,所以孔子认为礼仪上的某些损益是可行的,但是这种损益应该有理有节,如果我们忽视礼的精神,或不能领会到本真的仁爱,那么我们所在乎的也将只是礼在形式上的变化,而礼则会由此堕入形式化。据此,孔子明确指出了若是“人而不仁”,礼乐也就无从谈起,就像我们在前面讲的,如果为孝不敬,那么这种仅仅意味着能养形式上的礼就是不合礼的。在这里,似乎有点仁为礼乐奠基的意思,不过我们先来看看下面的这场对话:
颜渊问仁。子曰:“克己复礼为仁。一日克己复礼,天下归仁焉。为仁由己,而由人乎哉?”颜渊曰:“请问其目。”子曰:“非礼勿视,非礼勿听,非礼勿言,非礼勿动。”颜渊曰:“回虽不敏,请事斯语矣。”(《颜渊篇》)
尽管孔子在此的“克己复礼为仁”只是重复“古志”[xxxiii],但是从其下面的解释来看,孔子是相当认可这句话的。问题是如果说仁为礼乐奠基,那么何来“克己复礼为仁”?因为后者似乎又表明了礼乐为仁奠基的意思。
其实,孔子在此使用的乃是一种类似于海德格尔的解释学循环的方法。我们在前面的工作已经凸现出仁奠基于本真的生存现象,是对人与人之间本真生存关—系的本真领悟。礼不是别的,礼就是在这种本真领会基础上的一种伦理建构,并进一步体现为礼仪与礼义的结合,只是礼仪具有相对的灵活性和变化性。因此,本真的礼就“是人与人之间动态关系的具体的人性化形式”[xxxiv],而也只能在这种动态关系中,仁爱这种情感才能生发出来。《礼记》有言:“礼义之经也,非从天降也,非从地出也,人情而已矣。”[xxxv] 又说“礼者,理也。”[xxxvi] 讲的就是这个“理”。所以,“克己复礼为仁”并不意味着礼乐为仁奠基,而是说只有返回到非礼勿为的本真生存现象中,我们才能很好地领会仁,并由此踏上行仁的道路。否者,一味沉沦于无礼的行为之中就难以上路,因此孔子说:“恭而无礼则劳,慎而无礼则葸,勇而无礼则乱,直而无礼则绞。”[xxxvii]
如果我们不是简单地把礼视为一个框架,而是充分地认识到本真生存之礼的“人情”味,那么我们就会明白礼乐恰恰构成了人们的日常生活世界,君仁臣忠、父慈子孝、兄友弟恭、朋友有信等等,“依‘礼’而行就是完全向他人开放;因为礼仪是公共的、共享的和透明的;不依‘礼’而行则是隐蔽的、暧昧的和邪恶的,或纯粹是专横的压迫”[xxxviii]。
礼毕竟有着一套礼仪规范,在这种规范下的活动难道不是一种束缚吗?芬格莱特曾举过一个相当恰当地比喻:
一个确实尽力学习礼的人,最终都能够富于想象力地以适应环境的方式,娴熟地将各种形式融合或重新融合起来,当他这样做的时候,是以一种精审而非盲从的方式,显得自然而优雅——富有创造性地。因此,娴熟于礼的个体都类似于音乐表演的大师,尽管总体上遵从预先定好的乐谱曲调,但是,他却以一种创造性的、艺术家的、积极主动的方式来诠释着这首乐曲。(《孔子:即凡而圣》,第108页)
比如我们演奏《春江花月夜》,当然是要依照它的乐谱来演奏,可是一个好的演奏家却能将之诠释的淋漓尽致,而听众也会沉醉其中,余音绕梁,以致“三月不知肉味”。乐谱只是对生手才构成限制,而对于高手来说,乐谱不仅不构成他的限制,反而恰恰是成就他的机缘和舞台。
学习礼仪也是同样的道理,最初或许只是蹩脚的人云亦云或亦步亦趋,甚至只是一种“限制”,而一旦我们领会到那本真的仁爱并娴熟于礼乐的世界之中时,我们才能真正的“立”起来,而我们的生活也才由此充分展现出它的丰富性来,“当种种礼仪行为被视为构成一天日常事物的诸多圆满的事件时,这些礼仪行为就是多种多样和多姿多彩的”[xxxix]。
3.成于乐
孔子有很好的音乐素养,既能演奏,如鼓琴、击磬、鼓瑟,[xl] 又能歌咏,“三百五篇孔子皆弦歌之”[xli];更为重要的是,孔子的正乐、乐教还体现着他自己独特的乐感、乐论。
在《论语》中,《韶》与“郑声”是孔子树立的两个“典型”,而对二者所持态度之强烈反差凸现着孔子乐的取向。“人而不仁,如乐何”,孔子认为人若不仁,乐则不乐。因此,孔子强调乐不仅要“尽美”,还要“尽善”。由此,孔子对于尽善尽美的《韶》很是看重[xlii],并能沉醉其中以致“三月不知肉味”[xliii]。孔子还认为乐应该体现出“乐而不淫,哀而不伤”的中正平和,而其“乐正”就是正淫乐以归于“雅乐”,正所谓:“乐者,通伦理者也。……是故先王之制礼乐也,非以极口腹耳目之欲也,将以教民平好恶,而反人道之正也”。[xliv] 为什么孔子不止一次地指斥“郑声”?[xlv] 就是因为“郑声淫”而“乱雅乐”,[xlvi] 所以孔子才深以为“恶”,并主张“放郑声”。
在学乐方面,孔子可谓言传身教:
孔子学鼓琴师襄子,十日不进。师襄子曰:“可以益矣。”孔子曰:“丘已习其曲矣,未得其数也。”有间,曰:“已习其数,可以益矣。”孔子曰:“丘未得其志也。”有间,曰:“已习其志,可以益矣。”孔子曰:“丘未得其为人也。”有间,(曰)有所穆然深思焉,有所怡然高望而远志焉。曰:“丘得其为人,黯然而黑,几然而长,眼如望羊,如王四国,非文王其谁能为此也!”师襄子辟席再拜,曰:“师盖云文王操也。”(《史记·孔子世家》)
从“习其曲”、“习其数”,到“得其志”、“得其为人”,孔子生动地诠释着一个好学的学子形象。这个例子还表明,只有“得其为人”,才算是真正的学有所“成”。这是“成于乐”的第一层意思。而且这里的“成于乐”之乐(音“岳”)还不是一种完结,毋宁说此时的“成”恰恰意味着一种崭新的开始,因为这样我们才能真正的乐(音“洛”)起来,或者说是以之为乐。
所以,我们还要充分注意到乐(音“岳”)与乐(音“洛”)在古代乃是相通的,正如《礼记·乐记》所说:“夫乐者,乐也,人情之所不能免也。”前为乐(音“岳”),后为乐(音“洛”),皆是人情之展现。不过,孔子强调“乐”(音“洛”)要懂得节制,所谓“乐也者,节也”[xlvii]。否则,“乐骄乐,乐佚游,乐宴乐,损矣”[xlviii]。骄乐(音“洛”)指“侈肆而不知节”,宴乐(音“洛”)指“淫溺而狎小人”,[xlix]皆不符合孔子“乐而不淫”、“乐节礼乐”的原则。
能否“节乐”(音“洛”)关键还是一个能仁与否的问题,比如孔子就说“不仁者,不可以久处约,不可以长处乐”,就像只有仁者能好人、能恶人一样[l],也惟有仁者能好乐(音“岳”)、能好乐(音“洛”)。这就表明乐乃是奠基于仁之上的,“孔颜乐处”也能很好地证明这一点。
成于乐,既意味着成于乐(音“岳”),又意味着成于乐(“洛”)。
“乐”字的来源 意义是什么
1、“乐”的来源 “乐”字是象形字,小篆字形,象鼓鼙木架形,本义是音乐。具体象形要根据“乐”字的繁体字来进行考据,具体来源如图所示。 2、“乐”的意义 “乐”字是多音字,lè、yuè、yào、lào,不同的读音有不同的含义。 (1)lè :欢喜,快活;使人快乐的事情;对某事甘心情愿;笑。 (2)yuè :声音,和谐成调的;姓。 (3)yào :喜好、欣赏。 (4)lào :地名用字,如河北省乐亭、山东省乐陵。
martell是什么酒
马爹利(Martell),产自法国干邑地区的著名干邑白兰地品牌,也是世界上最古老、最驰名的白兰地酒。它是以其创始人的名字命名的。马爹利是一位来自(Island of Jersey)的年青人“Jean Martell”于1715年创立,现在已经经历八代相传。如今,“马爹利”已经成为名贵好酒,驰名全世界了。但由于出产地不过是座小岛,产量很小,供不应求,价钱自然就抬高了。在马爹利的全球市场中,中国区的销量位居第三位,英国、美国分居第一和第二。产品介绍马爹利年销2160万瓶,并且是区内最大的藏酒户,其贮藏量相当于l亿瓶。和其他酒商显著不同的是它大量使用博尔德里的产品——这区的产量的60%以上留给了马爹利。这区在科涅克市和夏朗德河的北面,是6个区面积最小的。它的多树木而少石灰的土地,给白兰地多些甘醇和鲜味,浓郁而带紫罗兰芬芳。马爹利98%的产品销往140个国家,它的世界销量占全球总销量17.5%。马爹利声称在英国、意大利、墨西哥、中国香港、马来西亚和新加坡的销量均高踞当地榜首。以上内容参考:百度百科-马爹利
辽代“散乐”表演有着怎样的特点?
辽代还有一种常常在宫廷宴饮上享用的乐舞,名为“散乐”。散乐,原指周代以后民间乐舞,包括俳优歌舞、杂戏等等,是相对于官乐而言的乐舞表演。汉代以后,又常常指称民间的特别是从西域传入中原地区的乐舞。辽代之散乐,在总体上接续着这样的用法,如《辽史·乐志》所言“今之散乐,俳优、歌舞杂进,往往汉乐府之遗声。”这一汉族乐舞文化的形式走进北方一个部族的文化生活,其直接源头却是天福三年(938)石敬瑭向辽王朝献乐舞伶官,“辽有散乐,盖由此矣”。散乐的表演,是百戏、角抵、戏马纷呈,以供帝王及宫廷中各级官吏们娱乐。《便桥会盟图》描写了一女舞者在马上直立而玩耍手技,这样的马戏技巧即使在今天也是难得一见。《辽史·乐志》中曾经记载了辽人以散乐招待宋国使臣的情形。宫廷宴会上,酒行九轮,每一轮都有表演,或吹筚篥,或弹筝,或琵琶独奏,或歌“曲破”,有的时候还穿插“致语”,享受了食物后,还要观赏杂剧的表演。宴飨最后,是以精彩的马戏、角抵结束,充分体现了辽人的民族习性。如此“散乐宴会”,不禁使人联想到两宋宫廷宴飨的仪式套路。
为什么说辽代宫廷乐舞继承着隋唐乐制。
在辽代宫廷典礼、宫廷宴饮生活里,采用一种“大乐”,其来源是汉族政权从秦、汉以后所置的“乐府”乐舞。据《辽史·乐志》记载,这是石敬瑭在向辽代王朝派遣使臣朝拜时所带去致贺用的,但也就“同归于辽”了。《辽史》记,每年元旦之时,朝廷聚会上就要使用“大乐”;表演到“曲破”之后,再用散乐。从这样的记载看,辽代“大乐”似乎与汉人的“大曲”相通。但是汉人在宫廷宴饮之上,是不跳雅乐中的文武“二舞”的,辽人却在宴饮中也用“二舞”,并且是文、武之舞各有“三遍”,这又与汉族宫廷文武之舞的表演有所不同。《辽史》记载,辽代宫廷“大乐”与隋唐以来的“七声”有关系。七声又叫做“七旦”。七声的名称,如“鸡识”“沙识”“沙侯加滥”等,应该与西域乐舞文化有着一定的联系。在“鸡识旦”里,又具体分列着越调、大食调、小食调等等乐调,就更是明显的西域乐舞文化了。《辽史》又载:这些乐声“盖出“九部乐”之‘龟兹部’也”。这说明,辽代宫廷乐舞的确间接地继承着隋唐乐制。