谁帮忙翻译下服装英文 谢谢
这是一个尺寸表:
款号: 2161
尺寸: (没填)
布料: 240gm
度尺部位: Medium 中码的意思
Bust(1” below AH)
胸围(夹圈下1”) 20
Body length down HPS
衣长(自最高点度) 26 1/2"
Bottom hem height
衫脚边高 3/8”
Armhole curved
夹圈弯度 9.5
Upperarm 1” blw AH
上袖宽(夹圈下1”度) 7.5
Cuff opening at bottom
袖口宽 6
Cuff hem height
袖口边高 3/8
Sleeve lgth from CBN
袖长(从领后中度) 23
Waist 15” blw HPS
腰围 (最高点下15”度) 20
Sweep at bottom
衫脚摆度 20.5
Shoulder width (sm-sm)
肩阔 (边至边度) 15
Shoulder drop (at zero of hps)
肩斜 1.75
Neck width (sm-sm)
领阔 8
Front neck drop
前领深 4
Back neck drop
后领深 1
Neck binding self
领口边饰阔 3/8
CLAMP是什么?
CLAMP是日本漫画家4人组合的笔名。CLAMP是一个全部由女性成员组成的漫画工作室从1989年正式出道的。当时只是一个漫友俱乐部。然而几经吐纳、锤炼,现在的CLAMP实际上只由四人组成:大川七濑(后改为大川绯芭,又改回大川七濑)(Nanase Ohkawa)、五十岚寒月(satsukiIgarashi)、猫井椿(Mick Nekoi)、摩可那(Mokona Apapa)。其中摩可那负责分格和做画,接下来五十岚寒月负责画框线和贴网点纸。而画稿最终由猫井椿完成。大川绯芭小姐曾经在早稻田大学文学系研读(并非正式毕业于早稻田),在CLAMP中负责剧本创意,是CLAMP中的灵魂人物。
模具部件怎么翻译
自己看看
中文名 英文名 中文名 英文名
定模底板 Top Clamping plate 锁紧块 Jaw
定模板 Cavity plate(A-plate) 导滑块 Gib
动模板 Core plate(B-plate) 滑块定位夹 Slide retainer
支撑板 Support plate 弹簧波子 Ball pluger
模脚 Spacer Block 油缸 Hydraulic cylinder
顶杆固定板 Ejector retainer plate 齿轮 Gear
顶杆垫板 Ejector plate 齿条 Rack
动模底板 Bottom plate 轴承 Bearing
定位圈 Locating Ring 方顶 Blade Ejector
浇口套 Sprue Bushing 扁顶 Blade Ejector
导柱 Guide Pin 发热线 Heater
导套 Guide Bushing 发热管 Probe
顶杆 Ejector Pin 接线盒 Connector
顶管 Ejector Sleeve 斜顶 Lifter
拉料杆 Sprue puller pin 行程开关 Limit switch
复位杆 Return pin 模架 Mold base
限位钉 Stop-pin 热流道板 Manifold
定模镶块 Cavity insert Block 直身锁 Straight interlock
动模镶块 Core insert Block 斜度锁 Tappered interlock
推板导柱 Ejector Guide pin 限位螺钉 Stripper Bolt
推板导套 Ejector Guide bushing 安全锁 Safety Strap
内交角螺钉 Socket head screw 盖板 Cover Plate
定位销 Dowel pin 连接器 Adaptor
弹簧 Spring 隔热板 Insulating Sheet
推板 Striper 镶针 Core pin
水管螺塞 Plug 顶棍连接器 K.O.Adaptor
橡胶圈 “o”Ring 滑块镶件 Slide insert
隔水片 Baffle 热嘴 Hot sprue bushing
支撑住 Support pillar 喷嘴座 Nozzle Seat
小内模件 Sub-insert 旋转螺杆 Screw core
滑块 Slide 支架板 Mounting plate
斜导柱 Angle pin 冷却管 Cascade Tube
耐磨片 Wear plate 面板 Clamping plate
各位英语大神帮忙翻译下这些专业名词吧,满意追加悬赏分!
You can then pan locking fittings
You can then pan two-way connector
Leg side cone clamping plate
Land of rotation of the cone
Adjustable rotating connection plate
Yang jaw Land
Yin jaw connection plate
Longer can be rotated four claw Land
Adjustable friction knee
Bearing self-locking knee
Knee amputation four-bar linkage knee
Spring lock knee hinge
Drop ring lock knee hinge
Chuck lock knee hinge
PULL self-locking knee hinge
clamping voltage 和 reverse standoff voltage 的区别
Reverse standoff voltage是保护二极管的反向工作电压, 在这个电压, 二极管是不工作的。 Breakdown voltage
是二极管的击穿电压, 超过这个电压后, 二极管迅速反向击穿, 进入导通状态。 Clamping voltage@Ipp是二极管在瞬间
最大电流冲击点的钳位电压。
请采纳
如果你认可我的回答,敬请及时采纳,
~如果你认可我的回答,请及时点击【采纳为满意回答】按钮
~~手机提问的朋友在客户端右上角评价点【满意】即可。
~你的采纳是我前进的动力
~~O(∩_∩)O,记得好评和采纳,互相帮助
电压24V用什么型号的TVS瞬态保护管
直流工作电压24V,最大允许安全电压32V(峰值)
【选择】:
1、先从工作电压24V选取最大反向工作电压V(RWM)为27V,则击穿电压V(BR)≈V(RWM)/0.85=31.8V;
【注:按TVS的VBR与标准值的离散程度,可把V(BR)分为5%和10%两种。对于5%的V(BR)来说,V(RWM )=0.85V(BR);对于10%的V(BR)来说,V(RWM)=0.81V(BR)。】
2、从击穿电压值选取最大钳位电压VC(MAX)=1.30×V(BR)=41.3V,取VC=42V。
【注:VC与VBR之比称为钳位因子,一般在1.2~1.4之间。】
查手册得到P6KE33A,关断电压(Reverse Stand off Voltage)VR=28.20V [即V(RWM)],击穿电压V(BR)=31.4~34.70V,最大钳位电压VC=45.7V,P(PR)=600W。(P6KE33CA参数同样)。
【结论】:固态继电器控制端最高电压是32V,但不是击穿电压,V(BR)=31.4~34.70V,也可以有效保护固态继电器,所以选择P6KE33A可以满足上述要求。用P6KE30A、P6KE30CA偏低。
【说明】:
P6KE33A为单向TVS,一般用于直流电路;P6KE33CA为双向TVS,适用于交流电路。
机械英语翻译
The above methods are all based on image analysis.
上述方法都是基于图像分析。
There are several traditional, non-image based methods for quantification of internal granule structure.
有几种传统的,非基于图像的量化内部颗粒结构方法。
These methods include pycnometry [27], mercury porosimetry [19,28,29], nitrogen adsorption technique or
这些方法包括pycnometry、汞porosimetry[27](19、28、29]、氮气吸附技术或
BET analysis [28,30] and Inverse Gas Chromatography, IGC, [31].
BET分析[28,30]以及反气相色谱仪,或IGC[31]。
Acquiring the internal granule structure by modern methods, such as image-based techniques, is often costly due to operating and capital costs of equipment such as X-ray micro-tomography (XMT), Magnetic Resonance Imaging (MRI), and Transmission Electron Microscopy(TEM).
用现代的方法获取内部颗粒结构,如影像学技术,往往是昂贵的,由于操作及资金成本,如x射线micro-tomography(XMT)、磁共振成像(MRI)和透射电子显微镜等设备(TEM)。
However, these are more accurate and give more information which cannot otherwise be obtained by the traditional methods.
然而,这些都是更准确的,给出的信息更多, 这些信息也无法用传统方法获得的。
XMT has been used in the field of granulation technology for analysis of the internal structure of granules [19] and tablets [32], external particle shape [33] and characterisation of agglomerate structure for DEM
XMT已被用于颗粒技术领域,分析颗粒(19]和片剂[32]的内在结构外部颗粒形状,[33]和DEM的结块性结构特征
simulations [14].
模拟[14]。
An important challenge of the granulation technology is to produce consistent granule structure and shape which in turn lead to more uniform properties such as strength and dissolution rate.
颗粒技术上的一个重要的挑战是生产出结构和形状一致的颗粒,从而得到更均匀的性质,如强度、溶解率。
This is difficult without introducing a method to quantify the granulestructure.
如果没有一个定量研究颗粒结构的方法,这将是非常困难的。
In this paper we use some structure descriptors such as chord length distribution and phase function to enable quantification of internal structure of granules.
在本文中,我们使用一些结构描述符,如弦长分布和相位函数, 从而量化颗粒的内部结构。
The characterisation of granule strength [34–39] and structure [14] has previously been reported.
各种颗粒的强度[34-39]和结构的特征[14]过去曾有过报告。
However, there is no work on the effect of different operating conditions, such as impeller speed on the internal granule structure.
然而,没有关于不同的操作条件对工作的影响,如叶轮速度对内部颗粒结构的影响的报告。
The objective of this work is to acquire the internal structure of granules by high resolution X-ray microtomography and to analyse it using a software package developed by Stepanek et al. [40].
本文的目的是利用高分辨x射线microtomography获得颗粒的内部结构,并使用一个由Stepanek 等人开发的软件来分析它。【40]。
The granules used in this work were produced at three different impeller speeds in a high shear granulator.
这项工作使用的颗粒是在三种不同速度的叶轮高剪切造粒下产生的。
英文翻译,不要机器,谢谢
Dear Canadian Embassy Visa Section:
I am the applicant XXX, passport number XXXXXXXX. I personally prepared to travel with my family the United States on April 28th to May 11th, 2011, and had already prepared a U.S. visa and ticket reservations in March 2011,
Because the company had arranged me to go to Canada for business training on June 4, 2011 -18th, June 2011, in order to not to affect the visit to United States, I proposed to give priority of the Canadian visa to my other colleagues, and had applied on the 11th of April, 2011.
however it’s such a pity, on April 22, 2011 I had received the news that Canadian Consulate refused to sign my VISA, taking into account that the company’s arrangement date for the trip to Canada cannot be changed, so I canceled the plan for traveling to the United States, prepares again to re-apply for Canada visa, also I increased my personal property information, including: real estate license, vehicle license, marriage certificate, proof of my wife's savings.
I affirm during my time in Canada, I will abide by the laws, and I ensure I will return on time. Please accept my new application, and I hope to get an approval.
自己翻的,有问题发消息