《star sky》的英语歌词翻译是什么?
Here we are我们在此Riding the sky翱翔於天际Painting the night with sun和太阳一起照亮著黑夜You and I, Mirrors of light你我如明镜之光Twin flames of fire似两团孪生的火焰Lit in another time and place在另一个时空被点燃I knew your name我知你名字I knew your face晓你容颜Your love and grace懂你的爱与慈Past and present now embrace 过去和现在在此刻交融Worlds collide in inner space在内心世界激烈碰撞Unstoppable, the song we play我们的歌势不可挡,永不停息(chorus)Burn the page for me请燃尽我的过去I cannot erase the time of sleep因为我无法遗忘那些沉睡的过往日子I cannot be loved so set me free既然我无法被爱,就请给我自由I cannot deliver your love我无法回馈你对我的爱Or caress your soul 或安抚你的灵魂turn that page for me请为我翻开新的一页I cannot embrace the touch that you give因为现时我无法拥抱想要触碰我的你I cannot find solace in your words更无法感受到你言语的慰籍I cannot deliver you your love我无法回馈你对我的爱or caress your soul亦无法安抚你的灵魂Age to age一个时代接一个时代地过去I feel the call我感受到呼唤Memory of future dreams那些关於未来之梦的记忆You and I, riding the sky你我翱翔於天际Keeping the fire bright保持著火般的光亮From another time and place从另一时空而来I know your name我知你名字I know your face晓你容颜Your touch and grace懂得你的感性与爱慈All of time can not erase这些时光都无法抹去What our hearts remember stays Forever on a song we play我们的心永远停留在那首我们一起演奏的歌里(chorus)Burn the page for me请燃尽我的过去I cannot erase the time of sleep因为我无法遗忘那些沉睡的过往日子I cannot be loved so set me free既然我无法被爱,就请给我自由I cannot deliver your love我无法回馈你对我的爱Or caress your soul 亦无法安抚你的灵魂So turn that page for me那麼请为我翻开新的一页I cannot embrace the touch that you give因为现时我无法拥抱想要触碰我的你I cannot find solace in your words更无法感受到你言语的慰籍I cannot deliver you your love我无法回馈你对我的爱or caress your soul亦无法安抚你的灵魂
谁有SS501的星空音译歌词?
もどれない昨日より
modorenai kinou yori
辿り着きたい明日へと…
tadori tsuki tai ashita heto ...
少しずつ 少しずつ
sukoshi zutsu sukoshi zutsu
踏みだして行くんだ
fumi dashite iku nda
擦りむいたキズ痕も
suri muita kizu ato mo
心もしみる ホシゾラ
kokoro moshimiru hoshizora
辉いて 辉いて
kagayai te kagayai te
涙にとけてゆく
namida nitoketeyuku
駅前のケーキ屋に
ekimae no ke^ki ya ni
行列ができている
gyouretsu gadekiteiru
人気の情报番组で
ninki no jouhoubangumi de
绍介されたらしい
shoukai saretarashii
结局 寂しがりで
kekkyoku sabishi garide
でも人より
demo nin yori
先を进んでいたいんだなぁ
saki wo susun deitaindanaa
一人きりじゃ 仆もキミも
hitori kirija boku mo kimi mo
生きらんない
iki rannai
憧れの あの场所を
akogare no ano basho wo
ひたむきに目指してゆこう
hitamukini mezashi teyukou
仆は仆 ただの仆
bokuha boku tadano boku
谁かには なれない
dareka niha narenai
擦りむいたキズ痕も
suri muita kizu ato mo
心もしみる ホシゾラ
kokoro moshimiru hoshizora
辉いて 辉いて
kagayai te kagayai te
涙にとけてゆく
namida nitoketeyuku
金曜は深夜まで
kinyou ha shinya made
映画にかじりついて
eiga nikajiritsuite
寝て过ごす周末に
nete sugo su shuumatsu ni
いつから惯れたんだろ?
itsukara nare tandaro ?
本来 行动派で
honrai koudouha de
でも 身体もハートも
demo shintai mo ha^to mo
クタクタなんだよぉ
kutakuta nandayoo
甘えじゃない 休みもなきゃ
amae janai yasumi monakya
顽张れない
ganbare nai
飞ぶ鸟を落とすほど
tobu tori wo oto suhodo
まだ势いづかないけど
mada ikioi dukanaikedo
仆は仆 これが仆
bokuha boku korega boku
谁にも ゆずれない
dare nimo yuzurenai
手のひらを重ね合い
teno hirawo kasaneai
感じる脉拍
kanji ru myakuhaku
キミと同じ この时を
kimi to onaji kono toki wo
仆も ここで生きる
boku mo kokode iki ru
憧れの あの场所を
akogare no ano basho wo
ひたむきに目指してゆこう
hitamukini mezashi teyukou
キミはキミ ただのキミ
kimi ha kimi tadano kimi
代わりなんかいない
kawari nankainai
擦りむいたキズ痕も
suri muita kizu ato mo
心もしみる ホシゾラ
kokoro moshimiru hoshizora
辉いて 辉いて
kagayai te kagayai te
涙にとけてゆく
namida nitoketeyuku
求:日本彩虹乐队larc-en-ciel的歌曲【海边】的中文歌词!!
海辺
作词:hyde 作曲:tetsu
柔らかなその頬へとふれて
优しい时间に浸されていたい
もう一度あの海辺に戻り
ただ何事も无かったかのように
君の声に気づきもせず季节は过ぎ去り
硬く重い幕は降りたよ さよならも无くて
予期せぬほどに影を落とした
色づく前に摘み取られた果実
不意に心を染め上げて行く
まるで时间が戻ったかのように
君は嬉しそうに はしゃぎ海辺に溶け合い
眩しすぎた阳射しの中を泳いで行った
几ら歳月が过ぎても记忆は刻まれ
决して消えずに 仆を悩ます
许されるのなら 微笑みかけてよ 许されるのなら
あの夏まで歩いて波打つ砂浜へと 帰ろう
君は嬉しそうに はしゃぎ海辺に溶け合い
眩しすぎた阳射しの中を泳いで行った
この道を通るたびに君が突き刺さるよ
まるで胸から流れるように あふれだす
海边
作词:hyde 作曲:tetsu
轻触那柔软的脸颊
想一直沉浸在温柔的时间里
再次回到那片海
一切宛如过去
还没注意到你传来的声音 季节流逝
深沉思念的幕布已经降下 告别消逝
毫无预测地 影子垂落下来
在浸染色彩之前 就被摘下的果实
心在不经意间沾染了回忆
仿佛时光倒流
你那多么快乐的笑颜 与热闹的海边交融一起
浮游在刺眼的阳光中
无论岁月如何更迭 记忆都铭刻在心
绝不会消逝 让我迷惘
若能被原谅 就绽放微笑 若能被原谅 就起步走向那个夏天
回来吧 回到拍打着浪花的海边
你那多么快乐的笑颜 与热闹的海边交融一起
浮游在刺眼的阳光中
每当踏上这道路 就刺痛我心
宛如从我的胸中 开始满溢