尊酷网

时间:2024-05-27 08:58:55编辑:优化君

在《非你莫属》上看到尊酷网在招聘,有谁知道尊酷网是做什么的?

尊酷网是一家以经营奢侈品为主的电子商务网站,经营的商品品类有箱包、皮具、配饰、时装、香水等。像LV、芬迪、爱马仕尊酷网都有卖。我查过了,尊酷网虽然年轻,却有着奢侈品专业背景的时尚买手、资深的市场运营团队、丰富的媒体资源和高效的线下活动执行团队。网站上线伊始即获得盛世巨龙CEO严治风的千万元天使投资。所以能上《非你莫属》招聘人才。


尊酷网是否还在?

尊酷网还存在。6月1日消息,尊酷网在今日被黑,网站显示了致尊酷网CEO文颐的一封信,从而质疑了文颐在《非你莫属》节目中的错误质疑而不道歉的行为。2:13分,文颐转发该微博并首次道歉,称:节目中由于我用词不当,对很多朋友造成伤害,对此表示深深的歉意。我只是一个普通的女子,也会犯错,但我绝没有想恶意伤害或挑衅谁,当看到铺天盖地的指责与谩骂,我心理压力很大,不是不想道歉,而是不知所措,这些天夜夜失眠,希望大家不要再将此事迁怒于我家人和朋友。扩展资料:尊酷被黑因《非你莫属》节目中对一个法国留学生的质疑,而引发诸多网民对尊酷网CEO文颐(Claire)的争议。就连创新工场的创始人,前Google(谷歌)全球副总裁兼中国区总裁李开复也连续通过微博发表对文颐的质疑。文颐在争议发生之后一直保持沉默。不过就在6月1日凌晨的时候,网友突然发现,文颐的新浪微博突然间被清空,而文颐所创办的尊酷网也无法正常打开。参考资料:百度百科——尊酷网

尊酷网被黑原因

5月20日晚播出的《非你莫属》中,现场多位高管对2号求职者郭杰频频发问,并质疑其学历,主持人张绍刚称,我不愿意在这个平台上做一个很费劲的工作叫打假和辨真伪。而文颐在看完郭杰的三张文凭证书后,表示:“这个不算毕业证,在法国有很多短期的培训班……他有一个专业BAC+5的证书,属于技术学校专科的大专吧。”听完上述言论,郭杰整个人瘫倒在地,主持人张绍刚问道:“你这是在表演吗?”郭杰很快站起,表示:“不好意思,我真的是晕倒了。”法国大学教育分成三个学位等级(学士‘Bac+3 Licence’,硕士‘Bac+5 Master’,博士‘Bac+8 Doctorat’),硕士阶段(Bac+5),学制2年,取得120学分方可获得硕士文凭。”而最让人不能理解的就是 文颐,女,尊酷网(VIPKU)创始人兼CEO,法国巴黎ESMOD高级时装艺术学院时装市场管理学硕士,天津卫视《非你莫属》嘉宾。 她是法国毕业的 竟然不知道Bac+5是什么 那只能说明一点 学历是假的 她根本没在法国上学

尊酷网的网站被黑

因《非你莫属》节目中对一个法国留学生的质疑,而引发诸多网民对尊酷网CEO 文颐(Claire)的争议。就连创新工场的创始人,前Google(谷歌)全球副总裁兼中国区总裁李开复也连续通过微博发表对文颐的质疑。文颐在争议发生之后一直保持沉默。不过就在6月1日凌晨的时候,网友突然发现,文颐的新浪微博突然间被清空,而文颐所创办的尊酷网也无法正常打开。在此之前,文颐在新浪微博发表了498条微博,拥有近8万名粉丝。粉丝为其留言评论达数十万条。然而几乎是一瞬之间,文颐的微博被删除一空。于此同时,文颐所创办的尊酷网也不能正常访问。 接着李开复微博调解:“这是文颐的道歉;虽然可以更完整,至少她道歉了。这次事件起因之一就是对人的基本尊重,所以无论你是否接受道歉,恳请用文明的语言表达。另外,听说 @文颐 办的网站被黑,建议大家就事论事,不要误伤他人(员工、股东、用户)。”

尊酷公司CEO郭杰真的是留法的硕士?

第一个是真的,他就是留法硕士。我来给大家普及一下法国学位知识。Bac是Baccalaureat的简称,意为中学毕业会考,相当于我国的?考,BAC+5意为上了五年大学后毕业,拿到相当于我国的硕士学位,即master,所以bac+5完全等于master。依此类推,BAC+3=大专,BAC+4=本科,BAC+8=博士。法国的硕士有一年制或两年制,有时需要读预科,三年后拿到学位,或者多注册一至两年写论文,这样花4至5年才能获得硕士学位,所以情况各有不同,不足为怪。在法国教育系统和职场上,普遍以Bac+5来表示硕士学位,只要在法国留过学,哪怕时间再短,也应该知道这一点,而不会像尊酷ceo那样把bac+5说成“技术学校专科”,正相反,哪位女主持人连着点都不明白,反而说他是中专,称他为演员,令人耻笑。另外为检验郭杰(第一个人)的法语水平,文颐(女主持人)提了一个问题,她想问的是中法旅游市场的区别,但最后用法语表达出的是中法旅行社营销的区别。文颐的原话为:Puvez-vous dire le difference marketing voyagiste sur Chine and France ? 根据文颐后来的讲话,该句法文应该为:Pourriez-vous m’expliquer la différence entre le marché touristique chinois et le marché touristique fran?ais ? 短短十六字的句子,语病竟?达15个。令人叹为观止的是:尊酷ceo说法语只蹦名词,完全脱离了语法的窠臼,句法更是荡然无存。另外,该句还裹夹着英语单词和汉语发音。在这样恶劣的条件下,求职者郭杰能够当场领略出问题大意,并予以还算切题的回答,实属不易。郭杰当场晕倒,在一旁的主持人张绍刚第一时间不是伸手扶他,而是揪着郭杰的领子,问:“你是在装吗?是在表演吗?”他留法十年,握着他生死大的尊酷ceo却不通法文,对法国教育体系一知半解,但又敢于信口雌黄,指鹿为马,结果给郭杰的判决是:法语不及格,文凭为捏造。到后来导致全体留法学生和搜狗ceo王小川怒斥主持人,让他向求职者道歉。郭很老实,去参加电视应聘。台上主持人很傲,嘉宾很拽,boss很装,被一番炮轰下来,郭的心理防线已经崩溃了,大脑一片空白。真才实学?他已经一脸懵逼了,估计这个时候问他你手机号多少他都说不清了。主持人:来,郭杰,你是不是紧张?你跟我们说说你手机号多少?郭杰:不,哦,不是,不紧张。手机?嗯?哦对,手机我有。嗯,号的话,我,我是用法语说呢还是中文呢?主持人:(皱眉,瞪着郭杰五秒钟)……郭杰,你是在开玩笑吗?你觉得这个玩笑有意思吗?哎,你是不是觉得自己特幽默,特机智,完后还特有学问?你觉得我该告诉你吗郭杰?我告诉你,我就不告诉你我该不该告诉你。(说着目光转向Boss团,继续皱眉,Boss团投来一片同情主持人的目光)这时某Boss拿起话筒说:真不容易,shaogang你太不容易了,真佩服你这耐心。后半部分出自知乎。

上一篇:内马尔替身曝光

下一篇:出租大腿