乘我乘驹,朝食于株.”这句话中的“驹”是什么意思
胡为乎株林?从夏南!匪适株林,从夏南!驾我乘马,说于株野。乘我乘驹,朝食于株! 【注释】 ⑴胡为:为什么。株:陈国邑名,在今河南柘城县。林:郊野。 ⑵从:跟,与,此指找人。夏南:即夏姬之子夏徵舒(字子南)。 ⑶乘马:四匹马。古以一车四马为一乘。 ⑷说:通“税”,停车解马。株野:株邑之郊野。 ⑸乘我乘驹:驹,马高五尺以上、六尺以下称“驹”,大夫所乘;马高六尺以上称“马”,诸侯国君所乘。此诗中“乘马”者指陈灵公,“乘驹”者指陈灵公之臣孔宁、仪行父。 ⑹朝食:吃早饭。闻一多考,性曰为食。
诗经陈风 全文是什么?
宛丘 子之汤兮,宛丘之上兮,洵有情兮,而无望兮。坎其击鼓,宛丘之下。无冬无夏,值其鹭羽。坎其击缶,宛丘之道。无冬无夏,值其鹭翿。 东门之枌 东门之枌,宛丘之栩。子仲之子,婆娑其下。谷旦于差,南方之原。不绩其麻,市也婆娑。谷旦于逝,越以鬷迈。视尔如荍,贻我握椒。 衡门 衡门之下,可以栖迟。泌之洋洋,可以乐饥。岂其食鱼,必河之鲂?岂其娶妻,必齐之姜?岂其食鱼,必河之鲤?岂其娶妻,必宋之子? 东门之池 东门之池,可以沤麻。彼美淑姬,可与晤歌。东门之池,可以沤纻。彼美淑姬,可与晤语。东门之池,可以沤菅。彼美淑姬,可与晤言。 东门之杨 东门之杨,其叶牂牂。昏以为期,明星煌煌。东门之杨,其叶肺肺,昏以为期,明星晢晢。 墓门 墓门有棘,斧以斯之。夫也不良,国人知之,知而不已,谁昔然矣。墓门有梅,有鸮萃止。夫也不良,歌以讯之。讯、予不顾,颠倒思予。 防有鹊巢 防有鹊巢,邛有旨苕。谁侜予美,心焉忉忉。中唐有甓,邛有旨甓。谁侜予美,心焉惕惕。 月出 月出皎兮,佼人僚兮。舒窈纠兮,劳心悄兮。月出皓兮,佼人懰兮。舒懮受兮,劳心慅兮。月出照兮,佼人燎兮。舒夭绍兮,劳心惨兮。 株林 胡为乎株林?从夏南。匪适株林,从夏南。驾我乘马,说于株野。乘我乘驹,朝食于株。 泽陂 彼泽之陂,有蒲与荷。有美一人,伤如之何!寤寐无为,涕泗滂沱。彼泽之陂,有蒲与蕳。有美一人,硕大且卷。寤寐无为,中心悁悁。彼泽之陂,有蒲菡萏。有美一人,硕大且俨。寤寐无为,辗转伏枕。 补充: 彼泽之陂,有蒲与荷——在河对岸的池塘,长着蒲草与荷花。 追问: 泽陂 彼泽之陂,有蒲与荷。有美一人,伤如之何!寤寐无为,涕泗滂沱。彼泽之陂,有蒲与蕳。有美一人,硕大且卷。寤寐无为,中心悁悁。彼泽之陂,有蒲菡萏。有美一人,硕大且俨。寤寐无为,辗转伏枕。 可以解释这段吗?放入 回答: 你是要的“陈风”全文?包括“泽陂”在里面。泽陂 彼泽之陂,有蒲与荷。有美一人,伤如之何!寤寐无为,涕泗滂沱。彼泽之陂,有蒲与蕳。有美一人,硕大且卷。寤寐无为,中心悁悁。彼泽之陂,有蒲菡萏。有美一人,硕大且俨。寤寐无为,辗转伏枕。 补充: 【译文】 那个池塘堤岸旁, 既长蒲草又长荷。 有个健美的青年, 使我思念没奈何。 睡不着啊没办法, 心情激动泪流多。 那个池塘堤岸旁, 既长蒲草又长兰。 有个健美的青年, 高大壮实头发鬈。 睡不着啊没办法, 心中愁闷总怅然。 那个池塘堤岸旁, 既长蒲草又长莲。 有个健美的青年, 高大壮实很威严。 睡不着啊没办法, 枕上翻覆难安眠。 追问: 就只要“泽陂”这段