张须陀

时间:2024-05-08 22:40:53编辑:优化君

设席于堂廉东上的文言文翻译

隋书张须陀文言文全文翻译:张须陀,农人。性格刚烈。成年跟从史万岁讨伐西爨,以功授仪同。大业年间,为查登丞。会出现辽东战役,百姓失去家业,又属于饥荒,粮食价格上涨,张须陁将打开粮仓救济,属官都说:“必须等待诏书,不可擅自与。张须陁说”:“现在上帝在远处,派遣使臣往来,一定要淹[液]岁月。有百姓倒悬之急,如果等待答复[这]到,当把沟壑了。如果我认为这个获罪,死无遗憾。”先开仓然后上情况,皇帝知道而不责备的。第二年,贼帅王薄聚集亡命之徒数万人,抢劫郡境。官军攻击的,很多不利。张须陁发兵抵御的,于是率军南薄。张须陀追击[情况]的,到了泰山的下。张须陁挑选精锐部队,出其不意攻击的,薄军崩溃,根据[自己]乘胜追击斩杀几千人。薄收集散兵,有一万多人,将要北渡黄河。张须陀追击的,又打败他,斩首五千多级,获牲畜数以万计。当时天下太平日子过久了,多不熟悉战争,张须陁独独勇决善战,又得到士兵的心,研究者称为名将。薄又连豆子贼孙宣雅等十多万人攻打章丘。张须陁亲自率领马步[朋友]二万人袭击,大破的,俘获他的家属辎重不可胜计划,捷报[连接]上报。皇帝非常高兴,下诏褒扬。那一年,贼裴长才等众二万人,突然到城下,纵兵大肆掠夺。张须陀来不及集结,亲自率领五骑马和战斗。贼兵争相奔赴的,围了一百多重,身中数处,勇气百倍。在城中的军队到达,贼军稍稍退却,张须陀率军再战,裴长才败走。以上说法流传后几天,贼帅秦君弘等合兵围攻北海,兵锋锐不可当,张须陀对下属说:“贼仗恃自己强大,说我不能救,我现在快离开,打败他是必然的了。”于是挑选精兵,加速而进,贼寇果然没有准备,击败他,斩首几万级。因为有功调任齐郡通守。以上说法流传不久贼庐明月十多万人,将侵犯河北,次祝阿,张须陁迎击,杀死数千人。以上说法流传不久将军队抵拒东郡贼人翟让。,前后三十余战,每打跑了他们。转任荥阳通守。当时李密说取洛口仓,让害怕须陀,不敢进。李密劝说他,让就和密率兵进逼荣阳,张须陁阻挡的。让恐惧而退,张须陁乘势的,随着北十里。当时李密预先埋伏数千人在树林中,截击张须陀军,于是大败。秘密和让合军包围了,张须陀突破重围就出来,左右的人不能都拿出来,张须陁跃马入救他。来回几次,大家都瓦解,于是仰头向天说:“失败是这样,有何面目去见天子吗?”于是下马战死。他手下的士兵,整夜哭号,几天不停。裴仁基招降安抚众人,移兵镇守武牢。皇帝命令他的儿子元准备总父亲的军队,张元备时在齐郡,遇上贼,最终不成行。原文:张须陀,弘农人也。性刚烈。弱冠从史万岁讨西爨,以功授仪同。大业中,为齐郡丞。会兴辽东之役,百姓失业,又属[岁饥,谷米踊贵,须陀将开仓赈给,官属咸曰:“须待诏敕,不可擅与。”须陀曰:“今帝在远,遣使往来,必淹[岁序。百姓有倒悬之急,如待报至,当委沟壑矣。吾若以此获罪,死无所恨。”先开仓而后上状,帝知之而不责也。明年,贼帅王薄聚结亡命数万人,寇掠郡境。官军击之,多不利。须陀发兵拒之,薄遂引军南。须陀蹑之,及于岱山之下。须陀选精锐,出其不意击之,薄众大溃,因乘胜斩首数千级。薄收合亡散,得万余人,将北度河。须陀追之,复破之,斩五千余级,获六畜万计。时天下承平日久,多不习兵,须陀独勇决善战,又得士卒心,论者号为名将。薄复连豆子贼孙宣雅等众十余万攻章丘。须陀亲率马步二万袭击,大破之,获其家累辎重不可胜计,露布以闻。帝大悦,优诏褒扬。其年,贼裴长才等众二万,奄至城下,纵兵大掠。须陀未暇集兵,亲率五骑与战。贼竞赴之,围百余重,身中数创,勇气弥厉。会城中兵至,贼稍却,须陀督军复战,长才败走。后数旬,贼帅秦君弘等合军围北海,兵锋甚锐,须陀谓官属曰:“贼自恃强,谓我不能救,吾今速去,破之必矣。”于是简精兵,倍道而进,贼果无备,击大破之,斩数万级。以功迁齐郡通守。俄而贼庐明月众十余万,将寇河北,次祝阿,须陀邀击,杀数千人。寻将兵拒东郡贼翟让,前后三十余战,每破走之。转荥阳通守。时李密说让取洛口仓,让惮须陀,不敢进。密劝之,让遂与密率兵逼荥阳,须陀拒之。让惧而退,须陀乘之,逐北十余里。时李密先伏数千人于林木间,邀击须陀军,遂败绩。密与让合军围之,须陀溃围辄出,左右不能尽出,须陀跃马入救之。来往数四,众皆败散,乃仰天曰:“兵败如此,何面见天子乎?”乃下马战死。其所部兵,尽夜号哭,数日不止。裴仁基招抚其众,移镇武牢。帝令其子元备总父兵,元备时在齐郡,遇贼,竟不果行。


张须陀的《隋书》全文翻译是什么?

译文:张须陀,农人。性格刚烈。成年跟从史万岁讨伐西爨,以功授仪同。大业年间,为查登丞。会出现辽东战役,百姓失去家业,又属于饥荒,粮食价格上涨,张须陁将打开粮仓救济,属官都说:“必须等待诏书,不可擅自与。张须陁说”:“现在上帝在远处,派遣使臣往来,一定要淹[液]岁月。有百姓倒悬之急,如果等待答复[这]到,当把沟壑了。如果我认为这个获罪,死无遗憾。”先开仓然后上情况,皇帝知道而不责备的。第二年,贼帅王薄聚集亡命之徒数万人,抢劫郡境。官军攻击的,很多不利。张须陁发兵抵御的,于是率军南薄。张须陀追击[情况]的,到了泰山的下。张须陁挑选精锐部队,出其不意攻击的,薄军崩溃,根据[自己]乘胜追击斩杀几千人。薄收集散兵,有一万多人,将要北渡黄河。张须陀追击的,又打败他,斩首五千多级,获牲畜数以万计。当时天下太平日子过久了,多不熟悉战争,张须陁独独勇决善战,又得到士兵的心,研究者称为名将。薄又连豆子贼孙宣雅等十多万人攻打章丘。张须陁亲自率领马步[朋友]二万人袭击,大破的,俘获他的家属辎重不可胜计划,捷报[连接]上报。皇帝非常高兴,下诏褒扬。那一年,贼裴长才等众二万人,突然到城下,纵兵大肆掠夺。张须陀来不及集结,亲自率领五骑马和战斗。贼兵争相奔赴的,围了一百多重,身中数处,勇气百倍。在城中的军队到达,贼军稍稍退却,张须陀率军再战,裴长才败走。以上说法流传后几天,贼帅秦君弘等合兵围攻北海,兵锋锐不可当,张须陀对下属说:“贼仗恃自己强大,说我不能救,我现在快离开,打败他是必然的了。”于是挑选精兵,加速而进,贼寇果然没有准备,击败他,斩首几万级。因为有功调任齐郡通守。以上说法流传不久贼庐明月十多万人,将侵犯河北,次祝阿,张须陁迎击,杀死数千人。以上说法流传不久将军队抵拒东郡贼人翟让。,前后三十余战,每打跑了他们。转任荥阳通守。当时李密说取洛口仓,让害怕须陀,不敢进。李密劝说他,让就和密率兵进逼荣阳,张须陁阻挡的。让恐惧而退,张须陁乘势的,随着北十里。当时李密预先埋伏数千人在树林中,截击张须陀军,于是大败。秘密和让合军包围了,张须陀突破重围就出来,左右的人不能都拿出来,张须陁跃马入救他。来回几次,大家都瓦解,于是仰头向天说:“失败是这样,有何面目去见天子吗?”于是下马战死。他手下的士兵,整夜哭号,几天不停。裴仁基招降安抚众人,移兵镇守武牢。皇帝命令他的儿子元准备总父亲的军队,张元备时在齐郡,遇上贼,最终不成行。原文:张须陀,弘农人也。性刚烈。弱冠从史万岁讨西爨,以功授仪同。大业中,为齐郡丞。会兴辽东之役,百姓失业,又属[岁饥,谷米踊贵,须陀将开仓赈给,官属咸曰:“须待诏敕,不可擅与。”须陀曰:“今帝在远,遣使往来,必淹[岁序。百姓有倒悬之急,如待报至,当委沟壑矣。吾若以此获罪,死无所恨。”先开仓而后上状,帝知之而不责也。明年,贼帅王薄聚结亡命数万人,寇掠郡境。官军击之,多不利。须陀发兵拒之,薄遂引军南。须陀蹑之,及于岱山之下。须陀选精锐,出其不意击之,薄众大溃,因乘胜斩首数千级。薄收合亡散,得万余人,将北度河。须陀追之,复破之,斩五千余级,获六畜万计。时天下承平日久,多不习兵,须陀独勇决善战,又得士卒心,论者号为名将。薄复连豆子贼孙宣雅等众十余万攻章丘。须陀亲率马步二万袭击,大破之,获其家累辎重不可胜计,露布以闻。帝大悦,优诏褒扬。其年,贼裴长才等众二万,奄至城下,纵兵大掠。须陀未暇集兵,亲率五骑与战。贼竞赴之,围百余重,身中数创,勇气弥厉。会城中兵至,贼稍却,须陀督军复战,长才败走。后数旬,贼帅 秦君弘等合军围北海,兵锋甚锐,须陀谓官属曰:“贼自恃强,谓我不能救,吾今速去,破之必矣。”于是简精兵,倍道而进,贼果无备,击大破之,斩数万级。以功迁齐郡通守。俄而贼庐明月众十余万,将寇河北,次祝阿,须陀邀击,杀数千人。寻将兵拒东郡贼翟让,前后三十余战,每破走之。转荥阳通守。时李密说让取洛口仓,让惮须陀,不敢进。密劝之,让遂与密率兵逼荥阳,须陀拒之。让惧而退,须陀乘之,逐北十余里。时李密先伏数千人于林木间,邀击须陀军,遂败绩。密与让合军围之,须陀溃围辄出,左右不能尽出,须陀跃马入救之。来往数四,众皆败散,乃仰天曰:“兵败如此,何面见天子乎?”乃下马战死。其所部兵,尽夜号哭,数日不止。裴仁基招抚其众,移镇武牢。帝令其子元备总父兵,元备时在齐郡,遇贼,竟不果行。

为什么李密说张须陀有勇无谋?张须陀不是隋朝第一名将吗

为什么李密说张须陀有勇无谋?张须陀不是隋朝第一名将吗——————————————————————————2句话,那个是有出处的?主要是受网络影响,官方认定你已经“被网络文学所挟持”。第一句话,李密与张须陀敌对关系,他不会把张须陀夸成一朵花,反而是利用了张须陀的弱点,在李密嘴里说成是【有勇无谋】。隋朝第一名将——宇文家族、杨氏家族、李氏家族等等,都不缺少名将。至于说谁是第一,见仁见智。由于历史学者过去受不当影响,标签一大把,历史被掩盖,很多历史名人被淹没。大隋朝前后,是个社会动荡、名人林立,各自扬名立万的历史机会,很多人由于个性发挥得以在历史上留下一笔。这是春秋战国、三国争霸后的另一个百花齐放百家争鸣的时代,也是中国传统社会的最后一次自由开放的一个正常时代,所以很多人得以成名。张须陀可以说成是,隋末,隋朝官方体制内的第一名将。


《隋唐演义》里的十八条好汉有哪几个真有其人?

隋唐18条好汉,好多都有原形的,李元霸原形李渊第三子李玄霸,历史上他爸还没起兵就少年早死。 宇文成都也是虚构的,宇文化及有二子,名承基、承趾,但与其父一样无用。窦建德击败宇文化及军后,宇文父子一起被杀 。历史上裴仁基的儿子是唐大将裴行俨,可能是裴元庆的原型吧,可能评书中银锤太保裴元庆的白面大汉形象在形象上比小说中的小英雄裴元庆更接近裴行俨一些。罗成是虚构的人物,其父亲幽州总管罗艺倒是史有其人,太宗继位,罗艺因是太子建成一党,恐遭迫害,遂发动叛乱,占据幽州,但不久为部将所杀。罗艺有子,但史书并未记载其事迹。 靠山王杨林历史原型:名杨爽,隋文帝杨坚异母弟,受封卫王。自幼被杨坚之妻独孤氏收养,因此倍受文帝宠爱。曾三次率隋军北伐,大败突厥沙钵略可汗,威震塞北。杨爽仪容俊美,举止有度,名声甚好。秦琼字叔宝,历史上初随隋将来护儿、张须陀镇压起义军,以勇悍闻名。张须陀被瓦岗寨击杀,秦琼转投隋将裴仁基,后随裴仁基降瓦岗寨。及瓦岗寨李密兵败,秦琼又为王世充将,但他不齿王世充为人,公然反叛投唐,从此成为李世民的部将。秦琼先后随同李世民征讨刘武周、窦建德、王世充,屡立大功,逐渐成为秦王最为器重的部将,被封为翼国公(死后改封胡国公)。玄武门之变,秦琼参与诛杀建成、元吉,但此后多病,盖因征战时老伤所致。贞观十二年(638年)病死,陪葬昭陵,其画像绘于凌烟阁。 程咬金字知节历史上自幼就以勇武闻名乡里,尤其善于马上使枪,后投李密,统率李密最精锐的近卫军。李密兵败,程咬金成为王世充部将。但程不愿为王世充部下,遂说动秦琼等多员勇将一起叛逃,投入秦王李世民帐下。程咬金在李世民对宋金刚、窦建德、王世充的战争立下不少战功,被封为宿国公(后改封卢国公)。此时咬金年事已高,遂向朝廷告老还乡。麟德二年(665年)病死(活得确实比较长),陪葬昭陵。

上一篇:从字组词

下一篇: