异化翻译策略 Foreignizing Translation
Foreignizing translation is originally brought out by Schleiermacher. He discussed this type of translation in which “the translator leaves the author in peace, as much as possible, and moves the reader towards him.” This concept is redefined by Venuti in 1995 in which “a TT is produced which deliberately breaks target conventions by retaining something of the foreignness of the original.”
归化与异化的英文定义
Domestication refers to the target-culture-oriented translation in which unusual expressions to the target culture are exploited and turned into some familiar ones so as to make the translated text intelligible and easy for the target readers.
Foreignization is a source-culture-oriented translation which strives to preserve the foreign flavor as much as possible in order to transfer the source language and culture into the target one.
举两个例子体现归化和异化翻译的不同
归化:是要把源语本土化,以目标语或译文读者为归宿,采取目标语读者所习惯的表达方式来传达原文的内容。归化翻译要求译者向目的语的读者靠拢,译者必须像本国作者那样说话,原作者要想和读者直接对话,译作必须变成地道的本国语言。归化翻译有助于读者更好地理解译文,增强译文的可读性和欣赏性。异化:是“译者尽可能不去打扰作者,让读者向作者靠拢”。在翻译上就是迁就外来文化的语言特点,吸纳外语表达方式,要求译者向作者靠拢,采取相应于作者所使用的源语表达方式,来传达原文的内容,即以目的语文化为归宿。使用异化策略的目的在于考虑民族文化的差异性、保存和反映异域民族特征和语言风格特色,为译文读者保留异国情调。作为两种翻译策略,归化和异化是对立统一,相辅相成的,绝对的归化和绝对的异化都是不存在的。在广告翻译实践中译者应根据具体的广告语言特点、广告的目的、源语和目的语语言特点、民族文化等恰当运用两种策略,已达到具体的、动态的统一。
请问“异化”是什么意思?
异化
1、黑格尔的异化:任何对象化、对象化的任何形式都当作是一种异化,把自然界和人类社会的一切现象都看成是“绝对理念”的异化形式,从而使异化具有了普遍性和绝对性,把异化变成了人类生活中永恒的和不可消除的范畴。P157
2、马克思的异化:赋予异化范畴社会历史意义,把异化和对象化严格区分开来。
在马克思看来,所谓异化,是指的劳动产品作为一种异己的对象同劳动者相对立:“劳动所生产的对象,即劳动的产品,作为一种异己的存在物,作为不依赖于生产者的力量,同劳动相对立”。而所谓对象化,则是指的劳动的实现、劳动物化在对象之中:“劳动的产品就是固定在某个对象中、物化为对象的劳动,这就是劳动的对象化”。
只有在一定的社会历史条件下,对象化才会成为异化,而并非一切对象化都是异化。P157
马克思的异化理论是一种从工人同其劳动产品相异化的事实出发,既揭示物的异化,也论述工人的自我异化,并指出客观异化是主观异化的基础的劳动异化理论。“异化不仅表现在结果上,而且表现在生产行为中,表现在生产活动本身中。”P166
3、卢卡奇的异化:先是把异化等同于物化,进而又把异化等同为对象化。直到1967年在为新版《历史与阶级意识》所写序言中,才又指出自己以前把异化和对象化等同的观点是错误的,“对象化是一种中性现象”。卢卡奇的异化观除了受到黑格尔的影响外,还受到了存在主义先驱、丹麦哲学家克尔恺郭尔的影响。而他的异化观也影响了存在主义者把异化现象本体论化的倾向。P158-159
4、马尔库塞的异化:把人不是看作社会关系的总和,而是看作孤立的、在客观上不受任何东西制约的主体,把异化不是看作和生产资料私有制具有密切关系的社会现象,而是看作植根在人的本质中、在人对客体的关系中的人本主义现象,并由此引出“人的本质的大灾变”,要求进行一场彻底的人本主义革命。
马尔库塞认为,“异化劳动的可能性在人的本质中有根子”,因为“在关于人的本质的定义中,对象化总是带来一种物化的趋向,劳动总是带来一种异化的趋向”,“人的表现首先趋向于异化,他的对象化趋向于物化,他只有通过‘否定之否定’,即通过对他的异化的废除和从他的外化的返回,才能达到一个普遍的和自由的实在”而且“这种物化决不限于工人(虽然它以一种独特的方式影响它);它也影响非工人——资本家。对于资本家来说,‘死物对人的统治’在私有制状态和他持有和占有它的方式中表现出来,它在实际上是一种被占有、被持有的状态、为财产服务的奴役制,他占有他的财产不是作为一个自由的自我实现和活动的领域,而纯粹是作为资本”。
*马尔库塞在这里描绘的是一种超越阶级界限的异化现象,“忽略”了异化对于不同阶级来说意味着完全不同的事情,因而他们对于异化也就采取完全不同的态度。P162-164
5、弗洛姆的异化:把马克思的异化理论心理学化。从自我异化中抽掉了异化劳动对工人在肉体上的折磨和精神上的摧残这个物质前提,使自我异化变成一件抽象的人的自我感觉和主观体验的事情。P166
——摘自《“西方马克思主义”论丛》(徐崇温著 重庆出版社 1990年9月版