signor

时间:2024-04-19 02:45:03编辑:优化君

“滚”用英文怎么翻译?

滚开:get away bug off go to the devil get out (of here)pack yourself(把你自己打包 委婉说法)滚作动词时有一下四种释义:1、(翻转;滚动) roll;turn round;trundle球滚到桌子下面去了。The ball rolled under the table.2、(走开;离开) get away;beat it滚开scram;get out3、(液体沸腾) boil锅里汤滚了。The soup is boiling [bubbling] in the pot.4、(缝纫方法) bind;trim;hem袖口上滚一条边儿bind the cuffs.扩展资料:英语常用口语1、I'm not really sure. 我不太清楚。2、I'm on a diet. 我正在节食。3、I'm on my way.我这就上路。4、I'm pressed for time. 我赶时间。5、I'm sorry I'm late. 对不起,我迟到了。6、Number 13 buses run much more frequently, don't they?13路车跑得更勤,是不是?7、They are only too delighted to accept the invitation.他们非常乐意接受邀请。8、We are going to have the final examination next week.我们下周举行期末考试。

“千里之行,始于足下”用英语怎么说

千里之行,始于足下。英文:A thousand-li journey begins with the first step. first 读法 英 [fɜːst]     美 [fɜːrst]    adj. 第一的;最初的adv. 首先;第一n. 最初;(序数词)第一例句1、What were your first impressions of Beijing?你对北京的最初印象如何?2、Speech is learnt in the first years of life.说话是人在一生中最初几年学会的。短语1、first aid急救2、first importance头等重要3、first light天刚亮时4、first name名字5、first principles基本原理扩展资料词语用法1、first作为序数词用时,意为“第一(个、批),头一〔几〕个”,常和定冠词连用。2、first用作形容词一般修饰单数名词,修饰有few或数词修饰的复数名词时是把复数名词看作一个整体。3、first与基数词连用时,一般置于基数词前,但first引起的固定词组则应置于基数词之后。4、first作“一点也不”解时,常用于否定句中。词汇搭配1、first quarter 第一个季度;上弦月;上弦2、from the first 从头,自始;从一开始3、first choice 第一选择4、in the first half 上半场5、first order 一阶;初指令;第一级

提问环节 英语怎么说?

“提问环节”可以理解为:自由提问的时间。所以用英语:free questioning time 自由提问时刻词汇解析:1、free英 [fri:] 美 [fri] adj.免费的;自由的;免税的;空闲的adv.免费地;自由地,无拘束地;一帆风顺地vt.释放;免除;使自由2、question英 [ˈkwestʃən] 美 [ˈkwɛstʃən] n.问题;疑问;怀疑;议题vt.问(某人)问题;对(某事物)表示[感到]怀疑第三人称单数: questions 复数: questions 现在分词: questioning 过去式: questioned 过去分词: questioned3、time英 [taɪm] 美 [taɪm] n.时间;次;时代;时刻vt.为…安排时间;测定…的时间;调准(机械的)速度;拨准(钟、表)的快慢vi.合拍;和谐;打拍子adj.定时的;定期的扩展资料同义词辨析:question、issue、problem1、question n. 问题〔辨析〕通常指以口头或书面形式提出来要求回答或有待讨论解决的问题。〔例证〕What did you say in answer to the teacher's question?你是怎么回答老师的问题的?2、issue n. 问题,议题〔辨析〕多指社会或政治方面尚有争论的问题。〔例证〕You should raise the issue of gender discrimination with the council.你应该向委员会提出性别歧视的问题。3、problem n. 难题,问题〔辨析〕指客观存在的、难以处理或理解的问题,多为引起担心或造成困难的具体事情。〔例证〕Pollution is a big problem to be solved.污染是一个有待解决的大问题。

新概念英语 2册 摘要写作(76课)答案

我正好有新概念2的练习详解,绝对正确。
1 .To end the special news bulletin ,the television announcer showed viewers the macaroni fields of Calabria,where macaroni has been grown for over six hundred years.Harvesting has begun earlier this year and the whole village has been working hard,gathering and threshing the crop before the September rains.Thecrop is processed in the local factory.After the harvest ,the famous Calabrian macaroni-eating competition,which Signor fratelli has won every year since 1991,will take place.That ended the news bulletin for April 1st.



2. To end the news bulletin ,the television announcer showed viewers the fields of Calabria.Here ,macaroni has been grown for over six hundred years. This year,harvesting has begun earlier.The whole village has been working hard,gathering and threshing before the September rains so that the crop can be processed in the local factory.After the harvest,the famous macaroni-eating competition will be held.Tis has been won by signor fratelli rvrry year since 1991.With that ,the news bulletin for April 1st ended.


新概念2 76课课文!!!急求!!!

Lesson 76
April Fools' Day
愚人节

First listen and then answer the question.
听录音,然后回答以下问题。
What was the joke?

'To end our special news bulletin,' said the voice of the television announcer, 'we're going over to the macaroni fields of Calabria. Macaroni has been grown in this area for over six hundred years. Two of the leading growers, Giuseppe Moldova and Riccardo Brabante, tell me that they have been expecting a splendid crop this year and harvesting has begun earlier than usual. Here you can see two workers who, between them, have just finished cutting three cartloads of golden brown macaroni stalks. The whole village has been working day and night gathering and threshing this year's crop before the September rains. On the right, you can see Mrs. Brabante herself. She has been helping her husband for thirty years now. Mrs. Brabante is talking to the manager of the local factory where the crop is processed. This last scene shows you what will happen at the end of the harvest: the famous Calabrian macaroni-eating competition! Signor Fratelli, the present champion, has won it every year since 1991. And that ends our special bulletin for today, Thursday, April lst. We're now going back to the studio.'

New words and expressions 生词和短语

fool n. 傻瓜
bulletin n. 新闻简报
announcer n. (电视、电台)播音员
macaroni n. 通心面,空心面条
leading adj. 主要的
grower n. 种植者
splendid adj. 极好的
stalk n. 梗
gather v. 收庄稼
thresh v. 打(庄稼)
process v. 加工
Signor n. (意大利语)先生
present adj. 目前的
champion n. 冠军
studio n. 播音室

参考译文

“作为我们专题新闻节目的结尾,”电视广播员说,“我们现在到克拉布利亚的通心粉田里。通心粉在这个地区已经种植了600多年了。两个主要种植者,朱塞皮.莫尔道瓦和里卡多.布拉班特告诉我,他们一直期待着今年获得一个大丰收,收割工作比往年开始要早些。这里您可以看到两个工人,他们协力割下了3车金黄色的通心粉秸。全村的人都日夜奋战,要赶在9月的雨季之前把今年的庄稼收获上来,打完场。在屏幕的右侧,您可以看到布拉班特太太本人,她已经帮了她的丈夫30年了。布拉班特太太现在正和负责通心粉加工的当地加工厂的经理交谈。这最后一个镜头向您展示了收获之后将发生的事情:著名的克拉布利亚人吃通心粉大赛!目前的冠军弗拉特里先生,自1991年以来,年年获胜。今天 -- 4月1日,星期四--的专题新闻节目到此结束。现在我们回到电视演播室。”


中文翻译成英文

我很喜欢你写的,我会尽全力翻译完
你相信我,我在国外念书不需要翻译器,不过语法方面请你看一下!^^
看完了我也学到了很多。。。

今天是公元2009年,一直都想写一个关于自己的故事,但却不知从何说起。也许是要说的太多太多。
Today is 2009 A.D, I have always wanted to write a story about myself, but I don’t even know where to start. Perhaps there is just too much to say.

当时光匆匆流逝,我们不在年轻的时候。惘然回首才回忆起了很多往事.........
When time starts passing by us quicker than ever, when we are no longer young, looking up I suddenly remembered many things about the past.

爱情,是生命中无法远离的主题.每个人都希望有一份感情,它真真切切地只属于我们自己.或许是浪漫的,或许是感伤的,或许是平淡的......就如鱼儿离不开水。
Love, is the one thing live is nothing without. Everyone hope to have they kind of feeling, and it really only belongs to ourselves, maybe it was romantic, maybe it was sad, or maybe it was just plain……just like a fish is nothing without water.

人,离得开爱情吗? 失去后才珍惜,还有什么意义,还是有人不肯去忘记,忘不了那一段回忆。
People, can they really leave love behind? Only after it’s gone will people start cherishing it, then what meaning is there, or are there people unwilling to forget, forget that particular piece of memory.

刹那间,开始怀疑,自已的命运像一场电影,不断的重复上映,抓不住的情绪逃不了的陷阱,凌乱的心情,这样纠缠下去,该怎么去抚平。
At that moment, I start doubting myself, my life is like a movie, it kept playing and playing before me, the intangible feeling and inescapable trap, those messy strands of feeling, how do I sort out this sort of entanglement?

爱总是在离别之前,让每个人能看清一点,犯下的错,该如何放下,该如何放手,再怎么去挽回,一道裂痕隐隐约约的掠过........
Love always shows everyone its true side before its departure, letting each person know the mistakes they made, and how to let go, how to make up, all the pieces of scars vaguely passing by…

2002年夏日,学生时代永远是最美好的时光。我们跟其他恋人一样,在老套的剧情下相恋了。她给了我很多帮助。
The summer of 2002, many fond memories of student life. We are just like the other lovers, falling in love like in those cliché movies. She gave me a lot of help.

一天中最希望的事情就是能在睁开眼睛的时候就见到她。她给了我太多的第一次。。。。她叫于哲!
The one thing I look forward to the most is opening my eyes and seeing her. She has been my firsts, for a lot of things…her name was Yu Zhe!

2004年夏日,一个女孩不知不觉的就爱上我了。她并没有很漂亮的外表,但有着善良般的心灵。
The summer of 2004, a girls somehow fell in love with me. She was no beauty to the eye, but she was a kind hearted soul.

她不张狂,很稳重。她不求回报,只是一味的付出又付出。如果非让我选择个恋爱结婚的人。我想我无疑的会选择她。她叫葛清。
She was not impudent, but a very sedated person, she is a constant giver. If I were ever given the choice to choose someone to fall in love and marry, doubtlessly it would be her, her name was Ge Qing.

2006年4月15日,晴。这一天我遇见了至今为止我最爱的女孩,那一夜我没有回家。
April 15th, 2006 Weather: Sunny. Today I met a girl that even till today, I’m still in lover with, that night I did not return home.

我不知道该怎么去形容她。她有点坏,有点清秀,还有点小文学。她喜欢大清早起床就开启电视机看《百家讲坛》,她喜欢洗澡的时候不打沐浴露,她喜欢吃我做的炒苦瓜(即使做的很难吃),她喜欢把衣服折叠的像专卖店那样整齐。她叫谷小牧!
I don’t know how to describe her. She is a bit bad, yet a bit refreshing and pretty, a bit literate too. She likes to wakeup early in the morning and turn on the TV to watch百家讲坛(怎么翻译你自己看吧), she doesn’t like to put on shower lotion when she takes a shower, she likes to eat the stir fried bitter melon I made (it actually tastes really bad), she likes to fold clothes like those ones on display in stores, her name was Gu Xiao Mu.

2007年2月14日,大雪。故事总是那么戏剧化的在不断进行着,一个网络聊天室引发了一段恋情。
February 14th, 2007 Weather: Heavy snow. The story always keeps on going in such dramatic ways, an online chatting room started my next relationship

在还没有放下上一段感情的前提下,其实我们是不应该开始新的一段恋情的。而我却伤害了她。
But this was before I could put behind my feelings from my previous relationship, we actually shouldn’t have started this in the first place. But I did hurt her.

我一直不敢承认对她的伤害,那是因为我自私。她有点可爱,有点聪明,还有一些经历。我喜欢她吻我的唇,我喜欢她大半夜偷跑出来就为见我一面,我喜欢她坐在电脑前关注屏幕可爱的样子,她也是我今生第一个送花女孩。她叫赵枫桐!
I never could admit the hurt I brought upon her, it was because I was selfish. She is a bit cute and a bit smart, and has had some experience before. I like the feeling of her lips on mine, I like her sneaking out at night just to see me, I like that adorable look she has when she is sitting in front of the computer focusing on the screen. She was the first girl I gave flowers to, her name was Zhao Feng Tong.

2008年9月,晴。人生总是那么无常,明天要发生什么事情你永远不会知道,她就这样的闯入了我的生活。
September, 2008 Weather: sunny. Life is always so unpredictable, you will never know what’s going to happen to you tomorrow, and just like that, she came into my life.

她很男人性格,豪爽,大方,善良,勤劳,贤惠。甚至在某些事情上我到成了女人。她什么都不会做,但依然过的很快乐。
Her personality is quite masculine, she’s bold, generous, kind-hearted, hard-working, virtuous. Even making me the woman in some cases. She doesn’t know how to do anything, but we were still very happy.

我想,可能她才找到了人生的真谛。跟她在一起的时候感觉很踏实。但她对我而言,只适合做朋友,却不是情侣。她叫奕萍!
I think she may have found the true meaning of life. I feel so steady when I’m with her. But to me, she is only fit to be a friend, not a lover. Her name was Yi Ping.

关于友情常听人说,人世间最纯净的友情只存在于孩童时代。
One of the most often heard sayings about friendship is that friendship in its purest form can only be found in childhood.

这是一句极其悲凉的话,居然有那么多人赞成,人生之孤独和艰难,可想而知。
Such a sad and dreary thing to say, yet so many people agree to it, you can imagine the hardships and loneliness in life.

我并不赞成这句话。孩童时代的友情只是愉快的嘻戏,成年人靠着回忆追加给它的东西很不真实。
I don’t quite agree with this saying. The friendship in childhood were merely happy giggles and play, it is unreal for adults to relay on things formed through past memories.

友情的真正意义产生于成年之后,它不可能在尚未获得意义之时便抵达最佳状态。
The real meaning of friendship forms years later in adulthood, it can not reach it’s best when the meaning of it is still unclear.

其实,很多人都是在某次友情感受的突变中,猛然发现自己长大的。
Accutallly, many people find themselves quickly growing up after a sudden emotional change.

仿佛是哪一天的中午或傍晚,一位要好同学遇到的困难使你感到了一种不可推卸的责任,你放慢脚步忧思起来,开始懂得人生的重量。
It’s like some day, afternoon or night, a good friend of yours is in trouble and you feel this undeniable responsibility, you slow your steps to think, and start to understand the weight of life.

就在这一刻,你突然长大。 印象中有几个一辈子的朋友足够了,至于其他人对我来说根本不是很重要。关于亲情,在我来说以前和现在都是一样的,从来没有改变过。
And at that moment you suddenly grew up. Looking back, only a few lifelong friends are needed, the others are of no importance to me. When it comes to family, it is the same to me as before, it never changed.
也是唯一能让我欣慰的情感。人生一世,亲情、友情、爱情三者缺一,已为遗憾;三者缺二,实为可怜;三者皆缺 ,活而如亡。
And this is the only sort of emotional comfort I can get. One life time, family friendship, love, even if you lack just one, you will surely regret, if you lack two, then it is pitiful, if you lack all three, then your life would equal death.


上一篇:1112年

下一篇:世人解听不解赏