thatcher

时间:2024-05-13 09:52:27编辑:优化君

我要汤姆索亚历险记中每个人物的中英文名字

汤姆·索亚:Tom Sawyer,原名托马斯·索亚:Thomas Sawyer 。哈克贝利·芬:Huckleberry Finn。波莉姨妈:Aunt Polly。锡德:Sid。玛丽:Mary。贝琪·萨切尔:Becky Satchell。乔埃·哈波:Cioe Harpo。莫夫·波特:Muff Potter。印第安乔:Injun。萨切尔:Satchell。道格拉斯:Douglas。吉姆:Jim。艾美·劳伦斯:Amy Lawrence。《汤姆·索亚历险记》(The Adventures of Tom Sawyer)是美国小说家马克·吐温1876年发表的长篇小说。小说的故事发生在19世纪上半世纪美国密西西比河畔的一个普通小镇上。主人公汤姆·索亚天真活泼、敢于探险、追求自由,不堪忍受束缚个性、枯燥乏味的生活,幻想干一番英雄事业。小说的时代在南北战争前,写的虽是圣彼得堡小镇,但该镇某种程度上可以说是当时美国社会的缩影。小说通过主人公的冒险经历,对美国虚伪庸俗的社会习俗、伪善的宗教仪式和刻板陈腐的学校教育进行了讽刺和批判,以欢快的笔调描写了少年儿童自由活泼的心灵。扩展资料汤姆索亚历险记内容简介:汤姆幼年丧母,由姨妈收养。聪明顽皮的汤姆受不了姨妈和学校老师的管束,常常逃学闯祸。一天深夜,他与好朋友哈克贝里·芬到墓地玩耍,无意中目睹了一起凶杀案的发生。因为害怕被凶手发现他们知道这件事,汤姆、哈克贝里带着另一个小伙伴一起逃到一座荒岛上做起了“海盗”,弄得家里以为他们被淹死了,结果他们却出现在了自己的“葬礼”上。经过激烈的思想斗争,汤姆终于勇敢地站出来,指证了凶手。不久之后,在一次野餐活动中,他与他心爱的姑娘贝姬在一个岩洞里迷了路,整整三天三夜饥寒交迫,面临着死亡的威胁。后来终于成功脱险,和好友哈克一起找到了凶手埋藏的宝藏。

英文中“职业”都有哪些?

accountant: 会计
actor: 男演员
actress: 女演员
airline representative: 地勤人员
anchor: 新闻主播
announcer: 广播员
architect: 建筑师
artist: 艺术家
associate professor: 副教授
astronaut: 宇航员.
attendant: 服务员
auditor: 审计员
auto mechanic : 汽车技工
baker: 烘培师
barber: 理发师 (男)
baseball player: 棒球选手
bell boy: 门童
bellhop: 旅馆的行李员
binman: 清洁工,垃圾工
blacksmith: 铁匠
boxer: 拳击手
broker (agent) : 经纪人
budgeteer: 预算编制者
bus driver: 公车(巴士)司机
butcher: 屠夫,肉商
buyer: 采购员
carpenter:木匠
cartoonist: 漫画家
cashier: 出纳员
chef: 厨师
chemist : 化学师
clerk : 店员
clown :小丑
cobbler: 制(补)鞋匠
computer programmer : 程序员
construction worker : 建筑工人
cook: 厨师
cowboy :牛仔
customs officer :海关官员
dancer : 舞者
dentist: 牙科医生
designer: 设计师
desk clerk: 接待员
detective 侦探
doctor: 医生
door-to-door salesman: 推销员
driver: 司机
dustman: 清洁工
editor : 编辑
electrician :电工
engineer:工程师
farmer: 农夫
fashion designer: 时装设计师
fireman (firefighter): 消防员
fisherman: 渔夫
florist: 花商
flyer: 飞行员
Foreign minister : 外交部长
gardener花匠(园丁)
gas station attendant : 加油工
geologist : 地质学家
guard :警卫
guide: 导游
hiredresseer: 理发师,美容师(女)
housekeeper : 管家
housewife : 家庭主妇
interpreter :口译员
janitor : 清洁工
journalist: 记者
judge 法官
lawyer :律师
librarian: 图书管理员.
life guard :救生员
magician :魔术师
masseur : 男按摩师
masseuse : 女按摩师
mathematician : 数学家
mechanic: 机械师 ,机修工
miner: 矿工
model: 模特儿
monk : 和尚,教士
movie director: 导演
movie star : 电影明星
musician : 音乐家
nun : 尼姑
nurse: 护士
office clerk : 职员
office staff 上班族
operator: 接线员
parachutist: 跳伞人.
personnel 职员
pharmacist药剂师
photographer:摄影师
pilot: 飞行员
planner: 计划员
policeman: 警察
postal clerk: 邮政人员
postman :邮差
President: 总统
priest: 牧师
processfor: 教授
real estate agent: 房地产经纪人
receptionist :接待员
repairman :修理工人
reporter : 记者
sailor: 船员,水手
salesman/ selespeople/ salesperson: 售货员
scientist: 科学家
seamstress 女装裁缝师
secretary: 秘书
singer: 歌手
soldiery: 士兵,军人
statistician : 统计员
surveyor: 测量技师
tailor: 裁缝师
taxi driver计程车司机
teacher: 教师
technician : 技术人员
tour guide: 导游
traffic warden: 交通管理员.
translator: 翻译(笔译)
TV producer: 电视制作人
typist: 打字员
vet: 兽医
veterinarian兽医
waiter: 侍者(服务生)
waitress: 女侍者(服务生)
welder : 焊接工
writer: 作家
回答者:duyiran - 高级魔法师 七级 3-18 12:38

bellhop: 旅馆的行李员
binman: 清洁工,垃圾工
blacksmith: 铁匠
boxer: 拳击手
broker (agent) : 经纪人
budgeteer: 预算编制者
bus driver: 公车(巴士)司机
butcher: 屠夫,肉商
buyer: 采购员
carpenter:木匠
cartoonist: 漫画家
cashier: 出纳员
chef: 厨师
chemist : 化学师
clerk : 店员
clown :小丑
cobbler: 制(补)鞋匠
computer programmer : 程序员
construction worker : 建筑工人
cook: 厨师
cowboy :牛仔
customs officer :海关官员
dancer : 舞者
dentist: 牙科医生
designer: 设计师
desk clerk: 接待员
detective 侦探
doctor: 医生
door-to-door salesman: 推销员
driver: 司机
dustman: 清洁工
editor : 编辑
electrician :电工
engineer:工程师
farmer: 农夫
fashion designer: 时装设计师
fireman (firefighter): 消防员
fisherman: 渔夫
florist: 花商
flyer: 飞行员
Foreign minister : 外交部长
gardener花匠(园丁)
gas station attendant : 加油工
geologist : 地质学家
guard :警卫
guide: 导游
hiredresseer: 理发师,美容师(女)
housekeeper : 管家
housewife : 家庭主妇
interpreter :口译员
janitor : 清洁工
journalist: 记者
judge 法官
lawyer :律师
librarian: 图书管理员.
life guard :救生员
magician :魔术师
masseur : 男按摩师
masseuse : 女按摩师
mathematician : 数学家
mechanic: 机械师 ,机修工
miner: 矿工
model: 模特儿
monk : 和尚,教士
movie director: 导演
movie star : 电影明星
musician : 音乐家
nun : 尼姑
nurse: 护士
office clerk : 职员
office staff 上班族
operator: 接线员
parachutist: 跳伞人.
personnel 职员
pharmacist药剂师
photographer:摄影师
pilot: 飞行员
planner: 计划员
policeman: 警察
postal clerk: 邮政人员
postman :邮差
President: 总统
priest: 牧师
processfor: 教授
real estate agent: 房地产经纪人
receptionist :接待员
repairman :修理工人
reporter : 记者
sailor: 船员,水手
salesman/ selespeople/ salesperson: 售货员
scientist: 科学家
seamstress 女装裁缝师
secretary: 秘书
singer: 歌手
soldiery: 士兵,军人
statistician : 统计员
surveyor: 测量技师
tailor: 裁缝师
taxi driver计程车司机
teacher: 教师
technician : 技术人员
tour guide: 导游
traffic warden: 交通管理员.
translator: 翻译(笔译)
TV producer: 电视制作人
typist: 打字员
vet: 兽医
veterinarian兽医
waiter: 侍者(服务生)
waitress: 女侍者(服务生)
welder : 焊接工
writer: 作家
WORKER 工人 LABOURER 劳动者
PHYSICAL LABOURER体力劳动者
MENTAL WORKER 脑力劳动者
SKILLED WORKER 熟练工人
UNSKILLED WORKER 非熟练工人
STEEL WORKER 钢铁工人
TEXTILE WORKER 纺织工人
MINER 矿工
MECHANIC 机工,技工
DRIVER 汽车司机
ENGINE DRIVER 火车司机
ELECTRICIAN 电工,电气技师
SAILOR 水手
GARDENER 园丁,花匠,菜农
FORGER 锻工
TURNER 车工,镟工
FITTER 装配钳工
CASTER 铸工
FOUNDRY WORKER 铸造工人,翻砂工人
PAINTER 油漆工
PLUMBER 管子工
BRICKLAYER 砌砖工
CARPENTER 木匠,木工(尢指粗木工)
JOINER 细木工
SANITATION WORKER 环卫工人,清洁工
SWITCHMAN 扳道工
CHEF 主厨
COOK 厨师
SALESMAN 男售货员,男推销员
SALESWOMAN 女售货员,女推销员
COPPERSMITH 铜匠,铜器制造人
BLACKSMITH 铁匠,锻工
MILLER 铣工
PLANER 刨工
WELDER 焊工
PRINTER 印刷工人
SHIP-BUILDER 造船工人
PORTER 搬运行李工人
DOCKER 码头工人,船坞工人
STEVEDORE 码头工人,装卸工
LONGSHOREMAN 码头搬运工人
DRILLER 钻控工,打眼工
BUILDER 建筑工人
MESON 石匠
TAILOR 裁缝,缝工,成衣工
SPINNER 纺纱工
DYER染工
TEMPORARY WORKER 临时工
PROBATIONER 试用人员,练习生
ENGINEER 工程师,技师
DESIGNER 设计师
DOCTOR 医生,医帅,大夫
PILOT 驾驶员,飞行员,领航员,
STEWARDESS 空中小姐
CAPTAIN 船长,机长
PROFESSOR 教授
LECTURER 讲师
TEACHER 教师
PRESIDENT 大学校长,大学院长,总统,董事长
HEADMASTER 中小学的男校长
HEADMISTRESS 中小学的女校长
ARTIST 艺术家,美术家
PAINTER 画家
MUSICIAN 音乐家
VIOLINIST 小提琴手
PIANIST 钢琴家
SINGER 歌唱家
SONGSTER 歌手
DECORATOR 室内装饰师
SPORTSMAN 运动家,运动员
COACH 教练
REFEREE 足球等的裁判员
SCOREKEEPER 记分员
LAWYER 律师
BUSINESSMAN 实业家,商人
TRADESMAN 零售商人,小商人
PEDLAR 小贩,商贩
FARMER 农民
WEATHERMAN 气象员
VETERIANARIAN 兽医
BEE-KEEPER / APIARISE 养蜂人,养蜂家
FISHERMAN 渔民,捕鱼人
pocitian政客 adventurist冒险者


汤姆索亚历险记里的人物英文名及其音标

汤姆·索亚
全名托马斯·索亚,本小说的主人公。他是个聪明爱动又调皮捣蛋的孩子,姨妈罚他星期六不能去玩而是刷墙,他却会忽悠别人说刷墙是件很好玩儿的事儿,让其他孩子抢着为他刷墙。汤姆骨子里具有冒险风格,他会约上小伙伴们去做海盗。汤姆也足智多谋,他和哈克一起破坏了杀人犯乔埃的阴谋,最终让坏人恶有恶报。[2]
哈克贝利·费恩
圣彼得斯堡镇上公认的“野孩子”,他的父亲是个酒鬼,不会照顾哈克。但是哈克却心地纯良,他不受约束是一个自由自在的流浪儿;汤姆与他关系要好,把他当作知心朋友,后因救了道格拉斯寡妇一命而被寡妇收养。
波莉姨妈
汤姆的姨妈,心地善良的老太太,平时戴个老花镜,但是看人的时候喜欢
汤姆·索亚历险记 无删减彩插版
汤姆·索亚历险记 无删减彩插版 (4张)
从镜框上看,不通过眼镜看人。对于汤姆要求严格,一心想把汤姆教导成有礼貌,有教养的好孩子。
莫夫·波特
一个“酒鬼”,为了挣钱买酒喝而去帮年轻的鲁滨逊医生盗墓,结果被同伙印第安·乔伊陷害,被诬陷为杀人凶手,后由于汤姆的勇敢作证才得以洗脱罪名。
印江·乔伊
印第安人,阴险狡诈,在与莫夫·波特一起帮鲁滨孙医生盗墓时杀死了医生,并把罪名嫁祸给了莫夫·波特,但最终因贪财而饿死在山洞里。
贝基·撒切尔
撒切尔法官的女儿,活泼可爱,汤姆的意中人,汤姆在见到她第一眼时就“爱”上了她。她有一双蓝眼睛漂亮迷人,一头金发编成两条长长的辫子,上穿白色衬衫,下穿绣花灯笼裤。
乔伊·哈波
汤姆最好的玩伴,知己,与汤姆、哈克贝利·芬一起在杰克逊岛上度过了一段他们一心向往的海盗生活。


Margaret Thatcher的介绍

Margaret Thatcher born: 13-10-1925 birth place: Lincolnshire The daughter of a businessman and mayor of Grantham, she was educated at the local grammar school, and at Oxford, where she obtained a degree in chemistry, and was president of the Conservative Association. Upon graduation she worked for four years as a research chemist. She then qualified as a barrister, specialising in taxation law, in 1954. As Miss Margaret Roberts, she stood twice in parliamentary elections for the Conservative Party, before being elected (after her marriage) to the House of Commons, in 1959, as Member for Finchley. Thatcher's first ministerial appointment came in 1961, and she quickly became a front-bench spokesman for her party, and member of the Shadow Cabinet. When the Conservatives returned to office in June 1970, she was appointed secretary of state for education and science, becoming famous as "Thatcher, milk snatcher", after her abolition of the universal free school milk scheme. After the Conservatives lost power in 1974, she was appointed to the Shadow Cabinet, and was elected leader of the Conservative Party in 1975. In May 1979 she became Britain's first female prime minister, after the Conservatives regained power from Labour. In power, she was best known for her destruction of Britain’s traditional industries, through her attacks on labour organisations such as the miner’s union, and for the massive privatisation of social housing and public transport. Also for her right-wing, pro-corporate alliance with US President Regan. She resigned on November 28, 1990, after her disastrous attempt to implement a fixed rate local tax (Poll Tax), and to disenfranchise those who did not pay it, led to huge popular protest, and disapproval from within her party. In 1992, she was appointed to the House of Lords, as Baroness Thatcher of Kesteven. 性别:女 出生年月:1925年10月13日 出生地:英格兰肯特郡的格兰瑟姆 学历:牛津大学理学士、文科硕士学位 职务:原英国首相 玛格丽特·希尔达·撒切尔(女),又译戴卓尔夫人,英国首相(1979—1991)、保守党领袖。1925年10月13日生于英格兰肯特郡的格兰瑟姆。先后获牛津大学理学士、文科硕士学位。1959年当选保守党下议院议员。1961年—1964年任保守党政府年金与国民保险部政务次官。 1965—1969年先后任保守党要职。1970年保守党再度执政,任教育和科学大臣。1975年当选保守党领袖。1979年出任英国首相。1983年6月、1987年6月两次连任。她不仅是英国历史上第一位女首相,也是本世纪内执政时间最长的政府首脑。1990年11月,因政策分歧失去内阁支持,22日宣布退出保守党领袖竞选,并辞去首相职务。次年4月正式去职。 曾4次访问中国,1984年在北京代表英国政府与中国政府签署了《关于香港问题的联合声明》。


哪个好心人帮我翻译一下下面几个词啊?

Objective:
Time: arrive immediately
Nature of work: practice
Hope: advertisement, Text media/publishing, Dress/textile/leather, Film/media/art, Education/training
Target location in Shanghai
Expect salary: negotiable/month
Target function: art/design

Language: mandarin: proficient in Shanghai dialect, proficient in English, good Japanese: general
The computer level: skilled
Specialty: Photoshop, Illustrator, such drawing software Painter Corel Office software and operation


跪求翻译,有哪位好心人可以帮我翻译下面这几段文字??

Inner link

英语教学任务和目标是在不同阶段培养相应的语言交际能力, 教学翻译与翻译教学是英语教学的有机组成部分, 是两种概念不同, 目的相异但又相互联系的教学设计类型。
English teaching task and goal is in different stages develop the corresponding language communicative ability, teaching translation and translation teaching is an organic part of English teaching, are two different concepts, the purpose which has a different but interrelated teaching design type.

教学翻译是培养或提高学生的英语水平, 翻译教学则是大量翻译实践课后的自觉体会, 概括和总结, 课堂上精简而扼要地介绍翻译理论及其原则, 重点培养能力。
Teaching translation is to cultivate students' English level or to improve, translation teaching is large translation practice session consciously experience, sum, class downsizing and briefly introduces translation theory and its principle, cultivate ability.

可以说“翻译教学是教学翻译的继续。”
Say "translation teaching is teaching translation to continue."

[5] ( P24) 即存在着密切联系, 教学中可以加强二者的有益整合。
[5] (P24) that there is a close contact, in the teaching can strengthen the integration of both beneficial.

根据教学大纲, 二者的教学描述基本一致, 教学英语在基础阶段,“主要通过语言基础训练与篇章讲解分析, 使学生逐步提高语篇阅读理解能力, 了解英语各种文体的表达方式和特点, 扩大词汇量和熟悉英语常用句型??”
According to the teaching outline, the combination of teaching, teaching English description is basically the same in basic stage, "mainly through language foundation training and textual interpretation analysis, enables the student to gradually improve the discourse understanding English reading comprehension, the different stylistic way of expression and characteristics, and expand their vocabulary and familiar with English some ex-pressions??"

在高级阶段,“课程通过阅读和分析内容广泛的材料??培养学生对名篇的分析和欣赏能力, 逻辑思维与独立思考的能力??”
In a higher stage, "course through reading and analyzing wide-ranging material?? Train the student to the renowned analysis and appreciation ability, logical thinking and independent thinking??"

而且每课后, 都配有大量的相关练习, 其中包括阅读理解、词汇研究、文体分析、中英互译等。
And after each, are all equipped with a large number of relevant practice, including reading comprehension, vocabulary study, style analysis, in English writing.thank etc.

翻译课程教学“通过介绍各类文体语言的特点, 汉英两种语言的对比和分析以及各种不同文件的翻译方法, 使学生掌握英汉双语翻译的基本理论, 掌握英汉词语, 长句及各种文体的翻译技巧和英汉互译的能力”教学翻译的阅读分析理解恰是翻译过程不可缺少的第一步。
Translation teaching "through the introduction of various genres language characteristic, chinese-english two languages the contrast and analysis and different document translation methods, cause the student to grasp the basic theory of chinese-english translation, mastering English words, long sentences and different stylistic translation skills and the ability of english-chinese translation teaching translation of reading and analyzing the translation process of understanding just is the indispensable first step.

理解与表达是极关键的起点, 只有透彻理解原文, 才能传达原作之意。
Understanding and the expression is a key point, only understand thoroughly the original, can convey the original meaning.

进行真正意义上的创作。
For real sense of creation.

另外, 英语课程培养学生了解内容广泛的各种文体的分析能力, 而随着国际交流不断增大和中国加入WTO, 翻译教学在传统内容的基础上增加不同文体的翻译, 二者则在内容上联系、教学环节上相互配合, 在教学效果上能够相得益彰。
In addition, English course to cultivate students understand wide-ranging different stylistic analysis ability, and with the international exchange increasing constantly and China's accession to the WTO, translation teaching in traditional based on the content increase different literary translation, they have in their contents, teaching link to coordinate with each other in the teaching effects can bring out the best in each other.

“我们还不能把教学翻译完全排斥于翻译教学之外。”
"We weren't able to teaching translation completely reject in translation teaching away."


撒切尔夫人是怎样的人

玛格丽特·希尔达·撒切尔(英语:Margaret Hilda Thatcher, Baroness Thatcher)她是英国保守党第一位女领袖,也是英国历史上第一位女首相,创造了蝉联三届,任期长达11年之久的记录女首相。若只以连续而单一的任期计算,则是自19世纪初叶利物浦伯爵以来任职时间最长的英国首相。2004年,在MORI的一个调查中,撒切尔的评价在20世纪英国首相中位列第四。 查看精彩图册 中文名:玛格丽特·希尔达·撒切尔外文名:Margaret Hilda Thatcher别名:铁娘子国籍:英国出生地:英格兰肯特郡格兰瑟姆出生日期:1925年10月13日职业:政客毕业院校:牛津大学理学士、文科硕士丈夫:丹尼斯·撒切尔男爵血型:O 社会影响  “布莱尔的新工党和撒切尔的遗产——好的方面和坏的方面,塑造了今日的英国。”一家英国媒体这样写到,“尽管撒切尔执政只有11年,但她的影响会一直持续数十年的时间。”把“撒切尔的遗产”归为英国发展中的负面因素源于她保守主义的经济思想,这也是撒切尔最受争议的政策。撒切尔上台前,英国在工党卡拉汉政府领导下,很多地区不断出现罢工而瘫痪。 25年前(本段时间2004年),当“铁娘子”面对这样的一个英国时,她开出的药方是:限制工会力量、推行私有化。之后英国经济果然有了起色,但是用英国《独立报》撰稿人约翰·雷图的话说:“在那些年里,英国的贫富差距急剧加大。有些人生活的确得到很大改善,但英国社会为此付出了很大的代价,犯罪率上升,社区破裂和分化。” 撒切尔带来的不仅是英国人社会的分裂,还有英国人思想的分裂。她离开唐宁街10号时的眼泪在英国民众中掀起一场轩然大波:支持者认为她带领英国走出了经济困境、提高了英国的国际地位;反对者认为她就是一个不折不扣的独裁者、自大狂、几乎毁掉了英国的福利制度。演员、社会活动家Ricky Tomlinson至今仍然记得那一刻“那是我一生中最幸福的时刻之一。” 十几年过去了,撒切尔在普通民众中的分裂形象依然存在。2002年,在BBC举办“100名最伟大的英国人”评选中,她名列第16位——排在她前面的包括丘吉尔、黛安娜、莎士比亚和威灵顿。 仅仅一年后,英国电视台Channel 4举办了一场“你最痛恨的100个最坏的英国人”的民意调查。参选条件是“目前还活着而且没有关在监狱中或者正被起诉的人”。撒切尔夫人荣登探花——排在她前面的是前任首相布莱尔和以胸大出名的艳星乔丹。直到现在还有很多人记得这个“判决”。 社会评价她分裂了英国   晚年风采 1979年5月4日,玛格丽特·撒切尔率领保守党在竞选中获胜,她踏上唐宁街10号的台阶,对其支持者说出了著名的一段话:“混乱处我们带来和谐,错误处我们带来真实,怀疑处我们带来信任,沮丧处我们带来希望。” 当年意气风发的“铁娘子”也许不会想到,2004年5月在英国人纪念撒切尔上台25周年之时,英国《卫报》在回忆那历史性的一刻中用嘲讽的语气写道:“即使是她最坚定的支持者恐怕也很难举出一个例子,可以证实她执政11年中给我们带来的‘和谐’。” 虽然布莱尔在2000年11月22日,也就是撒切尔下台10周年之际就宣布“撒切尔时代已经结束。”但他同时也不得不承认:“我们今天是在一个新的时代……但是我们必须要对付从过去那个时代延续下来的问题。”时至今日,不少英国人仍然感到,他们的生活和这个现在常年深居简出的老妇人息息相关——她仍然影响着这个国家。 但是,她的评价在英国社会中十分之两极化,其对于英国的贡献也存在了高度的争议,很多人认为她是个十分自负的独裁者。 担任职位  撒切尔夫人在1959年成为保守党议会成员在伦敦北部的芬奇利服务直到1992年,作为其MP。1961年任年金 邓小平会见撒切尔夫人[1] 和国民保险部政务次官。1964年任下院保守党前座发言人。她的第一个议会后,她在麦克米伦的政府担任养老金的初级部长。从1964年到1970年,工党在执政时,她曾担任爱德华希思的影子内阁的职位数。希思在1970年就任首相撒切尔夫人被任命为教育局局长。1970年她为内阁教育部大臣时,坚决执行自己废除工党政府的综合教育计划,为减少政府经济开支而实行取消对小学生的免费牛奶供应,提高伙食费政策,因为这样她成为英国当时最不受欢迎的女人。 1975年2月当选为保守党领袖。在1975年她批评西方对苏联的缓和政策,是持批评意见的为数不多的政治家之一。1979年5月3日保守党大选获胜,撒切尔夫人出任首相,成为英国历史上第一位女首相。她上台便抛弃了“共识政治”。撒切尔信奉货币主义理论,上台后就进行大刀阔斧的改革。她主要采取四项措施,一是私有化,二是控制货币,三是削减福利开支,四是打击工会力量。 在1982年的马岛战争的胜利和一个四分五裂的反对派帮助撒切尔夫人在1983年换届选举中赢得压倒性胜利。1984年,她侥幸逃过了爱尔兰共和军设置在布莱顿的保守党大会的炸弹。 在外交事务上,撒切尔夫人与美国总统里根的密切的政治和个人关系,基于对共产主义的共同的不信任,与自由市场经济思想相结合。撒切尔夫人被戏称为英国的“铁娘子”。她热烈欢迎改革派的苏联领导人戈尔巴乔夫的崛起。 在1987年大选,撒切尔夫人在办公室赢得了前所未有的第三个任期。但争议性的政策,包括人头税和她反对任何与欧洲更密切地结合起来,保守党内部分裂,从而导致一个领导力的挑战。 1990年11月,她同意辞职,继任保守党魁、首相为约翰·梅杰。 1992年,撒切尔夫人被册封为终身贵族。 相关书籍电影  《走出唐宁街的人》 《铁女人撒切尔夫人传》 《唐宁街岁月》(撒切尔夫人第一部自传) 《撒切尔夫人:通往权力之路》(撒切尔夫人第二部自传) 《铁娘子》(电影)


撒切尔夫人的一生是怎么样的?

玛格丽特·撒切尔原名玛格丽特·罗伯茨,1925年10月13日出生在英格兰林肯郡兰瑟姆市的一个平民家庭。在很长的一段时间里,玛格丽特家的经济状况并不好。5岁时,玛格丽特进入亨廷托尔路小学,11岁时,进入凯斯蒂文和格兰瑟姆女子文法学校。玛格丽特并不是那种天资过人的学生,但她学习非常努力。


1943年9月,玛格丽特进入牛津大学的索姆维尔学院学习化学。学生时代,她加入牛津大学保守党俱乐部,在三年级时当选为俱乐部的主席,成为该校历史上第一个担任此职务的女生。


1947年毕业后,玛格丽特先后在几家公司从事与自己专业相关的工作。1951年12月13日,玛格丽特与丹尼斯·撒切尔结为夫妻。同年12月,她顺利通过了律师考试,获得了律师资格。律师见习期满后,撒切尔夫人开始了律师生涯。


1959年,撒切尔夫人当选为英国议会下议院议员。1961年,她首次进入政府部门工作,任年金和国民保险部政务副大臣。


1970年,撒切尔夫人任教育大臣,成为保守党历史上的第二位女性大臣。1975年,撒切尔夫人击败了竞争对手,成为了英国历史上的第一位女首相。


在国内,她大刀阔斧地进行了有效改革。首先是改组内阁,在内阁中安插一些强硬的“撒切尔”派,使新的内阁变得更有生气和活力,一改以往保守、温和的作风。然后抓经济建设,为了减轻国家的财政负担,把企业“完全私有化”,把企业归还给企业主,让企业主自主经营、自负盈亏,把工人的福利开支转嫁到企业上来,为国家减轻财政负担;允许公司上市,让工人变成了持有公司股份的股民,公司的命运与工人的命运结合在一起。这大大刺激了工人的积极性,生产力提高了,也就提高了生产效率,工人罢工的次数也明显减少了。还有就是精简政府机构,以缩减政府开支。同时还降低税收,普通税收率由原来的33%降至30%,上限税率由83%下降至60%。


通过撒切尔夫人11年坚持不懈的努力,在她正确的引导下,英国走出了低谷。撒切尔夫人的改革取得了巨大的成功。


撒切尔的政治哲学是——“为了英国的利益,我将不惜一切代价。”


在与欧共体的斗争中,撒切尔夫人甚至扬言要与她的“欧洲伙伴们决一死战”。这是因为,在欧共体成员中,英国是最穷的一个,但每年向组织交纳的款项却最大。为了改变这种不公平的待遇,女首相不得已才喊出了上面的口号。在强硬的女首相的一再坚持下,欧共体不得不作出让步,同意退还英国多交的18.8亿英镑,同时还答应英国的要求,将每年英国上缴欧共体的款项削减3.5亿英镑。女首相与欧共体的斗争使她名噪一时,成了国际关注的焦点。


撒切尔夫人一直采取强硬的外交政策,但是某些时候,“铁娘子”也有温柔的一面。


撒切尔夫人刚就职的时候,她对社会主义苏联有着很强烈的不满态度,经常抨击苏联的“霸权主义”,因此英苏关系十分紧张。到了1984年,撒切尔夫人热情会见了苏联共产党的接班人戈尔巴乔夫,“冻结”了几十年的英苏关系才开始缓解,这件事被看成是“开了英苏关系的新纪元”。1987年,撒切尔夫人应苏中央总书记戈尔巴乔夫的邀请正式访问苏联,英苏关系步入正常化。


1990年11月,撒切尔夫人辞去首相职务。英国女王授予其伯爵爵位。


英文名如何大写

还有疑问请追问。
名字两个字的话:两个字第一个字母大写,中间空开
邹乐 Zou Le
三个字的话:第二三两个字合起来看成一个字后,再按两个字的做法:两个字第一个字母大
写,中间空开。
邹乐乐 Zou Lele
先生的话:Mr 加姓,姓的第一个字母大写
邹先生 Mr Zou
已婚女子:Mrs加姓,姓的第一个字母大写
邹女士 Mrs Zou
未婚女子:Miss加姓,姓的第一个字母大写
邹小姐 Miss Zou


外国人的英文名,可以全大写吗?

不可以。在英语里,英美的姓和各个名字的第一个字母要大写,其余的字母小写。中国人名翻译成英语时,姓和名字的第一个字母要大写,其余的字母小写。如:William Henry Harrison (威廉·亨利·哈里森); John Smith;Wang Honglan(王红兰);Ouyang Hai(欧阳海); Sima Wenbin(司马文斌)。说明:1、较早产生的源于圣经,希腊罗马神话的教名通常不借用为姓氏。2、英国人习惯上将教名和中间名全部缩写,如 M. H. Thatcher;美国人则习惯于只缩写中间名,如:Ronald W. Reagan。3、在姓名之前有时还要有人际称谓,如职务军衔之类。Dr.,Prof.,Pres. 可以用于姓氏前或姓名前;而Sir仅用于教名或姓名前。扩展资料按照英语民族的习俗,一般在婴儿接受洗礼的时候,由牧师或父母亲朋为其取名,称为教名。以后本人可以在取用第二个名字,排在教名之后。英语个人名的来源大致有以下几种情况:1、采用圣经、希腊罗马神话、古代名人或文学名著中的人名作为教名。2、采用祖先的籍贯,山川河流,鸟兽鱼虫,花卉树木等的名称作为教名。3、教名的不同异体。4、采用(小名)昵称。5、用构词技术制造新的教名,如倒序,合并。6、将母亲的娘家姓氏作为中间名。 英语民族常用的男子名有:James, John,David,Daniel,Michael;常见的女子名为:Jane,Mary,Elizabeth,Ann,Sarah, Catherine。昵称包括爱称、略称和小名,是英语民族亲朋好友间常用来表示亲切的称呼,是在教名的基础上派生出来的。通常有如下情况:1. 保留首音节。如 Donald => Don,Timothy => Tim。如果本名以元音开头, 则可派生出以N打头的昵称,如:Edward => Ned。2. +ie 或 -y 如:Don => Donnie,Tim => Timmy。3. 采用尾音节,如:Anthony => Tony,Beuben => Ben。4. 由一个教名派生出两个昵称,如:Andrew => Andy & Drew。5. 不规则派生法,如:William 的一个昵称是 Bill。参考资料来源:百度百科-人名

上一篇:breather

下一篇:sousou