investigator

时间:2024-04-24 16:32:06编辑:优化君

侦探用英语怎么说?

侦探
英文:do detective work; detective; spy; espial espionage;
例句:

1. "Once a detective, always a detective," he said lightly.
“一日为侦探,终生为侦探,”他满不在意地说。
2. I don't have to be a detective to figure that out.
我不是侦探也想得出。
3. Detectives hunting the London bombers will be keen to interview him.
追查伦敦爆炸案凶犯的侦探们急于对他进行讯问。


"正科级,正处级,正局级,正部级"等这些词,用英语怎么说

什么级别的干部这是中国特色的东西,英语里没有直接对应的词,只有什么长的职务头衔。这些也没有官方翻译,因为你就是翻了老外也不理解啥意思。实在要给老外解释,只能说“拥有某级待遇”或直接说“某级干部”,科级“chief staff member”,处级“section chief rank”,局级“department head rank”,部级“minister rank”。这些只是翻给国内看的,在国外没有统一名称,自己人糊弄自己人的。

中国人理解的某级干部实际上是指享受某级待遇的干部,比如正处级调研员,“调研员”才是正式头衔,“正处级”只是说ta享受处级待遇,但并不是处长。因此要翻出意思的话就成了“researcher who enjoys section chief's befefits”,老外倒是容易理解了,可就该觉得咱们好笑了。所以这种中国特色的东西不好翻。


请教Principal Investigator和Program Director的区别

先看一下,两者的英文界定:

Principal Investigator

A principal investigator (PI) is the lead researcher for a particular well-defined project, usually in the sciences, such as a laboratory study or a clinical trial.
大意:
一位“principal investigator(PI)”是某个特定的明确定义项目的首席研究员,通常是指科学领域的,如实验室研究或临床试验等。

Program Director

In service industries, such as education, a program manager or program director researches, plans, develops and implements one or more of the firm's professional services.
大意:
一名项目经理或项目主管(“Program Director”)通常要研究、计划、制订和执行一个或多个公司的专业服务。通常是指处于服务性行业的,例如教育。

由上述解释得出,二者最本质区别在于工作领域。Principal Investigator 通常是指科学领域的;
Program Director 通常是指处于服务性行业的;前者常被译为:首席研究员,后者常被译为:计划负责人或项目总监等。


请教Principal Investigator和Program Director的区别

  先看一下,两者的英文界定:

  Principal Investigator
  A principal investigator (PI) is the lead researcher for a particular well-defined project, usually in the sciences, such as a laboratory study or a clinical trial.
  大意:
  一位“principal investigator(PI)”是某个特定的明确定义项目的首席研究员,通常是指科学领域的,如实验室研究或临床试验等。

  Program Director
  In service industries, such as education, a program manager or program director researches, plans, develops and implements one or more of the firm's professional services.
  大意:
  一名项目经理或项目主管(“Program Director”)通常要研究、计划、制订和执行一个或多个公司的专业服务。通常是指处于服务性行业的,例如教育。

  由上述解释得出,二者最本质区别在于工作领域。
  Principal Investigator 通常是指科学领域的;Program Director 通常是指处于服务性行业的;前者常被译为:首席研究员,后者常被译为:计划负责人或项目总监等。


research 和 investigation 的区别

research和 investigation区别是单词属性、时间、程度的不同。1、research 既可以做名词用,也可以做动词使用;investigation只能做名词2、research 指 “系统化、细致地研究,以在某个领域中取得新发现或得出结论”。“research” 和 “investigation” 相比耗时更长。“research” 既包括学术性研究,也包括市场研究等其它类型的调查。3、Investigation 在表示 “调查学术性课题” 的时候,强调 “通过观察事实、分析原因等方式探究特定问题的过程”。“Investigation” 不能指 “市场、商业调查”。4、Investigation还有另一层含义,即 “以了解真相为目的的,对某个影响不好的事件进行调查”。扩展资料:其他具有调查含义的单词有:1、survey:强调 “通过分发问卷、拨打电话或直接询问等手段收集人们对事物的看法、态度、意见,或了解特定人群的行为”。这类 “调查” 大多是 “academic or commercial research 学术、商业研究” 的一部分。例句:Nearly 80% of the patients surveyed suffered from similar symptoms.在接受调查的患者中,近百分之八十都有类似症状。The company surveyed more than 5,000 customers about their shopping behaviours.该公司调查了五千多名客户的消费行为。A recent survey showed 75% of those questioned were in favour of the plan.最近的民意调查显示,有75%的调查对象支持这项计划。2、study:做研究调查讲时一般是在研究之后做一个计划例句:Physiology is the study of how living things work.生理学是研究生物功能的学科。We were in my study,surrounded by books.我们呆在我的书房里,周围摆满了书籍。3、inquiry:普通常用词,指正式调查,也指一般的打听或查询。例句:He made some inquiries and discovered she had gone to the Continent...他打听了一番,发现她已经去了欧陆。The investigation has suddenly switched to a new line of inquiry.调查突然转向了一条新的线索。

principal investigator是什么意思

principal investigator负责人;主要研究者;项目负责人;首席研究员He's principal investigator of the Large Area Telescope on NASA's Fermi Gamma - ray Space Telescope.彼得`迈克尔逊是美国宇航局费米伽玛射线空间望远镜大视场望远镜首席研究员.很高兴第一时间为您解答,祝学习进步如有问题请及时追问,谢谢~~O(∩_∩)O

co-principal investigator 是什么意思

co-principal investigator
联合首席研究员
investigator
[英][ɪnˈvestɪgeɪtə(r)][美][ɪnˈvɛstɪˌɡetɚ]
n.调查者; 研究者; 侦查员;
复数:investigators

以上结果来自金山词霸

例句:

1.
The private investigator called herself ruth.
这个私家侦探名自称露丝。

2.
The document was signed by a tax investigator and dated may 30.
签署该文件的是一位税务调查员,日期为5月30日。


上一篇:嫉妒的反义词

下一篇:博学多识