rumor

时间:2024-04-28 11:39:04编辑:优化君

buy the rumor sell the fact是什么意思

中文意思:买传言卖事实。(这是股票市场中的常见术语)词汇解析:1、rumor英文发音:[ˈruːmə]中文释义:n. 谣言;传闻例句:I leave the job not for the fear of the rumor but a new start.我离开了我的第一份工作,不是因为畏惧谣言,而是寻求一个全新的开始。2、fact英文发音:[fækt]中文释义:n. 事实;实际;真相例句:Despite the fact that the disease is so prevalent, treatment is still far from satisfactory.尽管事实上这种疾病非常普遍,治疗却远不尽如人意。扩展资料【bu的用法】1、buy的基本意思是用金钱换取等价物,即“购买”,是普通用词,可接具体物品如书籍、衣物等作宾语。buy也可表示“付出…以换取…”,这时可接健康、幸福、名声、忠诚等抽象名词作宾语。2、buy引申还可指“收买,贿赂”“相信(即买…的账)”。3、buy在句中主要用作及物动词,偶尔用作不及物动词。用作及物动词时,后接名词或代词作宾语,有时还可接双宾语,其间接宾语可转化为介词for的宾语。可用于被动结构。4、buy的主语一般是人,也可以是无生命的事物。

rumor是什么意思

rumor
 扩展词汇 
英 ['ruːmə]   美 ['ruːmə]  
n.谣言;传闻
vt.谣传
=rumour

释义常用度分布图海词统计
谣言
传闻
谣传
过去式: rumored过去分词: rumored现在分词: rumoring第三人称单数: rumors

rumor是什么意思,词典释义与在线翻译:

英英释义
Noun:
gossip (usually a mixture of truth and untruth) passed around by word of mouth

Verb:
tell or spread rumors;
"It was rumored that the next president would be a woman"


rumor的用法和样例:
例句
用作名词 (n.)
I'm rather bored by the rumor.
这谣传我真听厌烦了。
Despite persistent denials, the rumor continued to spread.
尽管一再否认,谣言还是不胫而走。
A rumor went forth that the price of eggs would be raised soon.
谣传近期鸡蛋要涨价。
The rumor was without foundation.
那条谣言毫无根据。
The Prime Minister refused to comment on the rumor he had planned to resign.
首相拒绝对他准备隐退的谣传做任何评论。
All sorts of rumors are going around.
各种谣言正四处流传。
There is a rumor that there will be a General Election in the autumn.
据传闻今秋将举行普选。
We dismissed the story as mere rumor.
我们认为这传闻纯属谣言而不予以理会。
Let's investigate the root of this rumor.
让我们调查一下这起传闻的根源。
查看更多
用作及物动词 (vt.)
He is rumored to have escaped to Dublin.
据说他已逃往都柏林。


【哈利波特】 求大神帮我解决疑问

在哈利波特里
猫头鹰是用来传递书信的,前面说了“成群的猫头鹰”就是人们在这几天交流很频繁”
而沸沸扬扬的谣言,就是麦格教授下面说的了“您知道大伙都在说什么吗?说他为什么失踪?说最终是什么制止了他?”

那么意思就是——没有意思
这和老外的用语有很大关系,你肯定能够很熟悉这样的句子——上帝,他只是个孩子,你都干了些什么?麻雀、干面包、还有土司,见鬼,真见鬼!哦,我明白了,是的,苍蝇和毒蛇的交易,一定是这样,我早该想到的!

只是表达一个无实质意义的抒情。

当然硬做出解释的话——猫头鹰来往频繁,人们都在讨论,但这种讨论丝毫没让真相浮出水面


buy the rumor sell the fact是什么意思

buy the rumor sell the fact买传闻卖事实双语对照例句:1.One is an old wall street saw: buy on the rumor, sell on the news. 一个是老股民都知道的现象:传言证实前买入,证实后抛掉。2.There's an old saying on wall street: buy on the rumor, sell on the news. 华尔街流传着一句老话:消息证实前买进,证实后卖出。


buy rumor sell reality是什么意思

buy rumor sell reality
谣言止于智者
双语对照
例句:
1.One is an old wall street saw: buy on the rumor, sell on thenews.
一个是老股民都知道的现象:传言证实前买入,证实后抛掉。
2.While men promote their dreams, she said, women tend to sellthe reality of what they've already accomplished.
她说,男人喜欢吹嘘自己的梦想,而女人常常只宣扬自己已有的成就。


谁知道lie in,lie on ,lie at 的区别与联系!!急急急!!!

lie in
1.(问题、事情等)在于
The solution lies in the improvement of the economic environment.
解决办法在于改善经济环境。
2.睡懒觉
I wish I have one day to lie in .
我希望我有一天可以睡懒觉。
3.分娩
She lay in about 3 hours before the birth of the baby.
分娩前她卧床待产三个小时。

lie on
1.压迫
When you lie down on it, the surface of the mattress under you sinks, forcing the water into other parts of the mattress.
当你躺在上面的时候,你身下的床垫部分会下陷,把水压迫到床垫的其他部分。
2.依赖
Meanwhile, most manufacturers lie on the parts outsourcing to a fairly extent.
与此同时,大多数汽车制造商相当程度依赖于对外采购零部件。
3.折磨(人)
4.位于 (强调接壤)
5。取决于
The success of the economic reform lies on our effort.
经济改革的成功取决于我们努力。
6.躺在
As you make your bed so you must lie on it.
自己铺的床必须自己去躺。/ 自作则自受。

lie at
1. [古语]在…睡觉,在…过夜
The merchants lied at a caravanserai that night.
商人们那天晚上在商队旅馆过夜。
2. 在…旁边躺着
The cat lied at the girl's feet.
小猫躺在小姑娘的脚旁。

这种相似短语之间的区别与联系十分微妙
要结合语境 仔细推敲


“当真相还在穿鞋,谣言已经跑遍半个世界”这句话的来源和英文翻译?

“当真相还在穿鞋,谣言已经跑遍半个世界”

句子的原句是

A lie can travel half-way around the world while the truth is putting on its shoes.
这句子是美国大作家马克吐温 (Mark Twain) 的手笔
马克吐温成名之前曾是一家报刊的记者,这句话是他那个时候对报章里的报道的(不)可靠性而说的。
他的意思是,我们不可盲目地相信报刊的一切报道。


希望对你有帮助,也希望点击“选为满意答案”及时采纳,谢谢。


上一篇:刘据

下一篇:大宝