容止顺其猷

时间:2024-04-21 04:32:51编辑:优化君

孝恭遵妇道,容止顺其猷。是谁写的?是什么意思? 高分求答案!

这两句出自韦应物的《送杨氏女》

永日方戚戚,出行复悠悠。

女子今有行,大江溯轻舟。

尔辈苦无恃,抚念益慈柔。

幼为长所育,两别泣不休。

对此结中肠,义往难复留。

自小阙内训,事姑贻我忧。

赖兹托令门,任恤庶无尤。

贫俭诚所尚,资从岂待周。

孝恭遵妇道,容止顺其猷。

别离在今晨,见尔当何秋。

居闲始自遣,临感忽难收。

归来视幼女,零泪缘缨流。

【注解】: 1、永日:整天。 2、悠悠:遥远貌。 3、行:指出嫁。 4、无恃:无母。 5、令门:对其夫家的尊称。 6、容止:这里是一举一动的意思。 7、居闲:平日。

【韵译】:

我整日忧郁而悲悲戚戚, 女儿就要出嫁遥远地方。

今天她要远行去做新娘, 乘坐轻舟沿江逆流而上。

你姐妹自幼尝尽失母苦, 念此我就加倍慈柔抚养。

妹妹从小全靠姐姐养育, 今日两人作别泪泣成行。

面对此情景我内心郁结, 女大当嫁你也难得再留。

你自小缺少慈母的教训, 侍奉婆婆的事令我担忧。

幸好依仗你夫家好门第, 信任怜恤不挑剔你过失。

安贫乐俭是我一贯崇尚, 嫁妆岂能做到周全丰厚。

望你孝敬长辈遵守妇道, 仪容举止都要符合潮流。

今晨我们父女就要离别, 再见到你不知什么时候。

闲居时忧伤能自我排遣, 临别感伤情绪一发难收。

回到家中看到孤单小女, 悲哀泪水沿着帽带长流。

【评析】: ��这是一首送女出嫁的好诗。送女出行,万千叮咛;怜其无恃,反复诫训。诗人早 年丧妻,留下两女自小相依为命,感情颇为深厚。因为对亡妻的思念,对二女自然更 加怜爱。在大女儿出嫁之时,自然临别而生感伤之情。 ��全诗情真语挚,至性至诚。慈父爱,骨肉情,跃然纸上。“贫俭诚所尚,资从岂 待周”。可作红衣千秋楷模。


孝恭遵妇道,容止顺其猷。是谁写的?是什么意思? 在线等答案哦

这两句出自韦应物的《送杨氏女》

永日方戚戚,出行复悠悠。

女子今有行,大江溯轻舟。

尔辈苦无恃,抚念益慈柔。

幼为长所育,两别泣不休。

对此结中肠,义往难复留。

自小阙内训,事姑贻我忧。

赖兹托令门,任恤庶无尤。

贫俭诚所尚,资从岂待周。

孝恭遵妇道,容止顺其猷。

别离在今晨,见尔当何秋。

居闲始自遣,临感忽难收。

归来视幼女,零泪缘缨流。

【注解】: 1、永日:整天。 2、悠悠:遥远貌。 3、行:指出嫁。 4、无恃:无母。 5、令门:对其夫家的尊称。 6、容止:这里是一举一动的意思。 7、居闲:平日。

【韵译】:

我整日忧郁而悲悲戚戚, 女儿就要出嫁遥远地方。

今天她要远行去做新娘, 乘坐轻舟沿江逆流而上。

你姐妹自幼尝尽失母苦, 念此我就加倍慈柔抚养。

妹妹从小全靠姐姐养育, 今日两人作别泪泣成行。

面对此情景我内心郁结, 女大当嫁你也难得再留。

你自小缺少慈母的教训, 侍奉婆婆的事令我担忧。

幸好依仗你夫家好门第, 信任怜恤不挑剔你过失。

安贫乐俭是我一贯崇尚, 嫁妆岂能做到周全丰厚。

望你孝敬长辈遵守妇道, 仪容举止都要符合潮流。

今晨我们父女就要离别, 再见到你不知什么时候。

闲居时忧伤能自我排遣, 临别感伤情绪一发难收。

回到家中看到孤单小女, 悲哀泪水沿着帽带长流。

【评析】: ��这是一首送女出嫁的好诗。送女出行,万千叮咛;怜其无恃,反复诫训。诗人早 年丧妻,留下两女自小相依为命,感情颇为深厚。因为对亡妻的思念,对二女自然更 加怜爱。在大女儿出嫁之时,自然临别而生感伤之情。 ��全诗情真语挚,至性至诚。慈父爱,骨肉情,跃然纸上。“贫俭诚所尚,资从岂 待周”。可作红衣千秋楷模。


孝恭遵妇道容止顺其猷的作者

出自:送杨氏女【作者】韦应物 【朝代】唐代永日方戚戚,出门复悠悠。女子今有行,大江溯轻舟。尔辈况无恃,抚念益慈柔。幼为长所育,两别泣不休。对此结中肠,义往难复留。自小阙内训,事姑贻我忧。赖兹托令门,仁恤庶无尤。贫俭诚所尚,资从岂待周。孝恭遵妇道,容止顺其猷。别离在今晨,见尔当何秋。居闲始自遣,临感忽难收。归来视幼女,零泪缘缨流。

孝恭遵妇道,容止顺其猷。是谁写的?是什么意思? thanks

这两句出自韦应物的《送杨氏女》

永日方戚戚,出行复悠悠。

女子今有行,大江溯轻舟。

尔辈苦无恃,抚念益慈柔。

幼为长所育,两别泣不休。

对此结中肠,义往难复留。

自小阙内训,事姑贻我忧。

赖兹托令门,任恤庶无尤。

贫俭诚所尚,资从岂待周。

孝恭遵妇道,容止顺其猷。

别离在今晨,见尔当何秋。

居闲始自遣,临感忽难收。

归来视幼女,零泪缘缨流。

【注解】: 1、永日:整天。 2、悠悠:遥远貌。 3、行:指出嫁。 4、无恃:无母。 5、令门:对其夫家的尊称。 6、容止:这里是一举一动的意思。 7、居闲:平日。

【韵译】:

我整日忧郁而悲悲戚戚, 女儿就要出嫁遥远地方。

今天她要远行去做新娘, 乘坐轻舟沿江逆流而上。

你姐妹自幼尝尽失母苦, 念此我就加倍慈柔抚养。

妹妹从小全靠姐姐养育, 今日两人作别泪泣成行。

面对此情景我内心郁结, 女大当嫁你也难得再留。

你自小缺少慈母的教训, 侍奉婆婆的事令我担忧。

幸好依仗你夫家好门第, 信任怜恤不挑剔你过失。

安贫乐俭是我一贯崇尚, 嫁妆岂能做到周全丰厚。

望你孝敬长辈遵守妇道, 仪容举止都要符合潮流。

今晨我们父女就要离别, 再见到你不知什么时候。

闲居时忧伤能自我排遣, 临别感伤情绪一发难收。

回到家中看到孤单小女, 悲哀泪水沿着帽带长流。

【评析】: ��这是一首送女出嫁的好诗。送女出行,万千叮咛;怜其无恃,反复诫训。诗人早 年丧妻,留下两女自小相依为命,感情颇为深厚。因为对亡妻的思念,对二女自然更 加怜爱。在大女儿出嫁之时,自然临别而生感伤之情。 ��全诗情真语挚,至性至诚。慈父爱,骨肉情,跃然纸上。“贫俭诚所尚,资从岂 待周”。可作红衣千秋楷模。


母亲舍不得与孩子离别的诗句女儿

妈妈舍不得孩子的句子有一种情感在心的痛,那是一种难以割舍的痛,来自内心的底部的痛,真得舍不得让那种痛消失,那种隐约而朦胧的痛变无。对女儿不舍离开的句子父母不舍的女儿或者儿女离开的句子很多,给你举几例:1、你要走了,把我的心也带走了,孩子你走到哪里,父母的心就在哪里。2、爱是无辜的风筝,拉扯最在乎的人。3、女儿,妈妈也不想离开你,但现实就是如此残酷。如果可以妈妈真希望可以一直守着你,直到你慢慢老去,可妈妈必须要离开,对你有太多的不舍,希望你能理解4、人最脆弱的处所,是舍不得。舍不得每天见不到你的日子。5、虽在眼中,匆匆地远去,但在心中,却不阔别,即便我闭上双眼,仍旧能够看到你,我爱你。6、风,起了涟漪,却怎么也消不平,因你的离去,而涌来的忧。7、这思念,是这样挥之不去,它盘旋在我的眼前,萦绕在我的耳边,沉淀在我的心里。8、慈母手中线,游子身上衣。临行密密缝,意恐迟迟归。谁言寸草心,报得三春晖。9、世间的母亲,或者都要阅历这与孩子分辨的相思之苦。母亲用身心养育了孩子,孩子却不能永远属于母亲。孩子分开家之后,母亲领有的是无尽的挂念和悠久的思念。和儿子们舍不得的句子1、慈 母 手 中 线, 游 子 身 上 衣。临 行 密 密 缝, 意 恐 迟 迟 归。谁 言 寸 草 心, 报 得 三 春 晖。2、儿行千里母担忧。游子身上衣,临行密密缝,唯恐迟迟归,夜夜盼天明。3、你要走了,把我的心也带走了,孩子你走到哪里,父母的心就在哪里。4、女儿离开家乡,最牵挂的莫过于父母了。父母把儿女养大,培养成人,费尽了千辛万苦,不管穷家富家,儿女都是父母的心肝宝。感情只在内心汹涌地奔腾,折磨自己,不愿让孩子知道。,


母亲舍不得与孩子离别的诗句有哪些?

1、慈母倚门情,游子行路苦。甘旨日以疏,音问日以阻。——出自元代:王冕《墨萱图·其一》译文:慈祥的母亲倚着门盼望着孩子,远行的游子是那样的苦啊!对双亲的奉养每天都在疏远,孩子的音讯每天都不能传到。2、慈母手中线, 游子身上衣。临行密密缝, 意恐迟迟归。——出自唐 孟郊《游子吟》译文:慈母用手中的针线,为远行的儿子赶制身上的衣衫。临行前一针针密密地缝缀,怕的是儿子回来得晚衣服破损。3、白头老母遮门啼,挽断衫袖留不止。——出自唐韩愈《谁氏子》译文:满头白发的老母亲掩门而啼。拉断了衣袖也留不住。4、母爱无所报,人生更何求!——出自唐李商隐《送母回乡》译文:母亲对自己养育之恩都无法报答,人生在世还能追求其他的东西吗?5、林间滴酒空垂泪,不见丁宁嘱早归。——出自唐陈去疾《西上辞母坟》译文:在母亲坟墓前祭奠几滴白酒,止不住泪水流了下来,再也听不到母亲的叮嘱:早早回家的声音。

送杨氏女,韦应物什么意思

【题解】 有女出嫁本为喜事,但父母终因女儿离开自己而感哀伤,韦应物也不例外。诗人在女儿出嫁时娓娓忠告、细细叮嘱而成此篇。 【译文】 我整日忧郁而悲悲戚戚,女儿就要出嫁遥远地方。 今天她要远行去做新娘,乘坐轻舟沿江逆流而上。 你姐妹自幼尝尽失母苦,念此我就加倍慈柔抚养。 妹妹从小全靠姐姐养育,今日两人作别泪泣成行。 面对此情景我内心郁结,女大当嫁你也难得再留。 你自小缺少慈母的教训,侍奉婆婆的事令我担忧。 幸好依仗你夫家好门第,信任怜恤不挑剔你过失。 安贫乐俭是我一贯崇尚,嫁妆岂能做到周全丰厚。 望你孝敬长辈遵守妇道,仪容举止都要符合潮流。 今晨我们父女就要离别,再见到你不知什么时候。 闲居时忧伤能自我排遣,临别感伤情绪一发难收。 回到家中看到孤单小女,悲哀泪水沿着帽带滚流。 【注释】 ⑴杨氏女:指女儿嫁给杨姓的人家。 ⑵永日:整天。戚戚:悲伤忧愁。 ⑶行:出嫁。悠悠:遥远。 ⑷溯:逆流而上。 ⑸尔辈:你们,指两个女儿。无恃:指幼时无母。 ⑹幼为长所育:此句下有注:“幼女为杨氏所抚育。”指小女是姐姐抚育大的。 ⑺结中肠:心中哀伤之情郁结。 ⑻义往:指女大出嫁,理应前往夫家。 ⑼自小阙内训:此句下有注:“言早无恃。”阙:通“缺”。内训:母亲的训导。 ⑽事姑:侍奉婆婆。贻:带来。  ⑾令门:好的人家,或是对其夫家的尊称。这里指女儿的夫家。 ⑿任恤:信任体恤。庶:希望。尤:过失。 ⒀尚:崇尚。 ⒁资从:指嫁妆。待:一作“在”。周:周全,完备。 ⒂容止:这里是一举一动的意思。猷:规矩礼节。 ⒃尔:你,指大女儿。当何秋:当在何年。 ⒄居闲:闲暇时日。自遣:自我排遣。 ⒅临感:临别感伤。 ⒆零泪:落泪。缘:通“沿”。缨:帽的带子,系在下巴下。 【赏读】 开篇四句点明出嫁之事:面对即将远嫁的女儿,身为父亲的诗人甚是哀伤,心中虽不忍分别但却又不能久久挽留,只好要叮嘱几句了。 中间十四句叙写对女儿的殷殷告诫:爱女出嫁虽哀伤也不能阻拦,诗人只好劝戒女儿到夫家尊从礼仪、孝道,勤俭持家。这些话都是常人常说,没甚奇处,却饱含着父亲对女儿的深厚感慨,是父亲牵挂即将出嫁的女儿之情的自然流露。 结尾六句写晨别嫁女:诗人慨叹,女儿远嫁,不知何时再见面!挥泪送女,面对幼小女儿更是泪流满面了。全诗叙事、告诫、抒情,并无奇言妙语,语句平淡,内容老套,然而从字里行间更能看出一位严父对女儿嫁别的哀伤之情。诗人以平平之语道出人人都有而没有人说出的真情,可见诗人手法不凡。


上一篇:万年牢教学设计

下一篇:简书予