get the hang of是什么意思
get the hang of
英 [ɡet ðə hæŋ ɔv] 美 [ɡɛt ði hæŋ ʌv]
词典:鉴赏;理解某事;熟悉某物的用法;掌握做某事的窍门
例句
1 It's a bit tricky at first till you get the hang of it.
刚开始有点儿难,掌握窍门后就好了。
2 Adam: Great, so I hope you can get the hang of this.
亚当:伟大的,所以,我希望你能得到坑了这一点。
3 It's not difficult once you get the hang of it.
你掌握了要领就不难了。
4 If you If you keep practicing, you will can get the hang of it.
如果你如果你继续练习,你会能够抓到它的诀窍。
hang over是什么意思
hang over
意思:挂在…之上,悬浮在…之上; 威胁,即将降临[发生]; 搭;
发音:[英][hæŋ ˈəuvə][美][hæŋ ˈovɚ]
双语例句:
In contrast, major question marks hang over the aid policies likely to emerge from a McCain administration.
相比之下,倘若麦凯恩当选,挂在援助政策上的大问号很可能来源于他的政府。
hang over 是什么意思
hang over
[英][hæŋ ˈəuvə][美][hæŋ ˈovɚ]
挂在…之上,悬浮在…之上; 威胁,即将降临[发生]; 搭;
例句:
1.
A cloud will hang over the upcoming plenum of the chinese communist party in beijing--literally.
中共十八届三中全会召开之际,一大片乌云将笼罩在北京市的上空。
2.
The figures hang over his negotiations with congress on a fiscal stimulus plan.
这些数字笼罩着他和国会关于刺激性财政方案的谈判。
美国人常用的俚语指的是什么意思
俚语就是美国人或英国人生活里常用的语言,是学校里不教的“非正式”语言。其实中文里也有很多俚语如:哇塞、当了、不靠谱、绝倒、纯爷们儿,这类的语言都是学校里不会教的,因为他们不够正式。俚语可以让说话变得更“生动”更“流利”。俚语比喻一般比较“夸张”,所以很适合用来表达自己的心情和想法。扩展资料:美国人常用俚语俚语一、1、go up in smoke成为泡影 Peter’s vacation plans went up in smoke when a crisis arose in the office. 办公室出了问题,peter的假期泡汤了。2、hit the road上路 We should probably hit the road. It’s going to take us two hours to get home. 我们可能该上路了吧?到家的两个小时呢!3、shape up表现良好,乖 。You’d better shape up if you want to stay on. 如果你还想留下来的话最好乖一点儿。4、scare the sh it out of someone吓死某人了 Don’t sneak up behind me like that. You scared the sh it out of me. 不要那样从后面突然吓我。你吓死我了。5、pull strings运用关系 (源于“拉木偶的线”) He pulled some strings and managed to get us front row seats for the concert. 他运用关系替我们拿到音乐会前排的位子。俚语二、1、come again 再说一遍 Come again? I didn't quite understand what you said. 再说一遍好吗?你刚说的话我不明白。2、come clean 全盘托出,招供 The criminal decided to come clean. 罪犯决定供出事实。3、spring for 请客 Let me spring for dinner. 我来请客吃饭吧。4、spill the beans 泄漏秘密 Don't spill the beans. It's supposed to be a secret. 别说漏了嘴,这是个秘密!5、stick in the mud 保守的人 Cathy is such a stick in the mud. She never wants to try anything new. Cathy真保守,她从不想尝试新事物。俚语三、1、john厕所 I have to go to the john. Wait for me in the car. 我要去厕所。在车里等我一下。2、keep in line管束 He needs to be kept in line. He's too wild. 他太野了,要好好管束一下。3、jump the gun草率行事 Don't jump the gun. We have to be patient for a while. 不要草率行事。我们应该耐心等一会儿。4、jump to conclusion妄下结论 Don't jump to conclusion. We have to figure it out first. 不要妄下结论,先把事情搞清楚。5、lemon次 This car is a real lemon. It has broken down four times. 这辆车真次,已经坏了四次了!
hung out和hang out的区别是什么?
hung是hang的过去式,在意思上没有区别,都表示伸出的意思,只是时态不同。hung out音标:英 [hʌŋ aut] 美 [hʌŋ aʊt] hang out 音标:英 [hæŋ aut] 美 [hæŋ aʊt] 关于hang的词组:hang around 闲荡:悠闲地消磨时间;闲荡。陪伴:和某人在一起;厮混hang back 变为不情愿;退缩hang in 坚持不懈hang off 退缩;变为不情愿hang on 纠缠:紧紧握住某物;坚持:坚持不放弃;坚持不懈。hang together 团结一致;紧密团结hang up 悬吊:在钩子上或衣架上挂起
那hung out和hang out的区别是什么
hung是hang的过去式,在意思上没有区别,都表示伸出的意思,只是时态不同。hung out音标:英 [hʌŋ aut] 美 [hʌŋ aʊt] hang out 音标:英 [hæŋ aut] 美 [hæŋ aʊt] 关于hang的词组:hang around 闲荡:悠闲地消磨时间;闲荡。陪伴:和某人在一起;厮混hang back 变为不情愿;退缩hang in 坚持不懈hang off 退缩;变为不情愿hang on 纠缠:紧紧握住某物;坚持:坚持不放弃;坚持不懈。hang together 团结一致;紧密团结hang up 悬吊:在钩子上或衣架上挂起
2个月大的小猫爱咬人怎么办?
猫咪都喜欢咬人,所以我们只能顺从他的天性,不要老逗他。逗的时候也注意,不要让他被咬到,如果被咬了以后千万不要把手抽回来,这样猫咪的牙齿会把手给划伤,你马上把手往前送,或者另一只手按住他的鼻子,他就松口了,以后你只要一点他的鼻子,他就会害怕。我家喵喵就是这样的。他小的时候他也咬我,我就马上按住他的鼻子,他喘不上气了,他就松口了,等到以后只要他做势,刚要咬我,我就点他鼻子,他马上就把头往旁边扭,猫咪很聪明的。