realestate

时间:2024-05-13 05:54:47编辑:优化君

real estate是什么意思

real estate
生词本
去背诵
英 [riəl isˈteit] 美 [ˈriəl ɪˈstet]
n.不动产,土地; 房地产; 物业不动产; 房地契


双语例句
1. By his own admission, he evaded taxes as a Florida real-estate speculator.
他亲口承认自己在佛罗里达从事房地产投机生意时逃过税。
来自柯林斯例句

2. Real estate lending has become the biggest growth area for American banks.
房地产贷款已经成了美国银行业增长最快的业务领域。
来自柯林斯例句

3. Hire someone with experience, someone who knows about real estate.
雇佣有经验、了解房地产业的人。
来自柯林斯例句

4. He had a long career in real estate.
他曾长期从事房地产业。
来自柯林斯例句

5. My father sold real estate.
我父亲经营过房地产。
来自《权威词典》



请采纳~


real estate什么意思

real estate
[英][riəl isˈteit][美][ˈriəl ɪˈstet]
n.房地产; 不动产,土地; 物业不动产; 房地契;


双语例句
1.You're a real estate agent?
你是一位房地产经纪人吗?

2.You should go into real estate!
你应当去搞房地产!

3.And our real estate business.
还有我的房地产生意在转.

4.The real estate agent solve the big mystery?
那个房产经纪人有没有解开这个大秘密?


real estate是什么意思

real estate

英 [riəl isˈteit] 美 [ˈriəl ɪˈstet]
n.不动产,土地; 房地产; 物业不动产; 房地契

房地产;不动产;房产信息;房地产业

双语例句
1. By his own admission, he evaded taxes as a Florida real-estate speculator.
他亲口承认自己在佛罗里达从事房地产投机生意时逃过税。

2. Real estate lending has become the biggest growth area for American banks.
房地产贷款已经成了美国银行业增长最快的业务领域。

3. Hire someone with experience, someone who knows about real estate.
雇佣有经验、了解房地产业的人。

4. He had a long career in real estate.
他曾长期从事房地产业。

5. My father sold real estate.
我父亲经营过房地产。


real estate/ realty/estate 这三个表示房地产的单词有什么区别吗?

realty=real estate(RE),其包含
1地
2 固于此地之上之物
3 固于此地之下之物
[吐槽:貌似我们只能感受到第二类]

RE就只是这么一个东西,一般分商、宅、工三用途
intangible的“权”为个人所有时,则是一个estate*


------------------------------------

RE中的Real不同于Real Property(RP)中的real
后者仅指tangible,前者在此之上更兼具“与物相连”“受王庇护royal”等逻辑哲思层面的意涵

就“现实存在”这一点上,RE属于RP中的一种
--------------------------------
estate仅意指个人(individual)资产,用于人死亡/破产后的遗留
因此若RE归个人所有,它就可以算是estate

--------------------
综上,
RP是就物之属性,将tangible与intangible划分
estate是就物之所有者,将individual与organisation划分
故而,RE必然属于RP,但未必属于estate

在混用时需结合语境理解,如有必要可书面阐明所涉术语定义
-------------------------------------------------------
*备注
mortgage时,RE的权划归于bank与你
rent时,RE的权按约定,在时间维度上的那一段划归tenant


请问“房地产”用英语怎么说?

“房地产”翻译成英文是:real estate。详细解释:1、real英 [ˈri:əl] 美 [ˈriəl, ril] adj.真的,真实的,现实的,事实上的,真诚的。adv.真正,实在,确实地。n.实在,现实,实数。例句:No, it wasn't a dream. It was real。不,它不是一个梦,它是真实的。2、estate英 [ɪˈsteɪt] 美 [ɪˈstet] n.财产,遗产,房地产,个人财产,不动产权,(较高的)社会地位。adj.(汽车)连箱的(拥有较长的车身和后门,后座后面有较大的空间)。例句:I left my parents 'house, relinquished my estate and my patrimony。我离开了父母的家,放弃了我的房产和祖传财产。扩展资料:estate的用法:1、n.(在乡村的)大片私有土地,庄园;(橡胶、茶叶、葡萄等)种植园。例句:He owned a large estate in Sussex。他在苏塞克斯郡有一座大庄园。2、【律】地产;产业,财产;遗产;地产权;财产权例句:He administers a large department。他管理一家大型商场。3、【英】上有大片用于商业目的建筑物的土地;(包括房屋、商店和其他设施的)住宅区。例句:The new housing estate borders on the motorway。新住宅区紧接高速公路。4、社会阶层;政治集团,政治阶层;(在英国尤指)构成上议院的三个阶层之一。例句:There is no reason to believe that people of every estate will support the political platform。没有理由相信社会各阶层的人都会拥护这个政纲。

房地产的英文怎么写?

【real estate】 
英 [rɪəl ɪs'teɪt]  
美 ['riːəl ɪ'steɪt]  
n.【房地产;地产;不动产】

【双语例句】
She is advised to invest in real estate.
有人建议他投资于房地产。
The real estate business is thriving.
房地产生意兴隆。
I make the round of real estate agents.
我去各处不动产中介店。
The company cleaned up in real estate.
这家公司在不动产方面受益颇大。

【房地产概念】
对于房地产的概念,应该从两个方面来理解:房地产既是一种客观存在的物质形态,同时也是一项法律权利。
作为一种客观存在的物质形态,房地产是指房产和地产的总称,包括土地和土地上永久建筑物及其所衍生的权利。房产是指建筑在土地上的各种房屋,包括住宅、厂房、仓库和商业、服务、文化、教育、卫生、体育以及办公用房等。地产是指土地及其上下一定的空间,包括地下的各种基础设施、地面道路等。房地产由于其自己的特点即位置的固定性和不可移动性,在经济学上又被称为不动产。可以有三种存在形态:即土地、建筑物、房地合一。在房地产拍卖中,其拍卖标的也可以有三种存在形态,即土地(或土地使用权)、建筑物和房地合一状态下的物质实体及其权益。随着个人财产所有权的发展,房地产已经成为商业交易的主要组成部分。
法律意义上的房地产本质是一种财产权利,这种财产权利是指寓含于房地产实体中的各种经济利益以及由此而形成的各种权利,如所有权、使用权、抵押权、典当权、租赁权等。


第二外语学什么好啊

各位朋友,学习外国语言光凭热情是不够的,必须对你所要学的语种有一个初步概念,选择最适合你的外国语言。由于英、德、日、法、西为人们常选的外国语言,下面我就简要说说这五种语言,并谈谈自己的一些体会。(各人看法不同,请高手们各抒已见。) 1、英语:较难学的一种外语,发音的规则性不是很强,同时句子顺序比较灵活,即经常可象汉语那样,把句子中的某一成分放在句子中间的不同的位置。英语是一种具有很强灵活性的语言,并且英语的句子结构和汉语结构具有不少相似性。(当然是相对而言)具有流畅柔和之特点,适合于DISCO,抒情歌曲等。 建议:可作为首选外国语言。(因为使用范围广,使用人群多,并且接触其机会多。) 2、德语:发音比较有规则性,并且发音规则不繁杂,由于几乎每个字母都要发音,使得说德语听起来似乎是咬牙切齿,比较生硬,但这正是德语语音的特点。由于有四个格及三性(阴、中、阳),并且句子结构和汉语相差较大,如动语的放置于汉语习惯完全不同,所以比较难学。具有严谨深沉之特点,适合于正规演讲及一些学术讨论会等。 建议:适合于比较严谨之人。 3、日语:发音比较容易,大多数人只需一二次即可学会,发音规则也不是很多。语法结构和汉语也不尽相同,但由于日语中有上千个“当用汉字”(尤其在书面语中用得较多),而这些“当用汉字”和汉语中的同样的字意思相同或基本相近,这就造成了日语较容易理解。(许多学过的人说即使有些字不认识,但照着汉字猜,也能猜个八九不离十。)日语具有谦卑恭敬的特点,适合于做工作汇报等。 建议:适合于比较中规中矩、善解人意之人。 4、法语:发音规则也有规则性,但发音非常复杂,规则很多,由于不是每个字母都发音,且唇齿音很多,所以法语听起来较柔和,但这些都增强了其语音难度。语法体系也极其复杂,句子结构和汉语相差较大,法语比较讲究音韵和谐,有时为了使句子优美,往往在语音上做些变动,比如说在某些诗歌中为了压韵,经常省去或添加某些发音音素。法语读起来有浪漫如诗之感。法语的特点是浪漫绚丽,适合于一般演讲及情人细语及一些浪漫抒情曲。 建议:适合于想象力丰富且具有浪漫色彩之人。 5、西语:西语发音也有很强规则性,但规则不多,并且每个音素发起来都很清晰,元音响亮,辅音不拖泥带水,节奏明快,听起来非常动听。(被喻为和上帝交谈的语言)西语语法不是很难,而且句子也尽量追求简洁,同时,听西语或说西语你会有一种激情奔放的感觉。适合于煽情演讲及抒情摇滚及抒情曲。 建议:适合于激情奔放且感情细腻之人。 我觉得相对来说,女性选日语和法语更佳,而男性可选德语。西语则对两种性别都适合。参考:上面五种语言的普及程度------仅在五种语言范围内,不含如俄语等。〈参考上海及外地多所大学专业所设语言专业及参考他人言论〉 1、英语:学得人太多了,老大之位不可动摇。 2、德语:人数为第三位,但近两年有强大的上升势头。(可能国内德国企业较多,且想到德语国家留学的原因。) 3、日语:人数为第二位,但近两年有下降势头。(由于其比较易学,因此还是会被广大学子和自学者所选用,所有老二之位暂时不会变动。) 4、法语:人数为第四位,但近两年有上升势头。(由于其在国际语言上具有一定地位等原因,越来越多的学子和自学者选用,但又由于其较难学,因此许多人转而选学日语等。) 5、西语:人数为第五位:近两年没有什么变化。(不知是何原因,在欧美大陆上被广泛使用的语言------欧洲大陆最流行语种,居然许多大学都不设这一语种,并且似乎也没多少人感兴趣,看来还是现实主义思想占了上风。)


上一篇:明艳的意思

下一篇:怀玉