袁枚的拼音

时间:2024-05-10 10:13:48编辑:优化君

袁枚的《题画》的翻译

译文:牧童骑在黄牛背上,嘹亮的歌声在林中回荡。忽然想要捕捉树上鸣叫的知了,就马上停止唱歌,一声不响地站立在树下。原诗:《题画》清·袁枚村落晚晴天,桃花映水鲜。牧童何处去?牛背一鸥眠。作者介绍:袁枚(1716-1797)清代诗人、散文家。字子才,号简斋,晚年自号仓山居士、随园主人、随园老人。汉族,钱塘(今浙江杭州)人。乾隆四年进士,历任溧水、江宁等县知县,有政绩,四十岁即告归。在江宁小仓山下筑筑随园,吟咏其中。广收诗弟子,女弟子尤众。袁枚是乾嘉时期代表诗人之一,与赵翼、蒋士铨合称“乾隆三大家”。

“题画袁枚”拼音是什么?

题画袁枚[tí huà yuán méi ]《题画》(清)袁枚村落晚晴天,桃花映水鲜。牧童何处去?牛背一鸥眠。译文:村落村落傍晚天还很晴,桃花倒映在水显得更加鲜艳。牧童到了什么地方去?牛背上一只鸥睡着了。关于作者袁枚:袁枚(1716年3月25日-1798年1月3日),字子才,号简斋,晚年自号仓山居士、随园主人、随园老人。钱塘(今浙江杭州)人,祖籍浙江慈溪。 清朝乾嘉时期代表诗人、散文家、文学评论家和美食家。乾隆四年(1739年)进士,授翰林院庶吉士。乾隆七年(1742)外调江苏,先后于,历任溧水、江宁、江浦、沭阳任县令七年,为官政治勤政颇有名声,奈仕途不顺,无意吏禄;乾隆十四年(1749)辞官隐居于南京小仓山随园,吟咏其中,广收诗弟子,女弟子尤众。嘉庆二年(1797),袁枚去世,享年82岁,去世后葬在南京百步坡,世称"随园先生"。袁枚倡导"性灵说",与赵翼、蒋士铨合称为"乾嘉三大家"(或江右三大家),又与赵翼、张问陶并称"性灵派三大家",为"清代骈文八大家"之一。文笔与大学士直隶纪昀齐名,时称"南袁北纪"。主要传世的著作有《小仓山房文集》、《随园诗话》及《补遗》,《随园食单》、《子不语》、《续子不语》等。散文代表作《祭妹文》,哀婉真挚,流传久远,古文论者将其与唐代韩愈的《祭十二郎文》并提。

《夜立阶下》全文

《夜立阶下》是清代诗人袁枚所作,全诗原文如下:半明半昧星,三点两点雨。梧桐知秋来,叶叶自相语。白话文意思是星星时明时暗,天上飘落三点两点雨滴,让台阶前的梧桐知道秋天来了,片片叶子都在悄悄地相互传递着秋天的信息。扩展资料作者简介:袁枚(1716-1797)清代诗人、散文家。字子才,号简斋,晚年自号仓山居士、随园主人、随园老人。乾隆四年进士,历任溧水、江宁等县知县,有政绩,四十岁即告归。袁枚是乾嘉时期代表诗人之一,与赵翼、蒋士铨合称“乾隆三大家”。这首诗写夜幕笼罩下的秋天的气息,首句写“半明半昧星,三点两点雨。”夜幕笼罩,群星闪烁,时明时暗,一片幽静。空中偶尔飘落几缕雨丝,若有若无。写夜的幽静。尾句写这是一个清冷的夜,凉风飕飕,带来些许秋的气息,被敏感的梧桐嗅到了。雨打梧桐叶,发出些许声音,像是叶子在低声互语。他们好像知道,秋天到来了,分别的日子不远了,一个个亲切地诉着衷肠,到了夜里,还不知道休息。梧桐,在古典诗词中,几乎都是用来表示寂寞、忧愁的形象。秋天是个容易使人感到萧条悲凉的季节,再加上秋雨梧桐更易使人愁闷。但这首诗,用“叶叶自相语”打破了这种孤独,反而给幽静的秋夜带来了几丝生气。

上一篇:清秋

下一篇:金蝉脱壳的意思