department和division都有部门的意思,该怎么区分
二者的区别如下:
department 一是指大的机构的一个分支部门,division 首先要知道是从 divide这个词来的,所以它的基本意思是being divided -- 被分割出来的
department 是指一家公司(包括分公司)内部的部门,例如人事部、生产部、开发部,等等,它的范围更小。
division 一般不是指具体的职能部门,而是指分部或者分公司,办事处.有时作泛指,例如“xx 公司的营销部门表示...”(并不是指具体的营销部).它的范围更大一些.
拓展资料:
department
英 [dɪ'pɑːtm(ə)nt]美 [dɪ'pɑrtmənt]
n. 部门,部;系,学部;知识范围;车间
division
英 [dɪ'vɪʒ(ə)n]美 [də'vɪʒən]
n. 分开,分隔;[数]除法;部门;[军]师
sectoral divisions
部门的划分
[例句]
Customer service departments are often staffed by part-timers.
客服部经常雇用兼职员工。
例句1:He moved to the sales department.
他转到了销售部。
例句2:The current division of labor between workers and management will alter.
当前工人与管理部门的分工将会改变。
division是什么意思
division英 [dɪˈvɪʒn] 美 [dɪˈvɪʒən]n.分开,分隔; [数]除法; 部门; [军]师网 络除法;部门;分割;分节号复数: divisions双语例句1. Villa had just been relegated from the First Division.维拉队刚刚从甲级联赛中降级。2. Hibernian clinched the First Division title when they beat Hamilton 2-0.希伯尼安队以2比0战胜汉密尔顿队,夺得了甲级联赛的冠军。3. The narrowness of the government's victory reflected deep division within the Party.政府的勉强获胜反映了党内的严重分歧。4. The current division of labor between workers and management will alter.当前工人与管理部门的分工将会改变。
关于美国专利中的完全继续申请
回答补充:
不论是CA/CIP,还是你没有说到的Division(分案)都是与母案同时到期。
这也就是为了避免专利权无限延长。
另外,对于什么时候提CA或CIP没有时间上的规定,只要在专利权有效期间内都可以。换句话说,可以一直CA\CIP下去。
CN无所谓的接续案或部分接续案,只有国内优先权和分案申请(相当于US的Division)的说法,不过国内优先权的,母案是要视为撤回的,不会与子案同时存在。
完全继续申请?这是个啥名词?
正确的叫法应该是接续案 (Continuation application,简称CA)
还有一种说法是部分接续案 (Continuation-in-part, CIP),或许就是想对你说的“完全”吧,这个是部分的。
对于CA来讲,说明书必须保证完全一致,只能Claim不同,CIP来说,说明书允许有新增加的内容。
你说的两个专利,是同时生效的,措词变化,很有可能带来范围的变化。这样做的好处,主要就是看之前的专利(母案)写的不够好,范围不够恰当,需要通过后一个进行完善。换句话说,你可以看着竞争对手的产品来修正你的权利要求。
请问谁能把我以下这篇文章翻译成中文,不要用翻译软件哦!
3751
手持移动设备。指南
界面设计,
君贡1
彼得Tarasewich 2
大学的计算机和信息科学、东北大学
亨廷顿,你得胜的权势在161CN 360度,波士顿,麻02115美国,
[email protected] [email protected] 1、2
摘要
虽然已经有很多成功的作品在发展规律指导设计和
为桌面电脑接口的实现及其应用,设计的移动
设备接口仍相对未知和被证实。本文论述了
现有的特点和局限性,尤其是在移动设备接口相比
桌面环境。利用现有的界面指南为出发点,一套实用的
手机界面设计指南。
关键词:手持、移动、指导方针、接口、设计
介绍
手持移动设备,包括个人数字助理(pda)和手机,有
变得越来越普遍。然而,当Shneiderman的“黄金法则的接口
设计”[14]已存在一段时间之后,没有类似的指南
为移动设备。介绍了用于解决这个差距,厘定
提出了一套完整的指南,手机界面设计。用金色的指南
规则作为切入点,并扎根于先前的研究在移动设备的设计和使用。
用户使用快捷方式使频繁
提供信息反馈
设计对话屈服关闭
支持及内控的控制
接口规范,延续到移动设备
一半的Shneiderman八个界面设计准则适用于移动设备不明确
改变。这是显示在表1。
用户使用快捷方式使频繁
使用频率的增大,那么用户的欲望,减少作用
和提高速度的互动。因为时间通常是更关键的移动设备
用户[11]。操作的数量减少了需要进行定期(即重复)的任务是一种
关键因子,易于使用的移动设备。
表1:指南,延续到移动设备
3752
提供信息反馈
对于每个操作行为,应该有一些系统反馈,比如beep当按
关键的或错误信息为无效的输入值。这样的反馈应该充实和
由用户,这是可以理解的。举例来说,这个消息”HTTP404错误”和“页面
能不能找到“可等效,但后者很可能将会被更多的利益
大多数用户。
设计对话屈服关闭
序列的措施应分成组有开始,有中间,结束了。用户
应该完成的满足感和成就感,不管他们是谁
问题补充:
使用台式电脑或移动设备。
支持及内控的控制
用户要负责的系统,该系统对他们的行动,而不是
感觉这个系统控制它们。系统的设计应该这样,用户启动
而对他们的行为。本指南适用既传统桌面
应用程序和移动设备中的应用。
一致性
“look的应该是相同的,feel”devices.多个平台
元素的颜色,如names,移动接口和对话框schemes,出场的same.应
作为他们的桌面上的翻版
创造input/output方法学设备独立-避免使用的具体方法mobile
平台在可能的情况下
逆转的动作
请问这些部门和职位英语怎么说?
1.MAKETING AND SALES(市场与销售部分)
Vice-President of Sales 销售副总裁
Senior Customer Manager 高级客户经理
Sales Manager 销售经理
Regional Sales Manager 地区销售经理
Procurement Manager 采购经理 Procurement Agency 采购代办所
Sales Assistant 销售助理
Wholesale Buyer 批发采购员
Tele-Interviewer 电话调查员
Real Estate Appraiser 房地产评估师
Marketing Consultant 市场顾问
Marketing and Sales Director 市场与销售总监
Market Research Analyst 市场调查分析员
Manufacturer’s Representative 厂家代表
Director of Subsidiary Rights 分公司权利总监
Sales Representative 销售代表
Assistant Customer Executive 客户管理助理
Marketing Intern 市场实习
Marketing Director 市场总监
Insurance Agent 保险代理人
Customer Manager 客户经理
Vice-President of Marketing 市场副总裁
Regional Customer Manager 地区客户经理
Sales Administrator 销售主管
Telemarketing Director 电话销售总监
Telemarketer 电话销售员
Sales Executive 销售执行者
Marketing Assistant 市场助理
Retail Buyer 零售采购员
Real Estate Manager 房地产经理
Real Estate Broker 房地产经纪人
Purchasing Agent 采购代理
Product Developer 产品开发
Marketing Manager 市场经理
Advertising Coordinator 广告协调员
Advertising Assistant 广告助理
Ad Copywriter(Direct Mail) 广告文撰写人
Customer Representative 客户代表
2.COMPETER AND MATHEMATICS(计算机部分)
Manager of Network Administration 网络管理经理
MIS Manager 电脑部经理
Project Manager 项目经理
Technical Engineer 技术工程师
Developmental Engineer 开发工程师
Systems Programmer 系统程序员
Administrator 局域网管理员
Operations Analyst 操作分析
Computer Operator 电脑操作员
Product Support Manager 产品支持经理
Computer Operations Supervisor 电脑操作主管
Director of Information Services 信息服务主管
Systems Engineer 系统工程师
Hardware Engineer 硬件工程师
Applications Programmer 应用软件程序员
Information Analyst 信息分析
LAN Systems Analyst 系统分析
Statistician 统计员
3.HUMAN RESOURCES(人力资源部分)
Director of Human Resources 人力资源总监
Assistant Personnel Officer 人事助理
Compensation Manager 薪酬经理
Employment Consultant 招募顾问
Facility Manager 后勤经理
Job Placement Officer 人员配置专员
Labor Relations Specialist 劳动关系专员
Recruiter 招聘人员
Training Specialist 培训专员
Vice-President of Human Resources 人力资源副总裁
Assistant Vice-President of Human Resources 人力资源副总裁助理
Personnel Manager 职员经理
Benefits Coordinator 员工福利协调员
Employer Relations Representative 员工关系代表
Personnel Consultant 员工顾问
Training Coordinator 培训协调员
4 EXECUTIVE AND MANAGERIAL(管理部分)
Chief Executive Officer(CEO) 首席执行官
Director of Operations 运营总监
Vice-President 副总裁
Branch Manager 部门经理
Retail Store Manager 零售店经理
HMO Product Manager 产品经理
Operations Manager 操作经理
Assistant Vice-President 副总裁助理
Field Assurance Coordinator 土地担保协调员
Management Consultant 管理顾问
District Manager 市区经理
Hospital Administrator 医院管理
Import/Export Manager 进出口经理
Insurance Claims Controller 保险认领管理员
Program Manager 程序管理经理
Insurance Coordinator 保险协调员
Project Manager 项目经理
Inventory Control Manager 库存管理经理
Regional Manager 区域经理
Chief Operations Officer(COO) 首席运营官
General Manager 总经理
Executive Marketing Director 市场行政总监
Controller(International) 国际监管
Food Service Manager 食品服务经理
Production Manager 生产经理
Administrator 医疗保险管理
Property Manager 房地产经理
Claims Examiner 主考官
Controller(General) 管理员
Service Manager 服务经理
Manufacturing Manager 制造业经理
Vending Manager 售买经理
Telecommunications Manager 电信业经理
Transportation Manager 运输经理
Warehouse Manager 仓库经理
Assistant Store Manager 商店经理助理
Advertising Manager 广告经理
Travel Agent 旅行代办员
Salesperson 销售员
Accounting Assistant 会计助理
Accounting Clerk 记帐员
Accounting Manager 会计部经理
Accounting Stall 会计部职员
Accounting Supervisor 会计主管
Administration Manager 行政经理
Administration Staff 行政人员
Administrative Assistant 行政助理
Administrative Clerk 行政办事员
Advertising Staff 广告工作人员
Airlines Sales Representative 航空公司定座员
Airlines Staff 航空公司职员
Application Engineer 应用工程师
Assistant Manager 副经理
Bond Analyst 证券分析员
Bond Trader 证券交易员
Business Controller 业务主任
Business Manager 业务经理
Buyer 采购员
Cashier 出纳员
Chemical Engineer 化学工程师
Civil Engineer 土木工程师
Clerk/Receptionist 职员/接待员
Clerk Typist & Secretary 文书打字兼秘书
Computer Data Input Operator 计算机资料输入员
Computer Engineer 计算机工程师
Computer Processing Operator 计算机处理操作员
Computer System Manager 计算机系统部经理
Copywriter 广告文字撰稿人
Deputy General Manager 副总经理
Economic Research Assistant 经济研究助理
Electrical Engineer 电气工程师
Engineering Technician 工程技术员
English Instructor/Teacher 英语教师
Export Sales Manager 外销部经理
Export Sales Staff 外销部职员
Financial Controller 财务主任
Financial Reporter 财务报告人
F.X. (Foreign Exchange) Clerk 外汇部职员
F.X. Settlement Clerk 外汇部核算员
Fund Manager 财务经理
General Auditor 审计长
General Manager/President 总经理
General Manager Assistant 总经理助理
General Manager‘s Secretary 总经理秘书
Hardware Engineer (计算机)硬件工程师
Import Liaison Staff 进口联络员
Import Manager 进口部经理
Insurance Actuary 保险公司理赔员
International Sales Staff 国际销售员
Interpreter 口语翻译
Legal Adviser 法律顾问
Line Supervisor 生产线主管
Maintenance Engineer 维修工程师
Management Consultant 管理顾问
Manager 经理
Manager for Public Relations 公关部经理
Manufacturing Engineer 制造工程师
Manufacturing Worker 生产员工
Market Analyst 市场分析员
Market Development Manager 市场开发部经理
Marketing Manager 市场销售部经理
Marketing Staff 市场销售员
Marketing Assistant 销售助理
Marketing Executive 销售主管
Marketing Representative 销售代表
Marketing Representative Manager 市场调研部经理
Mechanical Engineer 机械工程师
Mining Engineer 采矿工程师
Music Teacher 音乐教师
Naval Architect 造船工程师
Office Assistant 办公室助理
Office Clerk 职员
Operational Manager 业务经理
Package Designer 包装设计师
Passenger Reservation Staff 乘客票位预订员
Personnel Clerk 人事部职员
Personnel Manager 人事部经理
Plant/Factory Manager 厂长
Postal Clerk 邮政人员
Private Secretary 私人秘书
Product Manager 生产部经理
Production Engineer 产品工程师
Professional Staff 专业人员
Programmer 电脑程序设计师
Project Staff (项目)策划人员
Promotional Manager 推销部经理
Proof-reader 校对员
Purchasing Agent 采购(进货)员
Quality Control Engineer 质量管理工程师
Real Estate Staff 房地产职员
Recruitment Coordinator 招聘协调人
Regional Manger 地区经理
Research & Development Engineer 研究开发工程师
Restaurant Manager 饭店经理
Sales and Planning Staff 销售计划员
Sales Assistant 销售助理
Sales Clerk 店员、售货员
Sales Coordinator 销售协调人
Sales Engineer 销售工程师
Sales Executive 销售主管
Sales Manager 销售部经理
Salesperson 销售员
Seller Representative 销售代表
Sales Supervisor 销售监管
School Registrar 学校注册主任
Secretarial Assistant 秘书助理
Secretary 秘书
Securities Custody Clerk 保安人员
Security Officer 安全人员
Senior Accountant 高级会计
Senior Consultant/Adviser 高级顾问
Senior Employee 高级雇员
Senior Secretary 高级秘书
Service Manager 服务部经理
Simultaneous Interpreter 同声传译员
Software Engineer (计算机)软件工程师
Supervisor 监管员
Systems Adviser 系统顾问
Systems Engineer 系统工程师
Systems Operator 系统操作员
Technical Editor 技术编辑
Technical Translator 技术翻译
Technical Worker 技术工人
Telecommunication Executive 电讯(电信)员
Telephonist/Operator 电话接线员、话务员
Tourist Guide 导游
Trade Finance Executive 贸易财务主管
Trainee Manager 培训部经理
Translation Checker 翻译核对员
Translator 翻译员
Trust Banking Executive 银行高级职员
Typist 打字员
Word Processing Operator 文字处理操作员
5.立法机关 LEGISLATURE
中华人民共和国主席/副主席 President/Vice President, the People’s Republic of China
全国人大委员长/副委员长 Chairman/Vice Chairman, National People’s Congress
秘书长 Secretary-General
主任委员 Chairman
委员 Member
(地方人大)主任Chairman, Local People’s Congress
人大代表 Deputy to the People’s Congress
政府机构 GOVERNMENT ORGANIZATION
国务院总理 Premier, State Council
国务委员 State Councilor
秘书长 Secretary-General
(国务院各委员会)主任Minister in Charge of Commission for
(国务院各部)部长 Minister
部长助理 Assistant Minister
司长 Director
局长 Director
省长 Governor
常务副省长 Executive Vice Governor
自治区人民政府主席 Chairman, Autonomous Regional People’s Government
地区专员 Commissioner, prefecture
香港特别行政区行政长官 Chief Executive, Hong Kong Special Administrative Region
市长/副市长 Mayor/Vice Mayor
区长 Chief Executive, District Government
县长 Chief Executive, County Government
乡镇长 Chief Executive, Township Government
秘书长 Secretary-General
办公厅主任Director, General Office
(部委办)主任Director
处长/副处长 Division Chief/Deputy Division Chief
科长/股长 Section Chief
科员 Clerk/Officer
发言人 Spokesman
顾问 Adviser
参事 Counselor
巡视员 Inspector/Monitor
特派员 Commissioner
外交官衔 DIPLOMATIC RANK
特命全权大使 Ambassador Extraordinary and plenipotentiary
公使 Minister
代办 Charge d’Affaires
临时代办 Charge d’Affaires ad Interim
参赞 Counselor
政务参赞 Political Counselor
商务参赞 Commercial Counselor
经济参赞 Economic Counselor
新闻文化参赞 Press and Cultural Counselor
公使衔参赞 Minister-Counselor
商务专员 Commercial Attaché
经济专员 Economic Attaché
文化专员 Cultural Attaché
商务代表 Trade Representative
一等秘书 First Secretary
武官 Military Attaché
档案秘书 Secretary-Archivist
专员/随员 Attaché
总领事 Consul General
领事 Consul
司法、公证、公安 JUDICIARY,NOTARY AND PUBLIC SECURITY
人民法院院长 President, People’s Courts
人民法庭庭长 Chief Judge, People’s Tribunals
审判长 Chief Judge
审判员 Judge
书记 Clerk of the Court
法医 Legal Medical Expert
法警 Judicial Policeman
人民检察院检察长 Procurator-General, People’s procuratorates
监狱长 Warden
律师 Lawyer
公证员 Notary Public
总警监 Commissioner General
警监 Commissioner
警督 Supervisor
警司 Superintendent
警员 Constable
政党 POLITICAL PARTY
中共中央总书记 General Secretary, the CPC Central Committee
政治局常委 Member, Standing Committee of Political Bureau, the CPC Central Committee
政治局委员 Member, Political Bureau of the CPC Central Committee
书记处书记 Member, secretariat of the CPC Central Committee
中央委员 Member, Central Committee
候补委员 Alternate Member
省委/市委书记 Secretary,…Provincial/Municipal Committee of the CPC
党组书记 secretary, Party Leadership Group
6.社会团体 NONGOVERNMENTAL ORGANIZATION
会长 President
主席 Chairman
名誉顾问 Honorary Adviser
理事长 President
理事 Trustee/Council Member
总干事 Director-General
总监 Director
7.工商金融 INDUSTRIAL, COMMERCIAL AND BANKING COMMUNITIES
名誉董事长 Honorary Chairman
董事长 Chairman
执行董事 Executive Director
总裁 President
总经理 General Manager; C.E.O(Chief Executive Officer)
经理 Manager
财务主管 Controller
公关部经理 PR Manager
营业部经理 Business Manager
销售部经理 Sales Manager
推销员 Salesman
采购员 Purchaser
导演 Director
演员 Actor
画师 Painter
指挥 Conductor
编导 Scenarist
录音师 Sound Engineer
舞蹈编剧 Choreographer
美术师 Artist
制片人 Producer
剪辑导演 Montage Director
配音演员 Dubber
摄影师 Cameraman
化装师 Make-up Artist
舞台监督 Stage Manager
售货员 Sales Clerk
领班 Captain
经纪人 Broker
高级经济师 Senior Economist
高级会计师 Senior Accountant
注册会计师 Certified Public Accountant
出纳员 Cashier
审计署审计长 Auditor-General, Auditing Administration
审计师 Senior Auditor
审计员 Auditing Clerk
统计师 Statistician
统计员 Statistical Clerk
厂长 factory Managing Director
车间主任Workshop Manager
工段长 Section Chief
作业班长 Foreman
仓库管理员 Storekeeper
教授级高级工程师 Professor of Engineering
高级工程师 Senior Engineer
技师 Technician
建筑师 Architect
设计师 Designer
机械师 Mechanic
化验员 Chemical Analyst
质检员 Quality Inspector
高级农业师 Senior Agronomist
农业师 Agronomist
助理农业师 Assistant Agronomist
农业技术员 Agricultural Technician
中国科学院院长 President, Chinese Academy of Sciences
主席团执行主席 Executive Chairman
科学院院长 President(Academies)
学部主任Division Chairman
院士 Academician
大学校长 President, University
中学校长 Principal, Secondary School
小学校长 Headmaster, Primary School
学院院长 Dean of College
校董事会董事 Trustee, Board of Trustees
教务主任Dean of Studies
总务长 Dean of General Affairs
注册主管 Registrar
系主任Director of Department/Dean of the Faculty
客座教授 Visiting Professor
交换教授 Exchange Professor
名誉教授 Honorary Professor
班主任Class Adviser
特级教师 Teacher of Special Grade
研究所所长 Director, Research Institute
研究员 Professor
副研究员 Associate Professor
助理研究员 Research Associate
研究实习员 Research Assistant
高级实验师 Senior Experimentalist
实验师 Experimentalist
助理实验师 Assistant Experimentalist
实验员 Laboratory Technician
教授 Professor
副教授 Associate Professor
讲师 Instructor/Lecturer
助教 Assistant
高级讲师 Senior Lecturer
讲师 Lecturer
助理讲师 Assistant Lecturer
教员 Teacher
指导教师 Instructor
主任医师(讲课) Professor of Medicine
主任医师(医疗) Professor of Treatment
儿科主任医师 Professor of Paediatrics
主治医师 Doctor-in-charge
外科主治医师 Surgeon-in-charge
内科主治医师 Physician-in-charge
眼科主治医师 Oculist-in-charge
妇科主治医师 Gynaecologist-in-charge
牙科主治医师 Dentist-in-charge
医师 Doctor
医士 Assistant Doctor
主任药师 Professor of Pharmacy
主管药师 Pharmacist-in-charge
药师 Pharmacist
药士 Assistant Pharmacist
主任护师 Professor of Nursing
主管护师 Nurse-in-charge
护师 Nurse Practitioner
护士 Nurse
主任技师 Senior Technologist
主管技师 Technologist-in-charge
技师 Technologist
技士 Technician
总编辑 Editor-in-chief
高级编辑 Full Senior Editor
主任编辑 Associate Senior Editor
编辑 Editor
助理编辑 Assistant Editor
高级记者 Full Senior Reporter
主任记者 Associate Senior Reporter
记者 Reporter
助理记者 Assistant Reporter
编审 Professor of Editorship
编辑 Editor
助理编辑 Assistant Editor
技术编辑 Technical Editor
技术设计员 Technical Designer
校对 Proofreader
译审 Professor of Translation
翻译 Translator/Interpreter
助理翻译 Assistant Translator/Interpreter
广播电视 RADIO AND TELEVISION
电台/电视台台长 Radio/TV Station Controller
播音指导 Director of Announcing
主任播音员 Chief Announcer
播音员 Announcer
电视主持人 TV Presenter
总公司 Head Office
分公司 Branch Office
营业部 Business Office
人事部 Personnel Department
(人力资源部)Human Resources Department
总务部 General Affairs Department
财务部 General Accounting Department
销售部 Sales Department
促销部 Sales Promotion Department
国际部 International Department
出口部 Export Department
进口部 Import Department
公共关系 Public Relations Department
广告部 Advertising Department
企划部 Planning Department
产品开发部 Product Development Department
研发部 Research and Development Department(R&D)
秘书室 Secretarial Pool
求名片职务翻译
名片中外职称对照
商务中心business center
保险理赔Insurance Claimer
服务顾问 Serves Consultant
销售顾问 Sales Consultant
渠道服务经理 Canal service manager
贵宾厅function room
实业industry or commerce
中行bank of china
开户行account bank
帐号numbered account
市场营销marketing
策划总监 author director general
集团Group
大厦Manse
政工师Administration Engineer
总经理工作部经理Manager of General manager working dept.
教授级高工professor Senior Engineer
专工Specialist Engineer
综合管理部Comprehensive Controller Dept.
基地开发部. Base develop dept
市场总监 Marketplace Dept. Director General
市场主任 Marketplace Dept. Director
餐饮部catering department
预订电话Reserve tel
行政处处长Director of administration Dept.
销售代表Sales ambassador
后勤部经理Logistics dept. manager
财务 finance
品牌店长 Brand Director
国际International
金融 Finance
常务董事 managing director, standing director
branch office分公司
党委书记General Secretary
音响师(音响工程师)Sound engineer
Integrated综合
主办Direct
采购Purchase
部dept.
财务主管bursar
哈尔滨铁路分局HARBIN RAILWAY BRANCH BUREAU
市场经理 Marketplace Manager
路road
街street
主管/所长Director
部长助理Assistant Director
应用工程师Applications Engineer
总监director general
高级工程师Senior Engineer
销售主任Sales Director
销售专员Sales Commissioner
销售经理Sales Manager
项目经理Project Manager
项目工程师Project Engineer
业务经理Business manager
主任Chief
副主任 Vice Chief
副经理Vice Manager
业务代表Business ambassador
董事长President
Company director
副董事长 Vice company director
经理助理Assistant manager
总经理General manager
总裁Governor
总裁助理 Assistant Governor
厂长Plant manager
副厂长Vice plant manager
处长Commissioner
副处长Vice commissioner
科长Vice section chief
副科长Vice section chief
销售部Sales department
厅长Director
局长Director
副局长Deputy director
市长 Alcalde
秘书Amanuensis
总代理Exclusive distributor
负责人Responsible
组织部Department
工程师Engineer
会计/出纳Accountant
局长Director general
中医师Herbal doctor
经济师 Economic engineer
供应部Furnish Dept.
旅游部Bunbury Dept.
药剂师Medicator
信息员Communication
调度 Dispatch
部门Department
经营厂长 Administrator manager
博士Doctoral
硕士Master
广告部Advertise department
执行副总裁Executive vice president
供应处Accommo datecondemn
采购员Buyer
院长Dean
技术员Echnician
副教授Associate professor 区域经理Area Manager
执行董事 Executive director
教务处Dean's Office
助理工程师Aide engineer
地址Add
电话Tel
传呼Call
手机Mobile
技术工程师Knowhow engineer
营销部Sales Department
总师,总工程师Chief Engineer
研究员级高工Professor Senior Engineer
舞美策划Dance & Art pipelayer
第一副总经理First Deputy General Manager
董事 curator, director, trustee
副局长 deputy director
人事部经理 personnel manager
乡 country
综合经营部Integrated Administrator dept.
迎宾领班greet guests captain
点菜领班侍者领班 bell captain
有限公司 Ltd., corporation, limited company
责任有限公司 company limited, company limited by guarantee
装饰 adorn
翻译Translator
工程监理engineering supervision
调研室主任Birddog room Chief
票据Receipt
主创设计师Chief Designer
设计总监Design Director
董事局主席President of The Board
财务总监General Financial Div Supervisor
General Engineer Assistant总工助理
Reference Office Chief资料室主任
General Designer总设计师
General Technologist总工艺师
工程制造部部长Project Manufacture Div Director
产品开发部副部长Product Exploration Div Deputy Director
市场部部长Marketing Planning Div Director
供应保障部副部长Supply Ensurance Div Deputy Director
主管会计Leading Accountant
市场企划部Marketing Planning Div
综合部副部长Comprehensive Management Div Deputy Director
车队队长Vehicle Team Leader
高级金融顾问Deluxe Financial Adviser
执行懂事Executive Director
董事长Board Chairman
董事长 Board Chairman
总经理 General Manager
副总经理 Vice General Manager
总经理秘书 Secretary
总经理助理 General Manager's Assistant
市场营销部经理 Manager of Marketing Department
销售部经理 Sales Manager
餐饮部经理 Food and Bererage Manager
客房部经理 Housekeeper
康乐部经理 Recreation Dept Manager
财务部经理 Financial Controller
人事部经理 Personnel Manager
工程部经理 Chief Engineer
保安部经理 Chief Security Officer
办公室主任 Director of Executive Office
大堂副理 Asst Manager
物资经理 Logistic & Purchasing Dept.Manager
会计 Accountant
销售工程师 Sales Engineer
生产经理 Production Dept.Manager
销售工程师 Sales Engineer
工会主席 Labour Union chairman
操作工 Operator
库管员 Warehouse Keeper
技术工程师 Technicial Engineer
销售一部经理 Sales Dept.Manager
接待员 Receiptionalist
配料员 Operator
保洁员 Purifier
人事经理助理 HR Assistant
炊事员 Canteen Worker
会计 Accountant
质保经理 QC Dept.Manager
机械师 Machinist
工程主管 Facilities Supervisor
采购员 Buyer
车间班长 Group Leader
叉车司机 Driver
机修工 Operator
采购主管 Purchase Manage
综合管理部 Colligation and Management Dep
财务部部长 Finance Dep.Minister
市场部部长助理 Market Dep.Minister's assistant
生产部部长助理 Produce Dep. Ministarls assistant
研发工程师 Develop Engineer
业务主办 Operation Direct
计划员 Programmer
更夫 Bellman
技术服务部经理 Technical Service Dept.Manager
物资内勤 Secretary
技术服务工程师 Technician Service Engineer
销售二部经理 Sales Dept.Manager
车间主管 Production Supervisor
内勤 Secretary
出纳 Cashier
检验员 hecker
市场部经理 Marketing Dept.Manager
区域销售经理 Regional Sales Manager
IT工程师 IT Engineer
研磨工 Operator
司机 Driver
清扫工 Purifier
人力资源部经理 Human Resources Manager
文员 Clerk
财务经理 Finance Dept.Manager
技术发展部经理 Technical Development Dept.Manager
电工 Electrician
送货员 Deliveryman
挤压工 Operator
行政经理 Administrative Dep.Manager
运输协调员 Traffic Coordinator
副总工程师 Vice - Chief Engineer
综合管理部部长 Colligation and Management Dep.Minister
网络主管 Network Manage
综合管理部总务 Colligation and Management Dep.General Affair
市场部部长 Market Dep.Minister
市场部项目总理 Market Dep.Item Manager
质保部 Quantity Engineer
工艺员 Engineer
调度员 Dispatcher
秘书 Secretary
我知道的就这些了,你自己找一下吧。太多了,我就没给你找。不知道有没有你要的。
矩阵制的企业组织结构有哪些优点和缺点
优点
①同时具备事业部式与职能式组织结构的优点;
②兼有职能式和产品式(项目式)职能划分的优点,因为职能式职能划分与产品式职能划分的优缺点正好为互补型;
③加强了横向联系,专业设备和人员得到了充分利用,实现了人力资源的弹性共享;
④具有较大的机动性,促进各种专业人员互相帮助,互相激发,相得益彰。
⑤适用于大型组织系统
缺点
①成员位置不固定,有临时观念,有时责任心不够强;
②人员受双重领导,有时不易分清责任, 需要花费很多时间用于协调,从而降低人员的积极性。
求大神详解ACCA中企业组织结构的优缺点!!
同学你好,很高兴为您解答! 优点:做决策快、好控制、目标一致性goal congruence; 缺点:缺乏事业发展结构、依赖于成立者的能力、无法适应成长cannot cope with growth)功能/部门结构functional/departmental(董事会、市场部、生产部、人事部等;优点:更容易招聘培训、激励;适合集权式管理;缺点:部门间的沟通问题)分割结构divisional/product(按产品区分,董事会、化工部、塑料部、石油部、各自独立的财务、人事部门;优点:管理层的注意力转移到下属部门中;减少亏损部门的生产活动;权力下放;缺点:实际性不强;部门间的独立性是有限的;资源问题;缺乏目标一致性)矩阵/混合结构matrix/project(适用于做短期项目;两位管理者;优点:员工/决策灵活、缺点:双重指令易产生冲突) 地域结构geographical(地域分公司;优点:地域发展/激励区域经理、不同区域的明确责任、总部管理层可腾出时间;缺点:容易失去控制、总部资源资金分发易造成不良竞争) 希望我的回答能帮助您解决问题,如您满意,请采纳为最佳答案哟。 再次感谢您的提问,更多财会问题欢迎提交给高顿企业知道。高顿祝您生活愉快!
分部工程的验收结论怎么填
质量控制资料,完整,安全、功能检测报告,完整并符合要求,观感质量 一般,验收意见,合格。建设单位所采取的施工质量管理措施。各子分部工程均符合施工质量验收规范要求,质量控制资料及安全和功能检验(检测)报告齐全,合格。参与建筑物定位和水准标高的核对、验收;根据标准、规范和设计要求,对施工单位进场的建筑材料、加工成品、半成品、建筑设备和现场分部、分项工程的质量,进行必要的抽查。“施工质量事故处理”的方式有:返工处理、返修处理、让步处理、降级处理、不作处理五种情况。当检测鉴定达不到设计要求、但经原设计单位核算仍能满足结构安全和使用功能的检验批,可予以验收。个别检验批发现试块强度等不满足要求等难以确定是否验收时,应请有资质的法定检测单位检测鉴定,当鉴定结果能够达到设计要求时,应通过验收。