请君入瓮

时间:2024-04-28 10:11:09编辑:优化君

请君入瓮文言文翻译

《请君入瓮》的翻译:周兴和丘神勣一起串通谋反,太后命令来俊臣审讯他。来俊臣在和周兴一边吃饭一边研究事情的时候,对周兴说:“犯人大多不肯招供,应当采取什么办法?”周兴说:“这很容易,拿一个大坛子,用炭火在周围烤,让犯人进到里边,什么事敢不承认!”

来俊臣于是找来一个大坛子,按周兴的方法周围升起炭火,站起来对周兴说:“宫内有人递出状辞检举你谋反,请兄进到这大坛子里去吧!”周兴惊恐万状,连忙叩头认罪。

《请君入瓮》的原文
周兴与丘神勣通谋,太后命来俊臣鞫之。俊臣与兴方推事对食,谓兴曰:“囚多不承,当为何法?”兴曰:“此甚易耳!取大瓮,以炭四周炙之,令囚入中,何事不承!”俊臣乃索大瓮,火围如兴法,因起谓兴曰:“有内状推兄,请兄入此瓮!”兴惶恐,叩头伏罪。


请君入瓮原文及翻译

原文周兴与丘神绩通谋,太后命来俊臣鞫②之。俊臣与兴方推事③对食,谓兴曰:“囚多不承,当为何法?”兴曰:“此甚易耳!取大瓮,以炭四周炙④之,令囚入中,何事不承!”俊臣乃索大瓮,火围如兴法,因起谓兴曰:“有内状推⑤兄,请兄入此瓮!”兴惶恐,叩头伏罪。注释:①瓮(w ng):大坛子。②鞫(j ):审讯犯人。③推事:研究事情。④炙(zh ):烧烤。⑤内状:宫内递出的状辞。推:追究,检举。翻译:周兴和丘神绩合伙谋反,太后让来俊臣来审讯他。来俊臣趁着跟周兴一边吃饭一边研究事情的当口,对周兴说:“犯人大多不肯招供,应当采取什么办法?”周兴说:“这很容易,拿一个大坛子,用炭火在周围烤,让犯人进到里边,什么事敢不承认!”“来俊臣于是找来一个大坛子,按周兴的方法周围升起炭火,站起来对周兴说:“宫内有人递出状辞检举你谋反,请兄进到这大坛子里去吧!”周兴惊恐万状,连忙叩头认罪。中心比喻以其人之道,还治其人之身。揭露了酷吏的残忍 ,也教会人们一种以牙还牙的斗法;同时告诫人们不要作法自


“请君入瓮”什么意思

请君入瓮
解释 瓮:一种陶制的盛器。比喻用某人整治别人的办法来整治他自己。
出处 《资治通鉴·唐纪·则天皇后天授二年》:“兴曰:‘此甚易尔!取大瓮,令囚入中,何事不承!’俊臣乃索大瓮,火围如兴法,因起谓兴曰:‘有内状推兄,请兄入此瓮。’兴惶恐叩头伏罪。”

请君入瓮

唐朝女皇武则天,为了镇压反对她的人,任用了一批酷吏。其中两个最为狠毒,一个叫周兴,一个叫来俊臣。他们利用诬陷、控告和惨无人道的刑法,杀害了许多正直的文武官吏和平民百姓。

有一回,一封告密信送到武则天手里,内容竟是告发周兴与人联络谋反。武则天大怒,责令来俊臣严查此事。来俊臣,心里直犯嘀咕,他想,周兴是个狡猾奸诈之徒,仅凭一封告密信,是无法让他说实话的;可万一查不出结果,太后怪罪下来,我来俊臣也担待不起呀。这可怎么办呢?苦苦思索半天,终于想出一条妙计。

他准备了一桌丰盛的酒席,把周兴请到自己家里。两个人你劝我喝,边喝边聊。酒过三巡,来俊臣叹口气说:“兄弟我平日办案,常遇到一些犯人死不认罪,不知老兄有何办法?”周兴得意地说:“这还不好办!”说着端起酒杯抿了一口。来俊臣立刻装出很恳切的样子说:“哦,请快快指教。”周兴阴笑着说:“你找一个大瓮,四周用炭火烤热,再让犯人进到瓮里,你找一个大瓮,四周用炭火烤热,再让犯人进到瓮里,你想想,还有什么犯人不招供呢?”来俊臣连连点头称是,随即命人抬来一口大瓮,按周兴说的那样,在四周点上炭火,然后回头对周兴说:“宫里有人密告你谋反,上边命我严查。对不起,现在就请老兄自己钻进瓮里吧。”周兴一听,手里的酒杯啪哒掉在地上,跟着又扑通一声跪倒在地,连连磕头说:“我有罪,我有罪,我招供。”

故事见于《资治通鉴·唐则天皇后天授二年》。成语“请君入瓮”,比喻用某人整治他自己。


请君入瓮是什么意思

就是------始作俑者自作自受的意思

成语来源来唐朝武则天时有两个残酷的大臣,

平时对犯人无所不用其极, 住住酷刑逼供,

请君入瓮

唐朝女皇武则天,为了镇压反对她的人,任用了一批酷吏。其中两个最为狠毒,一个叫周兴,一个叫

来俊臣。他们利用诬陷、控告和惨无人道的刑法,杀害了许多

正直的文武官吏和平民百姓。 有一回,一封告密信送到武则

天手里,内容竟是告发周兴与人联络谋反。武则天大怒,责令

来俊臣严查此事。来俊臣,心里直犯嘀咕,他想,周兴是个狡

猾奸诈之徒,仅凭一封告密信,是无法让他说实话的;可万一

查不出结果,太后怪罪下来,我来俊臣也担待不起呀。这可怎

么办呢?苦苦思索半天,终于想出一条妙计。他准备了一桌丰盛的酒席,把周兴请到自己家里。两个人你

劝我喝,边喝边聊。酒过三巡,来俊臣叹口气说:“兄弟我平日办案,常遇到一些犯人死不认罪,不知老

兄有何办法?”周兴得意地说:“这还不好办!”说着端起酒杯抿了一口。来俊臣立刻装出很恳切的样子

说:“哦,请快快指教。”周兴阴笑着说:“你找一个大瓮,四周用炭火烤热,再让犯人进到瓮里,你

想想,还有什么犯人不招供呢?”来俊臣连连点头称是,随即命人抬来一口大瓮,按周兴说的那样,在四

周点上炭火,然后回头对周兴说:“宫里有人密告你谋反,上边命我严查。对不起,现在就请老兄自己钻

进瓮里吧。”周兴一听,手里的酒杯啪哒掉在地上,跟着又扑通一声跪倒在地,连连磕头说:“我有罪,

我有罪,我招供。”

故事见于《资治通鉴·唐则天皇后天授二年》。成语“请君入瓮”,比喻用某人的方法整治他自己。

Kindly Step into the Vat--Try What You Have Devised against Others In order to suppress

those who were against her, Wu Zetian, the empress of the Tang Dynasty (618-907), appointed

a few merciless persons to be judges. Two of them were extremely brutal; one was called Zhou

Xing and the other was called Lai Junchen. They killed many upright civil and military

officials as well as ordinary people by framing up cases against tham and by administering

inhuman corporal punishment to them. Once, Wu Zetian received a letter which informed against

Zhou Xing. The letter aside that Zhou Xing was plotting a rebellion in collaboration with

others. Wu Zetian was furiously angry when she read the letter, and immediately ordered Lai

Junchen to deal with the case severely. Hearing the order, Lai Junchen had misgivings about

it. He knew that Zhou Xing could not be forced to tell the truth merely by using a letter

informing against him because he was very sly and crafty. Lai Junchen also knew that he would

not be for given if he should fail in dealing with the case, because the empress would

certainly blame him and punish him. How could he solve the problem then? He turned the

problem over and over in his mind, and finally thought out a "brilliant scheme". Lai

Junchen had a sumptuous feast prepared, and invited Zhou Xing to his home. The two of

them urged each other to drink, and they talked while drinking. After the wine had gone

round three times, Lai Junchen pretended to sigh, "When Ihandle cases in ordinary times,

I often com across prisoners who stubbournly refuse to admit they are guilty. I wonder if

you have any effetive measures." Hearing this, he took a sip of the wine. Lai Junchen

immediately pretended to be very earnest, saying, "Oh, please do tell me at once." Smiling

insidiously, Zhou Xing said, "Get a big vat, scorch it hot with charcoal fire all around,

and then let the prisoner come into the vat. Will the prisoner fail to make a confession

of his crime?" Hearing this. LaiJunchen nodded his head in approval repeatedly. He then

ordered his subordinates to bring a big vat, and had a charcoal fire lit all around it as

Zhou Xing had said. He then turned to Zhou Xing and said, "Someone in the imperial court

has informed against you, saying that you are plotting a rebellion. The empress has

ordered me to deal with the case severely. So I beg your pardon, but would you kindly step

into the "Someone in the imperial court has informed against you, saying that you are

plotting a rebellion. The empress has ordered me to deal with the case severely. So I beg

your pardon, but would you kindly step into the vat?" Hearing this, Zhou Xing dropped his

wine cup to the ground and the cup broke with a crash. Then he knelt down with a flop,

nodded repeatedly and said, "I am guilty. I confess I am guilty." This story appears in

A General History as a Mirror of Past Events by Sima Guang of the Song Dynasty. From

this story, people have derived the set phrase "kindly step into the vat -- try what you

have devised against others".


上一篇:脚的笔顺

下一篇:奔的拼音