台山话(四邑话)主要分布在中国大陆广东省五邑地区(原称四邑,后因鹤山加入改称五邑)的新会、台山、开平、恩平四县(市),以及江门市区、鹤山的部分地区,大陆以外的华人社区(尤其是北美)如:新闻报导不会中文的前美国大使骆家辉可以讲一口流利台山话。江门市区讲带有很多五邑话发音特点在内的白话。
历史据语言学家的研究,四邑话是在宋朝时期,当地的广府人和少数南越族人的后裔与由福建泉州一带出海,经海路迁入四邑地区的部分闽南人相融合而形成的,也就是说,四邑话是以粤语为主体,并受到闽南语影响和融合的一种独特语言。这从四邑话的发音和词汇可以得到佐证。另外,四邑方言亦与部份赣语方言类似,有把透母、定母弱化成为[h]的读法。
广东台山市位于珠江三角洲西南部,毗邻港澳,南临南海,有“中国第一侨乡”、“内外两个台山”“排球之乡”“广东音乐之乡”、“中国曲艺之乡”、“飘色艺术之乡”之美誉。出名的艺人﹐如Beyond乐队的黄家驹兄弟﹐陈百强等等。
语言特点[1]台山话(四邑话)是粤语各种方言中相当具有特色的一种,与广州话差异明显。差异既表现在语音上,也表现在词汇上。
音调台山话共含9个音调,参考粤语音调分别记为阴平/阴去(衣/意)、阴上(倚)、阳平(移)、阳上(以)、阳去(易)、中入(百)、阴入(北)、低阳入(伯)、高阳入(白)。采用五度标音法时,这些音调的调值分别为33、55、11、21、32、33、55、21、32。和粤语相比,调值有所改变,合并了阴平和阴去,而原来合并为中入音的低阳入则保持独立。
此外,台山话还有变调现象,主要包括三种情况:
升变调将一字的调值在最后升到最高。除阴上和阴入外,其他音调均可升变调。除入声外有4种可升变调的音调,这令实际发音的调式增加4种:
33->35 如:学生33证->学生35[3]
11->15 如:金钱11->工钱15[4]
21->215 如:该21(这)->该215(这里)[5]
32->325 如:话32说->讲话325
而入声变调时,会在原末一字末尾加上一个e55音节。甚至有时非入声的字变调也可拉长出一个e55出来,意思不变。例如该21欸55=该215。这种变调应用广泛,常用于名词词尾(包括单音词)。学者邓钧认为相当于现代代表汉语的儿化现象。
因为欸e55这个字有时候在动词后面做助词,形式上与升变调相似,也有类似简化为音调改变的现象,因此需要辨析。例如:跟欸我=跟著我,念得快也会变成跟35我。这种情况因为欸字有语法含义因此与名词的变调不太相同。至于两种形式相似的变调是否有关系则未有结论。
高平变调将一字的声调根据原读音是否为入声分别变为阴上或阴入,调值55。用于某些词汇,往往是因为台山话的33调值部分对应于粤语的55调值,因此在部分词汇中沿袭音调。例如“上高”(上面)后一字音调同粤语。此外,这种变调在代表粤语中也广泛存在。
低降变调将一字的声调根据原读音是否为入声分别变为阳上或低阳入,调值21。特点如下:
可用于对现有的字进行转义,如窦字用于“窝”、“洞穴”等义或作量词时使用低降变调,用于其他含义用正常调值32。
有时被变调的字意义完全不变,只是不同的配搭有不同的读法。例如“章鱼11”的鱼字不变调,“墨鱼21”的鱼字变调。
被变调的字可以出现在词语开头。例如:木32工->木21头
低降变调后还可以再次升变调,如“买鱼215”。
此外,还存在一些零散的变调现象。台山话的变调研究目前尚不充分,处于归纳总结阶段,关于何时使用何种变调,还没有很明确的总结。
台山话将古音以t为声母的字(如打)变成零声母,因此存在大量零声母的字。儅这些字跟随一个鼻音音节时,就会连读成一个音节。另外还有一些类似的音变。
此外,某些字词往往有文白两种读音,而部分字词的发音沿袭或仿照粤语发音而不是依循本地发音。
语法台山话在语法方面一个突出的特点,就是人称代词单复数的表达。和代表粤语以及现代代表汉语不同,它不用词尾(粤语“哋”,代表汉语“们”)区分,而是通过变调、变音等内部屈折来表示。另外,指示代词中表示“这”和“这里”的“丐”,表示“那”和“哪里”的“恁”也通过屈折来区分[6]。
人称代词:我**i33(呆爱切)(单)->我**i21(呆爱切)(复);你ni33(鸟威切)(单)->你niεk21(聂约切)(复);佢k'ui33(区雷切)(单)->佢k'iεk21(区约切)(复);另有一个“非特指第三人称”代词,相当于“别人”或者“人家”:惗niεk55,可以单独用,也可以组成“人惗”,意思一样,无单复数。注意其发音除音调外和复数的“你”相同但意思完全不同。
指示代词:该k'*i21=这 ->该k'*i215(区爱切)=这里;恁nen21(女因切)=那 ->恁nen215(女因切)=那里
疑问代词:哪nai21(鸟丽切)=那 ->哪nai215(鸟丽切)=那里
叠用形容词方面,台山话可以将两个字重叠,其中一个升变调,以表示程度。一般第一个字变调,表示程度加强,第二个字变调,表示程度减弱。如“红红”可以表示“非常红”(红15红11)或者“有点红”(红11红15),取决于哪一个字有变调。
兜字是台山话特有量词,粤语和代表汉语均作“棵”。粤语量词“啲”被细分成两个,倷(nai55)和伱(nit55)程度不同,前者要比后者表示更多的数量,至于“啲多”就变成“伱子”(nit55du35)
句法方面,大部分与粤语相同,但下面这个是台山话特有的句型:
我都听唔见句。(我一句都听不见)
词汇以下词汇为台山话部分特有词汇和俗语:
打暴:头一回
法嚹:鬼点子,法字读阳上(21)。
险过老鼠噬猫鼻:俗语,形容极度危险。
斧头唔大柄大:俗语,形容某件事情次要部分的开销比主要部分的还高。
三个狗仔数过夜:俗语,比喻做事慢。
跟著好人做好人,跟著生婆学拜神:生21婆,即神婆,替人作法事或算命看相等的女人。
喃譕佬遇到狗—没细符:歇后语,喃譕佬,指专门替人作法事的道士或和尚;没细符=没办法,同粤语没嗮符,但在此细字语带双关。
未见过大蛇屙屎,生鸡漏蛋—少见多怪:歇后语,生鸡指未经阉割的公鸡。
丐时(现在)、到乃(在哪里)
介绍台山话(四邑话)是以台山台城镇为中心的,越偏离这个中心的发音就越接近于粤语粤海片(广州话)。因此,鹤山与江门市区的话更接近于广州话。台山话的代表语言为端芬话,发音和白话的区别比其他台山话更加大。
花絮:日月潭
台山话中日和月两个字容易造成混淆,但这两个字却并不同音,甚至差别不是很小。但是由于各地方言的差异,开平赤坎片的方言中月字的读音刚好跟台山水步片方言中日字同音。不幸的是,在开平市操这两种口音的人都很多。于是“三个月”的个字常因连读省略,而与“三日”混淆。遇到此情况,请务必让对方说清楚,是否中间有一个“个”字,因为“三个日”是不合语法的。这里是一个初学者可能会遇到的“潭”(在这里意指陷阱),故名为“日月潭”。
注释1. 台山话的入声和所有地方的入声一样,均有-p、-t、-k三种韵尾。
2. 实际发音等同粤语阴上音
3. 实际发音类似粤语阳上音,即本例中钱字的粤语音调
4. 实际发音类似代表汉语上音
5. 由于台山话各方言片差异颇大,因此在此列出的发音仅供参考。就拿人称代词来说,各地差异就非常明显。但基本规律是一样的,屈折的方式也大体一致。
补充台山话和恩平话,开平话音调又有点不同,而且在台山的不同地区的发音也有很大差别。