谢谢你的陪伴,英语怎么说
谢谢你的陪伴的英语:Thank you for your company。重点词汇:1、thank you英 [θæŋk ju:] 美 [θæŋk ju] 谢谢你。2、for英 [fə(r)] 美 [fɔr,fə] prep.为,为了;倾向于;关于;当作。conj.因为,由于。3、company英 [ˈkʌmpəni] 美 [ˈkʌmpəni] n.公司,商号;作伴,伴侣,客人;连队,中队;(社交)集会,聚会。扩展资料:company作“公司,商号”解时,属可数集合名词。表示“某公司”时,可用单数也可用复数,用单数表示一个公司整体,用复数强调各个成员。company作名词指“客人”时前面不加冠词a或the.company 作名词指“公司”时,可用作单数或复数,不过存在and时必须要用复数形式。company作名词指“公司”时,前面有无and意义不同,如Smith和其他人合办的公司叫Smith and Company,这种情况下company前不加冠词the,也可以叫The Smith Company。只要是没有and 或&符号的,前面用The或不用The都可以。
陪伴用英语怎么说
陪伴的英文是accompany,音标英 [ə'kʌmpəni]、美 [ə'kʌmpəni]。释义:v.陪同;陪伴;伴随;与…同时发生;(尤指用钢琴)为…伴奏When I will accompany you. 不开心的时候我会陪伴你。第三人称单数: accompanies 现在分词: accompanying 过去式: accompanied 过去分词: accompanied记忆技巧:ac 表加强 + company 伙伴 → 陪伴相关短语:1、accompany sb for inspection随同某人视察2、accompany sb in drinking a glass of wine陪某人饮酒3、accompany sb on his visit to a place陪同某人参观某地4、accompany sb on a walk陪同某人散步5、accompany sb on the piano用钢琴为某人伴奏6、accompany a guest to the door送客至门口扩展资料:词语用法:v.(动词)1、accompany的基本意思是“陪同,陪伴”,作为静态动词可表示陪伴某人; 作为动态动词可表示“陪伴某人去某地”或“陪伴某人做某事”,主语和谓语都是人。作“陪伴某人做某事”解时,多接“on+表示动作的名词”或“in+ v -ing”,极少接动词不定式。2、accompany引申可表示为“伴随某事同时发生”,此时主语和宾语都是物或事物,常用于一般时态。3、accompany还可作“伴奏”解,通常指用钢琴伴奏,这时主语通常是人,宾语可以是人,也可以是song等名词或singing等动名词。表示“用某种乐器伴奏”时则与介词on或at连用。4、accompany还可以表示“附带; 补充; 增添”,所附加的事物可由介词with引出。5、accompany是及物动词,直接接宾语,注意不可受汉语影响而搭用介词to。6、accompany常用于被动语态或系表结构,其现在分词和过去分词常用作状语。7、accompanied by sb/sth 的意思是“由…陪伴〔伴随〕着”,在句中常用作状语。词义辨析:accompany, attend, escort这组词都有“陪伴,陪同”的意思,其区别是:1、accompany和escort指的是一般行为,表示“同时性”,或者作为一种友好的表示。陪伴的对象可为比自己地位高的人,也可是与自己平级的人。accompany仅表示友好,而escort更强调礼仪。2、attend指的是职务行为,常用于陪伴地位比自己高的人,含有“照料,服侍”的意思,强调“目的性”,如护卫、礼仪等。3、escort可作“护卫、护送”解,主语可以是人,也可以是物; accompany和attend均无此义。
正常翻译做陪同,一天多少钱啊?
陪同翻译价格一般一天在1500-3000元不等。陪同翻译工作内容有在商务陪同或旅游陪同时进行外国语和汉语间的翻译工作,或进行中国各民族语言间的翻译工作;在国家机关、学校、涉外单位、外资企业等各类企事业单位的各类外事活动中提供陪同口译服务;进行商务访问接待、外事访问接待,日常生活交流中的陪同口译工作。进行旅游陪同,提供口译服务,使游客了解名胜古迹的历史、人文资源等。陪同翻译注意事项:1、提前准备陪同翻译工作首先要做足功课,译员无论是首次从事陪同翻译工作还是已经熟练掌握,都应提前做好准备,准备工作要针对服务对象来做,提前对服务对象的性格、文化方面有一定的了解,提前准备会使翻译工作有事半功倍的效果。2、时间观念,仪容仪表翻译要有时间观念,这是老生长谈的问题,在活动进行之前提前到场也是对客户的一种尊重,如果有突发状况导致不能按时到场,一定要跟客户电话沟通。对于工作当天的穿着也应该根据工作场合和服务对象来定,陪同翻译员的服装必须整洁端正,仪容仪表是每个译员必须要做到的翻译礼仪。3、察言观色翻译要学会察言观色,是译员必备翻译技能之一,在陪同客户的过程中,要时刻注意服务对象的需求,但是陪同翻译员不必做到每个词都知道,尤其是一些专业性词汇,在遇到自己不会翻译的情况下,切忌不懂装懂,以免引起不必要的误会。这时可以找相近的意思或者词汇来表达,通常情况下都会得到谅解。
陪同翻译是找个人还是找公司好呢?
其实找翻译公司和找个人的差别可能就是在价格这一块了,客户觉得个人译员比较便宜,但是随着而来的就会有很多问题,因为个人译员没有翻译公司的规章制度等约束,对于时间等没有概念,时常会发生迟到或者放客户鸽子的问题,还有就是因为客户之前也不知道译员的实力到底如何,可能日常沟通还行,但是遇到专业的问题就懵了这种事情也是有的。
从这几点来看,还是找翻译公司比较靠谱,首先,对于客户有保障,选取的译员一般都是比较有实力并且有相关陪同经验的。就拿翻译达人来说,在为客户选择陪同译员时,都是尽可能的找专业对口,懂相关行业并且有多年陪同经验的译员给客户挑选。然后,在进行陪同之前,也会对译员进行培训,对时间、着装、礼仪等进行专业的培训。也就不会发生那些乌龙问题了。
你陪我长大我陪你变老 英语
“你陪我长大我陪你变老”翻译:You accompany me to grow up I accompany you to grow old.accompany英 [əˈkʌmpəni] 美 [əˈkʌmpəni] vt(动词). 陪伴,伴随;伴奏vi(动词). 伴奏,伴唱短语Accompany With Me 我的依赖Accompany each other intimately 卿卿我我grow英 [ɡrəʊ] 美 [ɡroʊ]vi(动词). 发展;生长;渐渐变得…vt(动词). 使生长;种植;扩展短语grow up 长大To Grow with Love 肥田囍事grow roses 种玫瑰