雅信CAT的雅信CAT专业版简介
与机器自动翻译系统(Machine Translation, MT)不同,它是一种计算机辅助翻译系统(Computer Aided Translation, CAT),主要采用翻译记忆(Translation Memory, TM)和人机交互技术,可以提高翻译效率、节省翻译费用、保证译文质量。适用于需要精确翻译的小团体和个人。它提倡让人和计算机进行优势互补,由译员把握翻译质量,计算机提供辅助,节省译员查字典和录入的时间,系统还具有自学功能,通过翻译记忆不断积累语料,降低劳动强度,避免重复翻译。系统附带的七十多个专业词库、七百多万的词条资源。最新的3.5版本具有库管理功能,可以随时对语料库进行管理,包括增加、删除、修改语料库和充实、丰富语料库。库管理分词库管理和语料库(记忆库)管理。
【弹指之间】如何写雅信
书信一般要注意地位、抬头、分行、称谓、正文、结尾。要写好一封雅信,就要多看,多学,谨此集一些略要。专表写信技巧一二。旧式书信一般为“黄伞格”,要三抬头以示恭敬,目前不太多见了。但和一般老先生及长辈来往信函,还是要讲的。分行,即分段书写,每行空一二格,显的错落有致,美观矣!称谓,不同身份有不同用语。如对于父母:膝下、膝前;用于尊长:尊前、尊右、尊鉴、前鉴、钧鉴、赐鉴、侍右妆前(致女)、懿鉴(致女)、慈鉴(致女)、函丈(致老师)、道席(致老师)、坛席(致老师);用于平辈:台启、大鉴、惠鉴、台右、足下、阁下、伟鉴、英鉴、礼鉴、雅鉴、爱慕(对恋人)、青览、青睐、青盼、公鉴(对多人)、如晤、如握、如见、如面、手足、妆次(对女性)、妆阁(对女)、台鉴、砚右、砚席、文席、文几(对文人)、同志、先生、左右、台甫(通用);用于晚辈:知悉、故悉、阅悉、览悉、见悉、见字、知之、亲阅、收阅、收览、收悉、亲览、入见、勋鉴(对多人)、如握、如晤、英盼;更亲密点的有:某某卿如晤、某兄(妹)等亲称。启事用语:谨启者大安、敬得箸,启者、迳复者(庄重、尊敬)兹托者、敬恳者(有请求之意)。书信称谓下可独立一行写:亲函收悉,仰披华翰,甚慰翘结(意思:亲收到你的信,阅读大函,我看后甚感安慰);……字覆玉真香处,玉纤持字,赐览观,大幸!(写于女性);某某(人名或字)顿首,字覆爱卿某某妆次(对女性);多日未晤,系念殊殷,无时或已;月日,愚拜,如赐览观。亦足其意……(通用)。思慕用语:多日未晤,系念殊殷。久仰大名(或对女性用芳名),时深景慕。别后思念之情,无时或已。虽无面雅,左右之斤,但思慕已久……诀别:从此天各一方,永不相见。求意见:蒙拜求詈、指正、法正、教正、斧正、正之、请赏、雅意、乞字候教,伫候明教,尚希裁答。欣慰语:高兴得很,欣慰无已。不胜欣慰,无任欢忻。答应语:蒙……之命,受训莫如从顺。抱歉语:抱歉之至。歉疚殊深。至感不安,惭愧很,惶恐终日,望谅!邀约语:诚邀……请来……一叙为荷!恭(敬)候光临!信写好后,加上尾语,俗称“关门”,如“敬候赐覆”“臭美几句,算是曲终奏雅”“诸事顺道,贵体康泰”“道绥”“诚愿俪安”“敬颂钧安”“即问近好”“专此布达,即请久安”;古朴形式的有:春安、冬安、日祺、刻祉、俪祉、春绥、曼福、召绥、大安、近祺、不尽欲言、恕不多写、草草不尽、匆匆不一。(应时、事而变,运用自如,无一雷同为佳)。信末启禀用语:对尊长:叩、叩上、叩禀、谨禀、谨肃、敬肃、敬启、谨上、敬禀、拜上、拜禀、肃禀、百拜、再拜……;对平辈:谨启、手肃、手启、手上、上言、上书、鞠躬、鞠启、脱帽、敬上、顿首、谨肃、谨复、谨白、亲笔、拜启……;对晚辈:示、字、白、谕、手白、手谕、手泐、手草、草示……附古人信正文一封(女性致男性,格式上有,谨表大意。):贱妾某某再拜,谨启某郎某官人:自别尊颜,思慕之心,未尝少怠,悬悬不忘于心,向蒙期约,妾倚门凝望,不具降临,昨遗某某探拜,不遇而回,又甚恋。妾移居在此,甚是荒凉,听闻贵恙不和,使妾坐卧不安,空怀思忆,不能代替。谨具……承上,少申问安之意,幸希笑纳。情照不宣,仲夏二十一日,贱妾某某,再拜。