乘或除用英语怎么说?
乘用英语可以表达为: times英 [taɪmz] 美 [taɪmz]prep. 乘以v. 使…相乘(time的第三人称单数)n. 时代(time的复数);[数] 次数也可以专业点说 multiply by例如 3×5=15用英文翻译就是3 multiply by 5 equals 15有时候前面说过关于乘的信息后multiply都可以省略,直接说 3 by 5 ,国外老师上课的时候就是这样的。除可以用英语表达为:divide by读音:英 [diˈvaid bai] 美 [dɪˈvaɪd baɪ]除以例句:1、And then, we will divide by the determinant of A.然后我们要用行列式A来除。2、And what I really wanted to do is, divide by the number of lists.我真正想做的是,除以链表的个数。
multiplying什么意思
multiply英 [ˈmʌltɪplaɪ] 美 [ˈmʌltəˌplaɪ]
vt.乘; (使) 相乘; (使) 增加; (使) 繁殖;
adv.多样地; 复合地; 多倍地; [电学] 并联地,多路地;
adj.多层的; 多样的; 多股的;
[例句]Can the boy multiply?
这男孩会做乘法吗?
[其他]第三人称单数:multiplies 现在分词:multiplying 过去式:multiplied 过去分词:multiplied 形近词:
multipol multiped multiple
乘用英语怎么说
ride英 [raɪd] 美 [raɪd] 1、vi. 骑马;乘车;依靠;漂浮2、vt. 骑;乘;控制;(骑马、自行车等)穿越;搭乘;飘浮3、n. 骑;乘坐;交通工具;可供骑行的路词汇搭配:1、ride smoothly平稳地骑着2、ride away骑车离去3、ride back in a car坐小汽车回来4、ride down撞倒例句:We ride the Metro to the post office. 我们乘地铁到了邮局。扩展资料词语用法:1、ride的基本意思是指两腿张开坐在某物之上或使人保持这种状态,即“骑,驾”,本意指骑马,现在则指乘坐交通工具(主要指马、自行车、公共汽车等,在美式英语中还包括船、火车、飞机甚至热气球等),有时也指骑在人的肩上,既可表示骑的动作,也可表示骑的状态。2、ride用作及物动词时,还可表示“经受住”“渡过难关”。3、ride可用作及物动词,也可用作不及物动词。用作及物动词时后接名词或代词作宾语; 用作不及物动词时,主动形式有时含有被动意义。4、ride用作名词意思是“乘,乘坐”,通常指一种交通方式,也可指“搭乘”有时ride还表示“一段距离”。ride还可指“乘车时的感觉”。
请美利达山地自行车自行车和闪电SPECIALIZED自行车这两个品牌好么?
在美利达公司干过的人都了解,其实闪电SPECIALIZED说白了就是美利达Merida一个副品牌,闪电SPECIALIZED自行车,名字听上去很溜,但是东西好么,很多人都瞎扯。不仅中国经销商傻,中国消费者更傻,都是盲目崇洋的SB.什么大闪电,都是一般大傻蛋给取的,闪电自行车其实都是富士达的贴牌货,成本两千卖六千。至于崔克TREK和捷安特自行车质量是出了名的渣,不久之前中央电视台等各大媒体早爆料了,捷安特公司之前代工生产的崔克TREK品牌自行车产品由于质量严重题导致骑车人瘫痪,后来捷安特公司又召回近百万台捷安特品牌缺陷山地自行车,而且捷安特公司还是台赌企业,因为捷安特公司骨子里就是绿色台商,其创始人即老板董事长刘金标是老独了,是唯一一个担任蔡蝇蚊资政的企业负责人,美利达是支持一个中国的良心企业,而且产品比捷安特更好一些。所以,正如同样配置的自行车,捷安特质量和美利达无法比一样,崔克TREK的质量也不如闪电SPECIALIZED,对于五个自行车品牌捷安特、美利达,崔克,闪电,喜德盛其实都是中国产的,同样配置的自行车,当属喜德盛性价比最高,而且质量更出众,作为一个中国人,如果要买国产自行车强烈建议大家选购喜德盛,支持国货!抵制台赌美狗
公路自行车如果同等价位,LOOK,闪电,和COLNAGO,你选哪个?为什么
在中国内地、台湾、新加坡,通常称其为“自行车”或“脚踏车”;在港澳则通常称其为“单车”(其实粤语通常都这么称呼);而在日本称为“自転(转)车”。自行车种类很多,有单人自行车,双人自行车还有多人自行车。具体要看配置的,同样配置的,SPECIALIZED闪电的性价比太差太垃圾,捷安特自行车价格占很大优势,不过如果要买山地自行车,建议别买SPECIALIZED闪电和捷安特自行车的,其实崔克自行车主要由中国大陆昆山捷安特自行车工厂贴牌代工生产的,其实没有什么卑鄙不卑鄙,殊不知捷安特自行车公司才卑鄙无耻,崔克自行车由于是捷安特自行车代工,但是很多设计都被捷安特自行车给抄袭仿冒多得去了,捷安特自行车公司才是真正的卑鄙无耻,捷安特自行车就是从山寨崔克自行车起家的自行车品牌。而且捷安特自行车质量不是一般的渣,不久之前中央电视台等各大媒体早爆料了,捷安特自行车公司之前代工生产的崔克自行车品牌自行车产品由于质量严重题导致骑车人瘫痪,后来捷安特自行车公司又召回近百万台捷安特自行车品牌质量严重缺陷山地自行车。美利达是一家具有良知的中国自行车企业,而且产品比捷安特自行车更好一些。作为一个有良知的中国人,建议大家选择支持一个中国的良心企业美利达,如今,捷安特自行车专卖店最近倒闭的实在太多了,光一个城市都有倒闭好多家的,很正常啊
关于加ing的问题
加ing的时候很多额~~我尽力吧~ 动词不能直接开头 加上ing可以充当名词 以动词开头的不加ing是祈使句 比如 playing basketball is interesting hurry up! 一个句子里有两个动词,就要看实际情况了 go swimming 意思是去游泳,此时swimming是每次 go是动词 go to swim 也是一样的意思,不过在这里go和swim都是动词 被动语态表示主语是谓语动作的承受者,被动语态的形式是由“助动词be+动词的过去分词”构成。助动词be随着主语的人称,数,时态和语气的不同而变化。
求助:John Ruskin 《芝麻与百合》的选读分析或中文翻译
这段的前一段是:But perhaps you will say that it is because the living people talkof things that are passing, and are of immediate interest to you,that you desire to hear them. Nay; that cannot be so, for theliving people will themselves tell you about passing matters muchbetter in their writings than in their careless talk. Yet I admitthat this motive does influence you, so far as you prefer thoserapid and ephemeral writings to slow and enduring writings--books,properly so called. For all books are divisible into two classes,the books of the hour, and the books of all time. Mark thisdistinction--it is not one of quality only. It is not merely thebad book that does not last, and the good one that does. It is adistinction of species. There are good books for the hour, and goodones for all time; bad books for the hour, and bad ones for alltime. I must define the two kinds before I go farther.这里book of the hour就是流行一时的书,相对the books of all time,可以流传百世的书the good book of the hour即流行一时的书中的佼佼者。
麻烦帮我翻译下面的句子
1. She was everywhere, smiling, busy, soft-footed, always considerate for others, and therefore she was very popular among us.
1 她无处不在,微笑,忙碌,轻盈,总是为他人着想,因而她在我们之中很受欢迎。
2. Demands for change will continue, but it is difficult to imagine substantial progress being made in the immediate future.
2 对变化的要求会持续,但是很难想象在未来立即会取得很快的进步。
3. My heart-felt thanks also go to the students who have helped me realize the importance of education.
我也把衷心的感谢给予那些曾帮助我认识到教育的重要性的学生。
4. A data-based paper is one that bases its analysis on data.
一张有数据基础的纸是一张把分析基于数据的纸。
5. Nowadays self-employed people can make more money than those who are called normal employees.
现在自主经营(个体户)的人可以比那些被叫做正常雇员的人获得更多钱。
6. If something is custom-built , it is built according to someone’s special requirements.
如果有件什么懂事是订做的,它是按照别人(顾客)的专门要求制作的。
7. The speech presented by the president on the formal occasion last night is shorter and simplified.
总统昨晚在正式场合下的演说简短简捷。
8. While the nuclear radiation problems remain unsolved, the government emphasis has been switched from nuclear to coal.
虽然核辐射的问题还没被解决,但政府的强调已从核能转到能源问题。
9. When he heard the surprising news, his chest shivered, his wet mouth opened and his wide eyes stared.
当他听到那惊人的消息,他的胸部颤抖,他湿润的嘴巴张大,他睁大的眼睛直瞪。
10. Church Mill, although of fairly moderate size compared with some of its neighbours, is a delightful two-storey building of brick and stone.
MILL教堂虽然比起一些它附近的建筑大小很中等,但它是一座令人愉悦的用砖头和石子建成的两层楼的建筑。
11. I do typically, however, have a need to describe it to total strangers.
然而,我确实很需要向全部的陌生人描述它。
12. Meals also have to be modified so that they will have a beneficial effect on the body
餐饭也必须适量,这样它就会对身体产生有利的影响。
13. Families with children tend to be restricted, for their main holiday , to one of the three main school breaks.
有小孩的家庭是有限制的,因为他们主要的假期,给了三个学校休假的其中一个。
14. In the case of a polluted river , the remedy lies in the hands of a national government.
对污染的河水情况,?当下依靠国内政府。
15. Some of those who attended the lecture have implied to me that not everyone took it particularly seriously.
一些参加讲座的人已经暗示我不是每个人都对此很认真。
16. They exhibit a surprising degree of agreement and common interest throughout the meeting.
他们在会上显示了一种令人惊讶的程度的同意和共同利益。
17. The new generation would be more intelligent, enjoy better health, and possess more energy.
新一代会更聪明,享受更好的健康,拥有更多能量。
18. It would be useless to speculate what might have been achieved had these two separate teams been able to work hand in hand.
。。。。。。是没有用的。
19. We have tried to make the questions simple but comprehensive so that it won't take many minutes to fill in but your answers will give us a good idea of what is wanted and what is not.
我们已经尝试去使问题变得简单而全面,使得人们不会花太多分钟去填空,而回答也会对什么想被得到而什么不想有一个很好的想法。
20. This controversial book was widely discussed but whether it was read by artists I leave to further research.
这本书被广泛地讨论,但是是否它已经被艺术家读过留待进一步研究。
21. The children were expected to do well, carefully encouraged, but never laid under strain to do or be the best.
孩子们被期望做得好,被好好鼓励,但不要被苛求去做或做到最好。
22. Finally, it became clear that no preliminary conference would be possible without widening the discussions.
最后,没有离开广泛讨论的会议会有可能进行这事变得很清楚了。