倾盖如故白首如新是什么意思
“倾盖如故,白首如新。”这句话的意思是说:停车交谈一见如故的,也有有相处到老还是陌生的。原句是“白头如新,倾盖如故。”这句话的出处是:两汉·邹阳《狱中上梁王书》我给大家节选了包含这句话的一段原文,大家可以参考一下:语曰:“有白头如新,倾盖如故。”何则?知与不知也。故樊於期逃秦之燕,借荆轲首以奉丹事;王奢去齐之魏,临城自刭以却齐而存魏。夫王奢、樊於期非新于齐、秦而故于燕、魏也,所以去二国、死两君者,行合于志,慕义无穷也。是以苏秦不信于天下,为燕尾生;白圭战亡六城,为魏取中山。何则?诚有以相知也。苏秦相燕,人恶之燕王,燕王按剑而怒,食以駃騠;白圭显于中山,人恶之于魏文侯,文侯赐以夜光之璧。何则?两主二臣,剖心析肝相信,岂移于浮辞哉!翻译成白话文是这样的:俗话说:“有相处到老还是陌生的,也有停车交谈一见如故的。”为什么?关键在于理解和不理解啊。所以樊於期从秦国逃到燕国,用自己的头交给荆轲来帮助太子丹的事业;王奢离开齐国投奔魏国,亲上城楼自 杀来退齐军以保存魏。王奢、樊於期并非对齐、秦陌生而对燕、魏有久远的关系,他们离开前两个国家,为后两个国君效死,是因为行为与志向相合,他们无限地仰慕义气。因此苏秦不被天下各国信任,却为燕国守信而亡;白圭为中山国作战连失六城,到了魏国却能为魏攻取中山国。为什么?确实是因为有了君臣间的相知啊。苏秦做燕相时,有人向燕王说他坏话,燕王按着剑把发怒,用贵重的马肉给苏秦吃。白圭攻取中山国后很显贵,有人向魏文侯说他坏话,魏文侯赐给白圭夜光璧。为什么?两个君主两个臣子,互相敞开心扉、肝胆相照,岂能被不实之辞所改变呢!邹阳被囚狱中,身罹杀身之祸,但并不迎合媚上,哀求乞怜,而在上书中继续谏诤,字里行间,还很有些“不逊”(司马迁语),充分显示了他的“抗直”、“不苟合”的性格,也是他“有智略”的表现。文章历举史实,借古喻今,雄辩地揭示了“人主沈谗谀则危,任忠信则兴”的道理。最后,介绍一下这篇文章的作者:邹阳(约公元前206年—公元前129年),临淄(今山东淄博)人,是西汉文学家。汉文帝时,是吴王刘濞门客,以文辩著名于世。吴王阴谋叛乱,邹阳上书谏止,吴王不听,因此与枚乘、严忌等离吴去梁,为景帝少弟梁孝王门客。邹阳“为人有智略,慷慨不苟合”,后被人诬陷入狱,险被处死。他在狱中上书梁孝王,表白自己的心迹。梁孝王见书大悦,立命释放,并尊为上客。邹阳有文七篇,现存两篇,即《上书吴王》、《于狱中上书自明》。
女朋友发表,白头如新,倾盖如故。是什么意思?
白发如新:意思是虽是白头之交却并不知己,形容交情不深。倾盖如故:偶然结识的新朋友却像友谊深厚的旧交一样。指相识虽久,仍跟刚认识一样,有的刚认识,却像老友一样。比喻因互不信任,互不了解,即是相处到老也犹如初见。而倾盖如故却是虽初见而亲切,犹如旧友一般。有些人,认识很多年,还像新认识一样。有些人,初见就已经像老朋友一样。一见钟情,一见倾心。相知与否,不在于相处时间的长短。与其白头如新,真不如倾盖如故。有些人,你即使与他相处一生,他也无法了解你内心深处的想法;但有些人,你们即使只是初相遇,他也已经可以看出你心底最深处的渴望。朋友是人一生中最宝贵的财富之一,要善于从茫茫人海中找到那个知你心的朋友,也要将那些永远无法沟通的人从朋友行列中驱逐出去。遇到一个懂你的人不容易。你所说所做他都明白,他都理解,他都无限宽容。然而,这或许是一种理想状态,这样的人少之又少,如果遇到,一定要珍惜。
白首如新倾盖如故
“白首如新,倾盖如故”的意思是:有人相识到老还是不怎么了解,有人初次见面却一见如故。白头:老年;倾盖:停车,初见。出处:宋·苏轼《拟孙权答曹操书》:“古人有言曰:‘白首如新,倾盖如故。’言以身托人,必择所安。”用法:作宾语、定语、分句;指人的交情。近义词一见如故 [ yī jiàn rú gù ] 释义:初次见面就像老朋友一样谈得来。出处:《左传·襄公二十九年》:“见子产,如旧相识。”用法:一见如故用来形容初见时的热情、融洽或谈得十分投机;含褒义。该成语在句中多作谓语,也作定语、状语。
倾盖如故,白首如新。出自哪里,具体是什么意思?
倾盖如故,白首如新。出自《史记》大意,有些人交往了很长时间依然像陌生人一样,有些人则一见如故。
有些人虽然相交已久,却如同初识一般。有些人刚刚认识,却好像认识了很久一样,一见如故。比喻感情的厚薄是不以时间长短来衡量的。倾盖:路上偶遇,停下车子,揭开车盖交谈。指初次相逢。白首:白头,白发。白了头发,指认识时间很长。西汉时期,邹阳受人诬陷被梁孝王关入死囚牢,他在狱中给梁孝王写信表明忠心。他列举了荆轲、卞和、李斯等事例,说“有白头如新,倾盖如故”,双方不了解,即使交往一辈子,到老了还是像刚认识一样,梁孝王深受感动并释放了他。
“白首如新,倾盖如故”最早出自哪里
你好!白首如新,倾盖如故拼音:bái shǒu rú xīn , qīng gài rú gù出自《史记》,大意为:有些人交往了很长时间依然像陌生人一样,有些人则一见如故。倾盖:路上偶遇,停下车子,揭开车盖交谈。指初次相逢。白首:白头,白发。白了头发,指认识时间很长。释义:有些人虽然相交已久,却如同初识一般。有些人刚刚认识,却好像认识了很久一样,一见如故。比喻感情的厚薄是不以时间长短来衡量的。《史记·鲁仲连邹阳列传》,里面的邹阳的《狱中上梁王书》里的一句话——语曰:“有白头如新,倾盖如故。”西汉时期,邹阳受人诬陷被梁孝王关入死囚牢,他在狱中给梁孝王写信表明忠心。他列举了荆轲、卞和、李斯等事例,说“有白头如新,倾盖如故”,双方不了解,即使交往一辈子,到老了还是像刚认识一样,梁孝王深受感动并释放了他。希望对你有帮助。