customary

时间:2024-04-19 22:17:10编辑:优化君

两个单词的区别

区别的确是“前者指两者之间,后者指三者或三者以上的人或事物之间。如强调三者以上的人或事物之间,也可用between.”
但并非任何情况下都可以用between:

among 与 between 的用法区别一般说来,among 用于三者或三者以上的“在…中间”,其宾语通常是一个表示笼统数 量或具有复数(或集合)意义的名词或代词;而 between 主要指两者之间,其宾语往往是表示 两者的名词或代词,或者是由 and 连接的两个人或物: They hid themselves among the trees. 他们躲在树林中。 There was a fight between the two boys. 这两个孩子打过一次架。 I’m usually free between Tuesday and Thursday. 我通常在星期二与星期四之间有空。 【注】在下列情况,between 可用于三者: (1) 当两个以上的人或物用 and 连接时: between A, B and C 在 A、B、C 之间 (2) 涉及事物之间的区别或各国之间的关系时: the difference between the three of them 他们三者之间的区别 the relations between various countries 各国之间的关系 (3) 表示“由于…合作的结果”时: Between them they landed the fish. 他们协力把鱼拖上了岸。 (4) 在 divide, share 等表示“分享”之类的动词之后,若接一个表示三者或三者以上的复 数名词时,用 among 和 between 均可: He divided his money among [between] his five sons. 他把钱分给了 5 个儿子。

希望能帮到你。


customary是什么意思

customary[英] [ˈkʌstəməri][美] [ˈkʌstəmeri]adj.习惯的; 通常的; 照惯例的;n.习惯法; 风俗志;合乎习俗的;通常的,司空见惯的;惯用;[例句]It is customary to offer a drink or a snack toguests.向客人提供一杯饮料或一份点心是一种习俗。


这两个单词的区别是什么?

capacity
[kE5pAsiti]
n.
容量, 生产量, 容量, 智能, 才能, 能力, 接受力, 地位

capacity
ca.pac.i.ty
AHD:[k…-p²s“¹-t¶]
D.J.[k*6p#s!ti8]
K.K.[k*6p#s!ti]
n.(名词)
【复数】 ca.pac.i.ties 缩写 c.,C.,cap.
The ability to receive, hold, or absorb.
接受力,吸收力:接收、容纳或吸收的能力
A measure of this ability; volume.
容积:这种能力的大小;体积
The maximum amount that can be contained:
最大容量:所能容纳的最大量:
a trunk filled to capacity.
一个装满的箱子
Ability to perform or produce; capability.
生产力:执行或生产…的能力;能力
The maximum or optimum amount that can be produced:
最大生产量:能生产的最大量或最大限度:
factories operating below capacity.
未满负荷运转的工厂
The power to learn or retain knowledge; mental ability.
学习能力,心智能力:学习或吸取知识的能力;大脑的智力
Innate potential for growth, development, or accomplishment; faculty.See Synonyms at ability
发展能力:内在的增长、发展或取得成就的潜力;能力参见 ability
The quality of being suitable for or receptive to specified treatment:
性能:适于或能够接受某种特定心理的品质:
the capacity of elastic to be stretched.
橡皮圈能被拉长的特性
The position in which one functions; role:
职位:一个人发挥功能的职位;角色:
in your capacity as sales manager.
你的销售经理职位
Legal qualification or authority:
合法资格或权威:
the capacity to make an arrest.
执行逮捕的权力
Electricity Capacitance.
【电学】 电容
adj.(形容词)
Filling a space with the most it can hold:
满置的:以最大限度填充某一空间的:
a capacity crowd at the concert.
音乐会座无虚席

Middle English capacite
中古英语 capacite
from Old French
源自 古法语
from Latin cap³cit&2{³s}
源自 拉丁语 cap³cit&2{³s}
from cap³x cap³c- [spacious] * see capacious
源自 cap³x cap³c- [宽敞的] *参见 capacious

capacity
[kE5pAsiti]
n.
容量, 容积; 负载量; 电容量
吸收力, 收容力, 接受力, 生产力; (计算机)计算效率; 通过率
能力, 本领, 能量, 智能, 性能
地位, 职位, 资格
【律】权力, 法定资格
This can has a capacity of four quarters.
这个罐的容量有四夸脱。
As your father , I can set you free, but in my capacity as a king of the country I must do my duty and punish you.
作为你父亲, 我可以释放你, 但作为一个国王, 我必须履行我的职责处罚你。

capacity
[kE5pAsiti]
adj.
充其量的; 至最高量的
capacity operation
全力运转
capacity production of electricity
达到最高能力的电力生产

at full capacity
以全(部)力(量), 满功率, 满负载
be filled to capacity
客满; 挤得满满的
be packed to capacity
客满; 挤得满满的
in one's capacity as(=in the capacity of)
作为...; 以...资格[身分、职位]
to capacity
达最大限度、满负载
capacity for
...的能力
capacity of
...的能力
capacity to do
...的能力
capacity to
...的能力

absolute capacity
绝对容量
absorbing capacity
吸收能力, 吸附力
actual capacity
有效容量; 实际生产(能)力
adaptive capacity
适应能力
adhesive capacity
粘附能力; 胶粘度
aerial capacity
天线电容
aggregate capacity
总功率; 总容量; 聚集容量

。。。。。。。。。。。。。。。。。。。
capability
[7keipE5biliti]
n.
(实际)能力, 性能, 容量, 接受力

capability
ca.pa.bil.i.ty
AHD:[k³”p…-b¹l“¹-t¶]
D.J.[7ke!p*6b!l!ti8]
K.K.[7kep*6b!l!ti]
n.(名词)
【复数】 ca.pa.bil.i.ties
The quality of being capable; ability.
能力:具有能力的品质;能力
Often capabilities A talent or ability that has potential for development or use:
常作 capabilities 天分,潜能:一种可能得到发展或应用的才能或能力:
a student of great capabilities.
一个能力极强的学生
The capacity to be used, treated, or developed for a specific purpose:
性能,容量:能够被某一特定目的而使用、处理或发展的能力:
nuclear capability.
核能

capability
[7keipE5biliti]
n.
能力; 才能; 手腕
性能; 容量; 功率; 效力; 生产率
[pl. ]潜在能力
可能; 可能性
the capability of a metal to be fused
金属的可熔合性
She has -ties as a singer, she's worth training.
她具备歌唱家的才能, 值得培养。


四级和六级里的选词填空的区别

【1】affair, business, matter, concern, thing
这些名词均含“事情”之意。
affair:含义较广,侧重指已发生或必须去做的任何事情或事务。复数形式多指重大或较复杂的事务。
business:通常指较重要或较难而又必须承担的事情,也可指商事。
matter:普通用词,着重指一件考虑中的或需要处理的事。
concern:往往强调与个人或团体利害有直接或重大关系的事。
thing:用作"事情"解时,词义较笼统、含糊,多用于指不很具体的事。
material,matter, substance, stuff
这些名词均含“物质,东西”之意。
material: 通常指组成客观存在物的部分或其原料。
matter: 通常指构成实物的物质,与精神相对立。在科学上,指占有空间,并能以某种方式被感官觉察的一切东西。
substance: 多指某一种形式的物质,既可指元素也可指化合物。
stuff: 多用于日常生活中,非正式用词。常指构成整体的所有部分、物体或项目。有时指劣等材料,含轻蔑意味。
problem,question, issue, matter
这些名词均含“问题”之意。
problem: 指客观上存在的、难以处理或难以理解的问题。
question: 通常指用口头或书面提出来要求回答或有待讨论解决的问题。
issue: 多指意见能达到一致的问题,着重争论或讨论中的问题。
matter: 含义不很具体,暗示人们考虑和关心的事和话题。

【2】hurt, injure, wound, harm, damage,disable
这些动词均有“损害,伤害”之意。
hurt: 普通用词,较口语化,侧重指给有生命的东西造成机体上或精神、感情上的或轻或重的伤害。
wound: 专指对身体的重伤,尤指在战斗中受的伤,强调外部创伤;也可指精神方面的伤害。
harm: 主要用于有生命的东西,语气略强于injure,指引起严重的痛苦和损伤;有时也用于抽象事物,指造成任何不良后果。
damage: 通常指对无生命物体的损害,并有降低其价值,破坏其功能等的后果。
disable: 强调使伤残。

【3】playground, stadium, gymnasium, court
这些名词均可表示“运动场,操场”之意。
playground: 一般指附属于学校或公园内的活动场地,也可指游乐场或儿童游戏场地。
stadium: 指周围有看台的露天大型运动场。
gymnasium: 可简写为gym,指不受天气影响的室内体育馆、健身房或运动场馆。
court: 通常指周围有围墙的专用球场。

【4】lose, miss, misplace
这些动词均有“丢失,遗失”之意。
lose: 最普通用词,侧重遗失了,难以找回来。
miss: 着重发觉某人或某物不见的瞬间,也可作思念解。
misplace: 指反映东西放错或故意放错地方。
madam,Mrs, lady, miss
这些名词均表示对女性的尊称。“”
madam: 夫人、太太,女士,小姐。与尊称男人的用词sir相对,多用于对已婚或未婚妇女的礼貌称呼,如店员对女顾客的称呼,后面不加姓名。如果已知对方的身份或姓名可在此词后面加上姓名职位。
Mrs: 太太,夫人,是mistress的缩略形式,对已婚妇女的称呼。
lady: 女士,夫人,与gentleman相对,是对女性的礼貌称呼,多用于演讲或祝酒时称呼在场的女性。
miss: 小姐,是对未婚或不知婚姻状况的女性的称呼,与姓氏连用时应大写。

【5】care, mind
这两个动词均有“介意,在乎”之意。
care: 指对某事感到关切、操心或忧虑,主要用于否定句或疑问句。
mind: 通常用于否定句、疑问句或条件句中。也可用在答复询问的肯定句中。指因某事打扰、感到不满而表示反对。
mind,intellect, intelligence, brains, wit, wisdom
这些名词均有“智力,智慧”之意。
mind: 使用广泛,无褒贬之意。强调诸如认识、记忆、思考、决定等的智慧功能。
intellect: 侧重不受感情或意志左右的冷静思考或领悟能力。
intelligence: 指处理或对付问题或情况的特殊才智;也指运用、展开智慧的能力。
wit: 指先天的才能、智力、意识等,隐含小聪明意味。
wisdom: 较文雅,也可指明智的言行。
notice,note, mind, attend, remark
这些动词均含“注意”之意。
notice: 指对所见所闻所感的人或事作出的反应,侧重结果。
mind: 指用心地去观察,了解某人或某物以达到某一目的。常用于命令句中。
attend: 一般用词,侧重专心于某事。
remark: 一般指经过思维活动而注意到。

【6】car, bus, truck, lorry, coach, automobile,jeep, carriage, waggon
这些名词都与“车”有关。
car: 多指乘坐人的小汽车或轿车。
bus: 一般指公共汽车或大型客车。
coach: 原义指四轮马车,现指轿式汽车,长途公共汽车,还可指火车设有卧铺的车厢。
automobile: 是汽车的总称。
jeep: 吉普车,指一种小型轻便、适合在崎岖路面或野外使用的车子。
carriage: 指马车,两匹或两匹以上马拉的四轮马。
waggon: 指四轮运货马车或牛车,也指铁路的无盖货车。
teach,instruct, educate, coach, train, tutor
这些动词均含“教,教育,培养”之意。
teach: 最普通用词,含义广泛。指直接教某人知识或技能等,侧重传播知识和帮助应用知识。
instruct: 与teach含义很接近,但语体较正式。指系统、详细、精心地传播知识,侧重教授与指示。
educate: 较正式用词,指教育,内容比teach广泛,侧重动机或结果,或对潜在能力的开发。
coach: 指对个人或小组等进行辅导、训练或补课。
train: 指训练与培养。
tutor: 指进行个别教学或课外辅导。
【7】teach, instruct, educate, coach, train,tutor
这些动词均含“教,教育,培养”之意。
teach: 最普通用词,含义广泛。指直接教某人知识或技能等,侧重传播知识和帮助应用知识。
instruct: 与teach含义很接近,但语体较正式。指系统、详细、精心地传播知识,侧重教授与指示。
educate: 较正式用词,指教育,内容比teach广泛,侧重动机或结果,或对潜在能力的开发。
coach: 指对个人或小组等进行辅导、训练或补课。
train: 指训练与培养。
tutor: 指进行个别教学或课外辅导。
【8】hot, warm, burning这些形容词都有“热的”之意。
hot: 最普通用词,指温度很高,往往有灼热、滚烫含义。
warm: 通常指温度不太高,介于hot与cold之间,不太热也不太凉,给人以舒适感。
burning: 暗示热源是火,多用于夸张,指像火烧一样热。
【9】common, ordinary, commonplace, general,usual, popular, universal
这些形容词均含有“普通的,普遍的”之意。
common: 多用于指物,侧重很常见,不稀奇。
ordinary: 用于物,指每天发生,十分平淡无奇;用于人,指无特别之处,很一般。
commonplace: 强调缺少新意。
general: 语气强于common,侧重大多如此,很少有例外情况。
usual: 指常见常闻和常做的事或举动,强调惯常性。
Whensomebody died everything went on as usual, as if it had never happened...
就算有人死了一切也都照常进行,好像什么事都没发生过。
Withmedication, life at home goes on as usual.
接受药物治疗后,家里的生活还能一切如常
popular: 指适应大众爱好、需要,为大家所公认或接受。
usual,customary, habitual, conventional, regular
这些形容词均有“通常的,惯常的”之意。
usual: 普通用词,概念广泛。指经常发生或意料中的事,既可指自然发生的现象,也可指按个人习惯或惯例而做的事。
Asusual there will be the local and regional elections on June the twelfth...
照例,6月12日将会进行地方及区域选举。
Thefront pages are, as usual, a mixture of domestic and foreign news.
像平常一样,头版上刊登着国内外新闻。
Asusual there will be the local and regional elections on June the twelfth.
.. 照例,6月12日将会进行地方及区域选举。
Thefront pages are, as usual, a mixture of domestic and foreign news.
像平常一样,头版上刊登着国内外新闻。
t is aneighborhood beset by all the usual inner-city problems...
这是个为各种内城常见问题所困扰的社区。
She'ssmiling her usual friendly smile...
她脸上挂着她一贯的微笑。
Afterlunch there was a little more clearing up to do than usual...
午餐之后要做的清扫工作比平时略多。
customary: 指特定的个人或群体的平常习惯,或习俗性的行为。
habitual: 指按个人习惯反复发生的事情。侧重经常性、习惯性。
conventional: 语气强,指遵守已成习惯的事情,强调符合惯例,由人们普遍认可。
regular: 着重遵守约定俗成的规则。

【10】pass, elapse
这两个动词均可表示“过去,消逝”之意。
pass: 最普通常用词,指岁月的流逝,某些自然现象或事情的过去。侧重其结果。
elapse: 书面用词,指时间等不知不觉地逝去,含义比pass窄,常常侧重从某一特定时间到另一特定时间的过去。
【11】pity, mercy, sympathy, compassion
这些名词均有“同情,怜悯”之意。
pity: 指对弱者、不幸者所表示的怜惜之情。
mercy: 侧重指对应受惩罚或地位卑下者的慈悲或怜悯。
sympathy: 普通常用词,含义广。指志趣、看法上的一致,也指感情相投,带有深深的恻隐之心的亲切之情。
compassion: 较正式较庄重用词,指对同等人的同情与理解,常含急切愿意帮忙的意味。
【12】chance, opportunity, occasion
这些名词均含“机会”之意。
chance: 侧重指偶然或意外的机会,有时也指正常或好的机会。
opportunity: 侧重指有利或适合于采取行动,以达到某一目的或实现某种愿望的最佳时机或机会。
occasion: 指特殊时机或良机,也指时节。
happen,occur, chance, take place
这些词语都可表示“发生”之意。
happen: 普通用词,泛指一切客观事物或情况的发生,强调动作的偶然性。
occur: 较正式用词,可指意外地发生,也可指意料中的发生。
chance: 侧重事前无安排或无准备而发生的事,特指巧合。
takeplace: 多指通过人为安排的发生。
venture,chance, dare, hazard, risk
这些动词均含有“敢于冒险”之意。
venture: 指冒风险试一试,或指有礼貌的反抗或反对。
chance: 指碰运气、冒风险试试。
dare: 可与venture换用,但语气较强,着重挑战或违抗。
hazard: 主要指冒险作出某个选择,隐含碰运气意味。
risk: 指不顾个人安危去干某事,侧重主动承担风险。
【13】aloud, loud, loudly
这些副词均含有“高声地,大声地”之意。
aloud:强调出声,能让人听见,无比较级。用于修饰cry,call, shout等动词时,有高声之意。
loud:指声音响亮,高声说话,一般放在所修饰的动词后面。
【Module 4 模块4】
【14】path, road, way, street, highway, avenue, motorway, route,lane, pavement, trail
这些名词均有“路”之意。
path: 多指由人或动物在田间、小丘或树丛中经常走动而踩出的小路,也指公园或花园等供人走的小径。
road: 指连接两地间供行人或车辆使用的广阔平坦的大道,多指公路,也可用于引申意义。
way: 普通用词,含义广泛,可指各种路、道或通道,也可指抽象的道路。
street: 尤指城市中的道路,往往一侧或两侧有高大建筑物;还可指城市小镇、近郊可供人、车、马行走的平坦道路。
highway: 通常指市区外可以通行各种机动车辆的交通干线。
avenue: 在美国,指城市中一侧或两侧建筑物林立的大道或马路;而在英国则常指通住乡村大住宅、私人大庄园或两旁栽树的道路。
motorway: 高速公路,新词,特指为车辆快速通行而修的专线,美语为freeway或expressway。
route: 指从此处通往彼处的路线、路程等。
lane: 指农村或城镇的小道或小径,也指小巷。
pavement: 在英国,多指街道两旁的人行道,而美国人常用sidewlk表示人行道。
trail: 指人或兽在森林、荒野或山中踩出的小径或崎岖小道。

【15】accident, incident, event, occurrence, happening
这些名词均有“事故,事件”之意。
accident:强调偶然或意外发生的不幸事情。
incident:既可指小事件或附带事件,又可指政治上具有影响的事件或事变。
event:可指任何大小事件,但尤指历史上的重大事件。

【16】besides, but, except, except for
这些前置词或短语均含“除……之外”之意。
besides: 着重于指另外还有。
but: 侧重指不包括在内。
except: 侧重于排除在外,从整体里减去。可与but换用,但语气较强。
except for: 多用于在说明基本情况或对主要部分加以肯定,还引出相反的原因或细节,从而部分地修正前面的主要意思,含惋惜意味。

【17】choice, alternative, preference, option, selection,election
这些名词均含有“选择”之意。
choice: 侧重指自由选择的权利或特权。
alternative: 指在相互排斥的两者之间作严格的选择,也可指在两者以上中进行选择。
preference: 侧重因偏见、爱好或判断等而进行选择。
option: 着重特别给予的选择权利或权力,所选物常常相互排斥。
selection: 指作广泛的选择,着重选择者的识别力或鉴赏力。
election: 强调目的和达到目的判断能力。
excellent, choice,splendid, select, prime, first-rate
这些形容词均有“极好的”之意。
excellent: 通常指事物在等级品位以及职位级别等方面的最优或接近最优。
choice: 指通过精心挑选达到水平,尤指罕见或品质精良的商品。
splendid: 口语常用词,指非常令人满意,显得完美无缺。
select: 指精挑细选出来作为范例的物或人。
prime: 常指最重要、价值最高的东西,也可以表示最佳、最典型或最高的人或物。
first-rate: 多用于指对抽象事物的主观评估,有时含夸大、自负的意味。

【18】distant, far, remote
这些形容词都含有“远的”之意。
distant: 语意最强,强调距离。
far: 除特殊情况外,侧重长距离。也可用作引申意义。
remote: 侧重指离中心地有利的地方很远。

【19】close, near, nearby
这些形容词均有“接近的”之意。
close: 语气强于near。指时间、地点或程度方面的接近,有紧靠、相邻的意味。
near: 语气弱于close,也指时间或空间上的接近,但无"紧接,接触"的含义。
nearby: 指距离上很近,近在咫尺。
close, shut, slam
这些动词均有“关”之意。
close: 较多地用于正式或庄重的文体中,如关闭铁路、公路以及其它交通渠道,要用close。
shut: 着重关闭的动作、过程和方式手段。
slam: 象声词,指"砰的关上",或用力关上。
complete, finish, end,close, conclude, terminate, accomplish
这些动词均含“结束,完成”之意。
complete: 侧重指完成预定的任务或使某事完善,补足缺少的部分等。
finish: 与complete基本同义,着重圆满地结束或完成已着手的事。
end: 最普通用词,着重事情的完成。也指某种活动因达到目的而自然结束或由于某种原因而突然中止。
close: 普通用词,着重行为的终止或结束,不强调其目的。
conclude: 正式用词,多指以某事或活动达到预期目的而告终。
terminate: 强调有一个空间和时间的限度,届时必须终止。书面语用词。
accomplish: 正式用词,强调一个过程的完成;也可指依靠努力达到一定目的,或取得一定的结果。
familiar, intimate,close, confidential
这些形容词均含“亲密的”之意。
familiar: 通常指因长期交往而彼此很熟悉,像自家人一样。
intimate: 语气强烈,指感情或思想融洽、相互知心,彼此关系亲密。
close: 语气较强,指兴趣爱好相同,因而关系密切,感情深笃。
confidential: 指相互之间可推心置腹、彼此信赖。

【20】journey, tour, travel, trip, voyage, excursion, expedition,cruise
这些名词均含“旅行”之意。
journey: 最普通用词,侧重指时间较长、距离较远的单程陆上旅行,也指水上或空中的旅行。
tour: 指最后反回出发地,旅途中有停留游览点,距离可长可短,目的各异的周游或巡行。
travel: 泛指旅行的行为而不指某次具体的旅行,多指到远方作长期旅行,不强调直接目的地,单、复数均可用。
trip: 普通用词,口语多用,常指为公务或游玩作的较短暂的旅行。
voyage: 指在水上旅行,尤指海上旅行,也可指空中旅行。
excursion: 较正式用词,常指不超过一天的短时期娱乐性游玩,也可指乘火车或轮船往返特定景点的远足旅游。
expedition: 指有特定目的远征或探险。
cruise: 主要指乘船的游览并在多处停靠。

【21】external, exterior, outer, outside, outward
这些形容词均可表示“外部的”之意。
external: 指与其他物体分离或没有关系的外部,不涉及内容,只说明全然是外部的。
exterior: 强调位于事物的外表以上,但仍是该事物的一部分,较正式。
outer: 主要提离开中心或内部较远的,或指比较在外的。
outside: 指超出某种界限之外的。
outward: 多指空间关系或方向上向外的。

【22】but, however, still, yet, nevertheless, while, whereas
这些连词或副词均含“但是,可是,然而,而”之意。
but: 口语常用词,语气较强,泛指与前述情况相反。
however: 表转折关系,语气稍弱于but,连接性也弱一些,因而常作插入语。
still: 语气强,多用于肯定句或疑问句。指尽管作出让步,采取措施或表示反对,但情况仍然如故,无所改变。
yet: 常用于否定句,语气比still稍强。指不管作出多大努力或让步,仍达不到预期的结果。
nevertheless: 指尽管作出完全让步,也不会发生任何影响。
while: 表对比,一般可与whereas换用,但程度弱一些。
whereas: 表对比,一般可与while互换。

【23】charge, price, fee, fare, cost, expense
这些名词均有“价格,费用”之意。
charge: 指提供服务时索取的费用,也指货物的价格、价钱。
price: 指商品在市场出售的价格,尤指卖方对商品所提出的单价。比喻意义指付出的代价。
fee: 指上学、求医以及找律师等付的费用,还可指会费、借书费等。
fare: 侧重指旅行时所付的车、船费等费用。
cost: 指生产某东西的成本,也泛指商品的价格,可与price换用。
expense: 常指实际支付的费用总数额,有时也指钱的花费。
cost, expend, spend,take
这些动词均含“花费”之意。
cost: 指花费时间、金钱、劳力等。其主语是物,而不能由人充当,也不用被动形式。
expend: 较正式用词,通常指为某一专门目的而花费大量金钱、时间或精力。
spend: 普通用词,与cost基本同义,但主语必须是人。
take: 普通用词,指需要占用空间、时间或精力等,其主语可以是人,也可以是一件事情。
【模块5】

【24】offer, present, propose, volunteer
这些动词均含“提出,提供”之意。
offer: 最普通用词,多指主动提出或提供意见或东西等,但是否接受由对方自行决定。
present: 既可指提出意见建议等,又可指拿出某物供人欣赏或赠送。
propose: 指直接而主动地提出问题或建议等,也指在讨论或争辨中提出具体意见或建议。

【25】aim, goal, purpose, end, target, object, objective
这些名词均有“目标,目的”之意。
aim:从本义"靶子"引申而来,侧重比较具体而明确的目标,但常指短期目标。
goal:指经过考虑和选择,需经坚持不懈的努力奋斗才能达到的最终目标。
purpose:普通用词,既指以坚决、审慎的行动去达到的目的,又指心中渴望要实际的目标。
end:指心目中怀着的某种目的,强调结果而非过程。较正式用词。
target:指射击的靶,军事攻击目标。引申指被攻击、批评或潮笑的目标。
object:强调个人或需求而决定的目标、目的。
objective:与object基本同义,但语义更广泛,指具体或很快能达到的目的,也可指军事目标。书面用词。
complete, finish, end,close, conclude, terminate, accomplish
这些动词均含“结束,完成”之意。
complete: 侧重指完成预定的任务或使某事完善,补足缺少的部分等。
finish: 与complete基本同义,着重圆满地结束或完成已着手的事。
end: 最普通用词,着重事情的完成。也指某种活动因达到目的而自然结束或由于某种原因而突然中止。
close: 普通用词,着重行为的终止或结束,不强调其目的。
conclude: 正式用词,多指以某事或活动达到预期目的而告终。
terminate: 强调有一个空间和时间的限度,届时必须终止。书面语用词。
accomplish: 正式用词,强调一个过程的完成;也可指依靠努力达到一定目的,或取得一定的结果。

因为空间不够,就只能发这么多给你,如果满意,请立即采纳,谢谢!


当"use" 和"usage"都作名词时,有什么区别吗?

这是从dictionary网上找到的释义以及例子
那些例子需要解释的话欢迎消息我

先是use作为名词的解释
1. the act of employing, using, or putting into service:使用的这个动作
例: the use of tools.

2. the state of being employed or used. 被使用的这个状态

3. an instance or way of employing or using something: 使用什么东西的实际使用事例或者使用方法
例: proper use of the tool; the painter's use of color.

4. a way of being employed or used; a purpose for which something is used: 被使用的方式或目的
例: He was of temporary use. The instrument has different uses.

5. the power, right, or privilege of employing or using something: 使用什么东西的权利
例: to lose the use of the right eye; to be denied the use of a library card.

6. service or advantage in or for being employed or used; utility or usefulness: 实际使用/利用或者实用性/使用价值
例: of no practical use.

7. help; profit; resulting good: 帮助、收益、收获
例: What's the use of pursuing the matter?


再来usage的解释:
1. a customary way of doing something; a custom or practice: 做什么的习惯方法,惯例
例: the usages of the last 50 years.

2. the customary manner in which a language or a form of a language is spoken or written: 语言的习惯用法
例: English usage; a grammar based on usage rather than on arbitrarynotions of correctness.

3. a particular instance of this: 作为上面第2条解释的使用事例
例: a usage borrowed from French.

4. any manner of doing or handling something; treatment: 做什么的方式方法
例: rough usage.

5. habitual or customary use; long-continued practice: 习惯用法
例: immemorial usage.

6. an act of using or employing; use. 使用什么的这个动作, 同"use"


这俩词的使用区别是:
The nouns usage and use are related in origin and meaning and to some extent overlap in their use. Usage usually refers to habitual or customary practices or procedures: Some usages of the Anglican Church are similar to those of the Roman Catholic Church. It is also commonly used in reference to language practices: English usage is divided in the pronunciation of aunt. Use refers to the act of using or employing (something): She put her extramoney to good use. Perhaps in the belief that it is the more impressive term, usage is sometimes used where use would be more natural: Has your usage of a personal computer made the work any easier?
这两个词起源和意思相关而且在一定程度上使用方法一致。Usage一般指习惯性的,或者经常用来讲语言的使用。Use是指用什么东西的这个动作。
就是usage听起来比use更"炫酷" 好些人本来应该用use更自然的地方也换成usage用
就好像好多人动词use的时候能换utilize就换 显得高水平 但是其实并不必要或者不对


customary的意思和用法

customary的音标: 英音 [ 'kʌstəməri ]; 美音 [ 'kʌstəməri ]
customary的意思是:
adj.
1. 习俗的;习惯的
2.(某人)特有的、独特的、典型的
词形变化:副词:customarily。
同义词:habitual,accustomed,wonted。
单词分析:这些形容词均有“通常的,惯常的”之意。
usual:普通用词,概念广泛。指经常发生或意料中的事,既可指自然发生的现象,也可指按个人习惯或惯例而做的事。
customary:指特定的个人或群体的平常习惯,或习俗性的行为。
habitual:指按个人习惯反复发生的事情。侧重经常性、习惯性。
conventional:语气强,指遵守已成习惯的事情,强调符合惯例,由人们普遍认可。
regular:着重遵守约定俗成的规则。

customary的英语解释:
in accordance with convention or custom
commonly used or practiced; usual
相关短语:
as customary 照例
customary dispatch 习惯装卸速度
customary freight unit 习惯运费单位
customary money 习惯货币,非法偿货币
customary nomenclature 习惯命名法
customary packing 习惯包装
customary price 习惯价格,习惯性的价格
customary pricing 习惯订价法
customary quick despatch (CQD) 习惯快速装卸
customary route 习惯航线
customary的例句:
The press gallery has been voided of the customary bulky desks.
记者席经常放着的大写字台被搬走了。
To investigate the customary or habitual practice of the place
采风问俗
He refused to have his portrait conventionalized into the customary smooth beauty of the pharaoh god
他不让他的画像具有惯例的法老神的那种传统的温和的美。
the tendency to transmute what has become customary into what has been divinely ordained(Suzanne LaFollette)See Synonyms at convert
把已经成为常规的东西转化成为神所预定的东西的趋势(苏珊·拉福莱特)参见
It is customary to turn in one's resignation two weeks before one's last day.
通常辞职要在两周前递交辞职书。


装卸率条款中cqd是什么意思?什么情况下签定此条款?

CQD 英文全称CUSTOMARY QUICK DESPATCH,中文按港口习惯速度。 是租船业务中的术语,是属于装卸率条款中的内容。 一般船东不愿意接受此条款,因为要承担很大的风险。比如压港,船期损失只有船东承担了。所以一般船东都坚持要有装卸率的。 但如果货主或租船人不了解装率或卸率,或想把风险转嫁给船东,那就坚持定这个条款。 不过,事前船东会了解这个港口的装货或卸的情况的,也会在提供的报价中考虑这个因素。 和这个术语对应的是DETENTION,就是在CQD条款下,如果因为货未备好而影响的船期,要根据DETENTION来向货主或租船人索赔损失。


上一篇:波的笔顺

下一篇:毁的笔顺