with regard to 和with regards to 用法上有什么区别
在英语语法中没有with regards to这个用法,只有with regard to,with regard to意思是:关于; 就; 说起。with regard to1、Until now, the government has only enforced the ban with regard to American ships 到目前为止,政府仅仅对美国船只实施了禁令。2、With regard to hardness, the diamond is in a class by itself. 讲硬度,金刚钻是独一无二的。3、He's crossed the Rubicon with regard to the use of military force as an option. 他已经下定决心使用武力。4、The department is reviewing its policy with regard to immunisation. 这个部门正在审度其有关疫苗接种的政策。5、Work with regard to ethnic groups, religions, and overseas Chinese was strengthened.民族、宗教和侨务工作进一步加强。6、Hitherto she had felt no dread with regard to the coming interview. 先前,她对于即将进行的会谈并不感到害怕。7、They are silent with regard to the pernicious effects of their own gains. 关于由自己得利而产生的恶果,他们保持沉默。8、Women's rights with regard to divorce and remarriage are also duly guaranteed. 妇女离婚和再婚的权利也得到了应有的保障。
with regard to和in regard to有什么区别
with regard to用于句子开头,是习惯用法。比如: With regard to the money, we'd better be careful.对于钱,我们还是小心一点好。2.in regard to一般出现在句子中间比如: a country's laws in regard to human rights. 一个国家关于人权的法律 当然,有时候,in regard to会用于开头,但并不正式。 with regard to用于开头或句中,而in regard to常用于句中,偶尔会用于开头,但不正式。as regards sb./sth.的搭配,“关于或至于某人(某事)”.这是一个俚语,regards是做为动词出现的.如:I have little information as regards his past.我对他的过去不太了解.4. regard to为固定搭配,“关于某人(事),在这……点上”.这儿regard为名词.如:I have nothing to say in regard to your complaints.对于你的投诉,我无可奉告.with regard to [of](=in regard to) ,关于, 对于.without regard to [for] 不顾, 不考虑.更多例句:I have nothing to say with regard to your complaints.With regard to our quotation, we will discuss it later.We have reached an agreement with him in regard to the shipment.
as for / in regard to / with regard to的区别和用法
1、as regards sb./sth.的搭配,“关于或至于某人(某事)”.这是一个俚语,regards是做为动词出现的.如:I have little information as regards his past.我对他的过去不太了解.
2、in regard to为固定搭配,“关于某人(事),在这……点上”.这儿regard为名词.如:I have nothing to say in regard to your complaints.对于你的投诉,我无可奉告.
with regard to [of](=in regard to) ,关于, 对于.without regard to [for] 不顾, 不考虑.
更多例句:
I have nothing to say with regard to your complaints.
With regard to our quotation, we will discuss it later.
We have reached an agreement with him in regard to the shipment.
with regard to和in regard to有什么区别
一、表达意思有差异1、with regard to:关于; 对于;为了答复。2、in regard to:关于;至于;在…方面;就…而论。二、用法不同1、with regard to:with regard to是习惯用法,在句子的位置用于开头或句中。例句:With regard to the relation with China, our relations are not because of personalities we arenatural friend. 关于和中国的关系,我们的关系不是基于某些个人的,我们是天然的朋友!2、in regard to:in regard to常用于句中,偶尔会用于开头,但不正式。例句:I have nothing to say in regard to this problem. 关于这个问题,我没有什么好说的。扩展资料:“with regard to”的近义词:as far as1、读音:英[æz fɑː(r) æz]、美[æz fɑːr æz]2、表达意思:adv. 至于,直到,远到;就…而言3、相关短语:as so far as 就 ; 远至 ; 到...程度as s far as 远至 ; 就……而言as far as Isee 据我所了解4、例句:No. But as far as RSS readers go , this one sure is nice . 不可以,但至于RSS阅读器去,这一个肯定的是好的。
with regard to和in regard to有什么区别
1,with regard to用于句子开头,是习惯用法,
比如: With regard to the money, we'd better be careful.对于钱,我们还是小心一点好.
2,in regard to一般出现在句子中间,
比如: a country's laws in regard to human rights. 一个国家关于人权的法律
当然,有时候,in regard to会用于开头,但并不正式.
3,外语最主要的是口语的练习,多听多练是最有效的,最好是可以经常和外国人交流,进行语言的交换,文化的交流也是可以提升外语的。
with regard to和in regard to有什么区别?
区别:1、释义不同。(1)with regard to 表示“关于”、“至于”、“就……而言”,(2) in regard to 仅常用语“关于…”的意思。2、使用位置不同:(1)with regard to 用于开头或句中;(2)in regard to 常用于句中,偶尔会用于开头。3、使用惯常度不同:(1)with regard to,是习惯用法;(2)in regard to 用法不正式 。1、with regard to :这个句型的标准形式是“With regard to+主语+谓语+其他成分”,当然有时候也是可以放在句子中间部分的,它可翻译为“关于”、“至于”、“就……而言”。句型:(1)With regard to hardness, the diamond is in a class by itself.讲硬度, 金刚钻是独一无二的.(2)What are your intentions with regard to her?你有没有同她结婚的意思?(3)I think, with regard to Maria, her situation is a very delicate one.我想, 就玛丽亚而言, 她的情况也非常令人操心.(4)Until now, the government has only enforced the ban with regard to American ships.到目前为止,政府仅仅对美国船只实施了禁令。(5)Tony hates chocolate with regard to fear about black things.由于恐惧黑色的东西,托尼非常讨厌巧克力。2、in regard to :这个句型的标准形式是 in regard to+主语+谓语+其他成分”。它可翻译为“关于…”Eg:In regard to your request for information, I regret to inform you that I am unable to help you.关于你需要情报的事, 我遗憾地告诉你我没法帮助你.