小巫见大巫是什么意思啊?
“巫”,旧社会装神弄鬼骗取钱财的人。小巫法术小,大巫法术大,小巫见到大巫就不能施展他的法术。比喻能力高下相差很大;不能相比。
词 目 小巫见大巫
发 音 xiǎo wū jiàn dà wū
释 义 巫:旧时装神弄鬼替人祈祷为职业的人。原意是小巫见到大巫,法术无可施展。后比喻相形之下,一个远远比不上另一个。
所谓小巫见大公,神气尽矣。
释义“巫”,旧社会装神弄鬼骗取钱财的人。小巫法术小,大巫法术大,小巫见到大巫就不能施展他的法术。比喻能力高下相差很大;不能相比。
故事 三国时,有两个同乡好友,一个名叫陈琳在魏国作官;一个叫张级,在东吴作孙权的谋士。两人都很有文学才华,虽然各事其主,但相互仰慕,经常有书信来往,探讨作品。
有一次,张级见了栩榴枕很是喜欢,专门为此作赋。千里之外的 陈琳见到了这篇赋后,赞赏不已。在一次请客宴宾时,特地拿出文章 让在座的宾客传阅,欣赏,嘴里还不断地夸耀说:“这篇文章写得多么脱俗清新呀!你们知道吗,这是我的同乡张级写的呀……”
过了不久,张级也看到了陈琳写的《武库赋》和《应机论》,不由 得击掌叫好,并马上写了一封信结陈琳。信上对陈琳文辞清新、见解 独到的文章风格大加赞赏,并表示要好好地向他学习。
陈琳见信后感慨极了。他在复信时谦虚他说:“我生活在北方, 消息闭塞,与天下的文人学士交往很少,没见过大世面。只是这里能 写文章的人不多,因此我在这儿容易冒尖,得到了大家过分的称赞,并不是我的才学真有那么好。和你们相比,差距实在太大了,就好像 小巫遇见大巫,没法施展巫术了。”
出处裘松之注引《吴书》
小巫见大巫什么意思?
三国时期,东吴孙权身边的名将张绂,是个非常有才华的人,不但能写诗,还擅长作赋。当时著名的文学家陈琳是他的同乡,陈琳著有《武库赋》,张绂看过后非常欣赏,便写了封信称赞陈琳的文才。陈琳回信说:“我在河北,几乎与天下隔绝,这里写文章的人少,容易被人注意,所以不是我文笔好,是你太夸奖我了。我和你及张昭两人相比,实在差得太多,就好比是小巫遇见大巫,法术便无法施展一般。”
小巫见大巫是什么意思?
巫:旧时靠装神弄鬼替人祈祷来骗取人钱财人。原意是小巫法术小,大巫法术大,小巫见到大巫就不能施展他的法术。后比喻相形之下,一个远远比不上另一个。小巫见大巫是一个汉语成语,拼音xiǎo wū jiàn dà wū,意思是小巫法术小,大巫法术大,小巫见到大巫就不能施展他的法术。后比喻能力高低相差悬殊,无法相比。 出自汉·陈琳《答张纮书》:"今景兴在此,足下与子布在彼,所谓小巫见大巫,神气尽矣。 "。【用法】作宾语、定语;指相形见绌。【相近词】相形见绌【反义词】不相上下、平分秋色【辨析】"小巫见大巫"和"相形见绌"都有相形之下,显得不如的意思,但"相形见绌"表示显得不足,"小巫见大巫"则表示显得高低悬殊,或远远不如。成语是一种现成的话跟习用语、谚语相近,但是也略有区别,其次在语言形式上,成语几乎都是约定俗成的四字结构,字面不能随意更换,而习用语和谚语总是松散一些,可多可少,不限于四个字。例如"快刀斩乱麻"、"九牛二虎之力"、"驴唇不对马嘴"、"前怕狼,后怕虎",这是常说的习用语;"百闻不如一见"、"真金不怕火炼"、"有志者事竟成"、"路遥知马力,日久见人心",这是一些经验之谈,表示一个完整的意思,属于谚语一类。成语跟习用语、谚语是不一样的。主谓式成语:名副其实、盛气凌人、杞人忧天、胸有成竹、愚公移山、万象更新;联合主谓式成语:天翻地覆、水落石出、手舞足蹈、草长莺飞、莺歌燕舞;联合动宾式成语:知己知彼、养精蓄锐、防微杜渐、发号施令、批郤导窾、焚膏继晷、提心吊胆、破釜沉舟、指桑骂槐、买椟还珠;联合名词式成语:粗心大意、南辕北辙、镜花水月;联合动词式成语:突飞猛进、勇往直前;动补式成语:逍遥法外、问道于盲;青出于蓝、爱不释手、心乱如麻、重于泰山;并列式成语:千山万水、画蛇添足、喜怒哀乐、吹拉弹唱、琴棋书画;偏正式成语:倾盆大雨、窈窕淑女(中间可加"的"字);承接式成语:见异思迁、先斩后奏;因果式成语:水滴石穿、水落石出;成语的结构是多种多样的,上面只是简单举例的性质。成语在语言表达中有生动简洁、 形象鲜明的作用。它的本身就有不少比喻和对比以及加重的措辞方法。如"阳奉阴违"、"外强中干"、"五光十色"、"一知半解"、"七嘴八舌"、"患得患失"、"不寒而栗"等各有妙用。因为成语有多种意义,所以文学家对成语的运用都非常注意。扩展资料三国时,有两个同乡好友,一个名叫陈琳在魏国作官;一个叫张纮,在东吴作孙权的谋士。两人都很有文学才华,虽然各事其主,但相互仰慕,经常有书信来往,探讨作品。有一次张纮见了栩榴枕很是喜欢,专门为此作赋。千里之外的陈琳见到了这篇赋后,赞赏不已。在一次请客宴宾时,特地拿出文章让在座的宾客传阅、欣赏,嘴里还不断地夸耀说:"这篇文章写得多么脱俗清新呀!你们知道吗,这是我的同乡张纮写的呀……"过了不久,张纮也看到了陈琳写的《武库赋》和《应机论》,不由得击掌叫好,并马上写了一封信给陈琳。信上对陈琳文辞清新、见解 独到的文章风格大加赞赏,并表示要好好地向他学习。陈琳见信后感慨极了,他在复信时谦虚他说:"我生活在北方, 消息闭塞,与天下的文人学士交往很少,没见过大世面。只是这里能写文章的人不多,因此我在这儿容易冒尖,得到了大家过分的称赞,并不是我的才学真有那么好,是你太夸奖我了。我和你及张昭两人相比,差距实在太大了,就好像小巫遇见大巫,没法施展巫术了。"参考资料:小巫见大巫的百度百科
暮云春树是何意?出自于哪?
【释义】傍晚的云,春天的树,指能勾起回忆的景物。比喻思念远方的知己。
【出处】唐·杜甫《春日怀李白》。
李白和杜甫同是我国唐代两个伟大的诗人。李白以讴歌祖国山水,想象丰富而闻名;杜甫则以一腔爱国热情诉诸诗中,忧国忧民之情诵之笔端,后人称李白为“诗仙”,杜甫为“诗圣”。公元744年夏,二人在洛阳会面。当时杜甫33岁,比李白小ll岁,但是,年龄的差距并没有妨碍他们成为好朋友。杜甫一见李白,就被这位“天上谪仙人”的风采吸引住了,希望与李白一起去求仙访道。李白见杜甫谦虚纯朴,诗也写得很好,因此一见如故,与他结成了好友。
不久,李白到梁园(令河南省开封市)结婚。过后,杜甫也特意到那里去贺喜。李白非常高兴,请杜甫进城喝酒。
第二年,杜甫和李白在齐州度过了夏天。六月底,李白告别杜甫,前往鲁郡(令山东省究州市)。第二年秋天,杜甫也前往那里。他俩又一起访问友人,饮酒作诗。白天携手出游,醉后同床共被,形影不离,情同手足。
暮秋时节,杜甫决定西去长安,谋求一个官职。李白一直把他送到城东门前。两人在一家小酒店默默地喝了几杯酒,终于依依不舍地分手了。此后,这两位诗坛巨匠再也没会过面。
杜甫到长安后,未能谋到官职,失意兼寂寞,使他更怀念李白。于是,他写了一首五言律诗抒思念之情。诗的后四句是这样的:
渭北春天树。
江东日暮云。
何时一樽酒,重与细论文。
杜甫住在渭水之滨的长安,他把自己比作那里春天的树。李白当时在江东漫游,杜甫把他比作那里傍晚的浮云。慨叹什么时候两人才会再一面饮酒,一面重新细细谈论文学方面的事呀!这是杜甫所渴望的。
飞短流长是何意?出自于哪?
【释义】散布谣言,无中生有地说人坏话。
【出处】清·蒲松龄《聊斋志异·封三娘》。
从前,在一个官宦人家,有一个叫范十一娘的美貌姑娘。有一次,她带了婢女去逛庙会,正游玩时,忽然感觉到有人注视着她。她回头一看,见一位和自己年龄相仿的漂亮女子正对她微笑。那女子问题:“姐姐莫非是范十一娘吗?”
范十一娘说:“是的。你是谁?”
那女子上前拉着范十一娘的手说:“我叫封三娘,就住在附近,早就听到过你的名字,今天一见,果然名不虚传。”
十一娘又问道:“你怎么一个人来逛庙会,连个陪伴的人也没有?”
三娘说:“我父母早已去世,家中只有一个老奶妈相伴。今天她要看家,所以我只有自己来了。”
分手时,两人依依不舍,十一娘邀请她到自己家去。三娘推辞道:“姐姐家是朱门富户,我家贫寒,我到你家去,恐你家人会嫌弃。”
十一娘忙说:“不会的,父母爱我如掌上明珠,我喜欢的人,他们也会喜欢的。”
三娘想了想说:“那好吧,我回去和奶妈说一声,过几天我就到你家去看你。”
十一娘回到家里,日夜思念封三娘,等了好几天,也不见她来。重阳节那天,十一娘强打起精神到园中散步。丫环在园墙边放了一张躺椅,让她躺在上面观赏园中景致。十一娘刚在椅子坐下,抬头发现有人攀着墙头往这边看,仔细一看,正是自己日思夜想的封三娘,不由得大喜,急忙让丫环把她接进园中。
十一娘责怪道:“你怎么不讲信用?我想你都想病了。”
三娘流着泪说:“我也想你呀!只因我俩家境贫富悬殊,恐人家知道我俩交往,造谣生事,飞短流长,不堪忍受,才迟迟不敢来的呀!”